LIETUVIŠKASIS HAMPŠYRAS / LITHUNIAN * LITAUISCHES HAMPSHIRE
HAMPSHIRE is a county on the southern coast of England
(in the South West of London). The county is known for its mosaic of
grassland, coniferous and deciduous woods and the hills of the North and
the South Downs. It looks like countryside of Lithuania. Because of
that Lithuanian expatriates bought in 1955 the Headley Park Hotel
"Sodyba" in Hampshire, near Bordon, not far from London. Headley Park
Hotel is a 19th century building nestled in 55 acres of beautiful
Hampshire countryside. It was called "The Small Lithuania" and serves as
a country retreat for Lithuanians living in the UK. There is a hotel
with a restaurant, a camping site and like. It is the hub of all
cultural activities of Lithuanian community.
HAMPSHIRE
liegt südöstlich von London. Durch ihre Küste und Landschaft erinnert
die Grafschaft an Litauen. Ringsum sieht man kleinere oder größere Hügel
von North and South Downs, viele Wälder, voll von großen Farnen, alten
Bäumen und mächtigen Eichen, die in Litauen so beliebt sind (Eiche ist
litauischer Nationalbaum). Hier in der Nähe von Bordon hat die
litauische Gemeinschaft im Jahre 1955 ein Stück von etwa 20 Hektar mit
einem Gebäude aus dem 19.Jh. gekauft. Lange Zeit wurde dieses Stück
Englands "Kleines Litauen" genannt. Jetzt hat es den Namen Headley Park
Hotel "Sodyba". Da gibt es ein Hotel mit Restaurant, eine Bibliothek.
Hier feiert litauische Gemeinschaft von England ihre Feste.
|
"The Small Lithuania" (Headley / Bordon) |
|
Lithuanian House (Headley / Bordon) |
Hampšyro grafystė yra į pietvakarius nuo Londono. Jos plotas 20 kartų mažesnis už Lietuvą - vos 3.769 kv. km, bet
čia gyvena apie 1.700.000 gyventojų (vos du kartus mažiau nei pas
mus!). Sunku tuo patikėti, kai esi šios grafystės centre, pvz., BORDONE, ir aplinkui matai vien senus miškus (kuriuos taip mėgsta anglai), miestelius tarp medžių ir vėl miškus, pilnus paparčių ir... ąžuolų.
|
Bordon. Woolmer Forest |
|
Bordon: Typical English Houses (Terrace) |
Peizažas lietuviškas ir, pasirodo, dėl
šios priežasties Anglijos lietuvių bendruomenė čia dar 1955 m.
nusipirko sodybą, kurią vadino "Mažąja Lietuva". Šiuo metu ji vadinama
Headley Park Hotel "Sodyba" (www.headleypark.co.uk). Čia yra viešbutis,
biblioteka, kavinė, čia lietuviai švenčia savo šventes. Brangokas ir
maistas, ir viešbutis (para nuo 65 iki 95 svarų- kaip karališkame
viešbutyje Portsmouthe). Internete (www.anglija.lt /2013-02-13) radau
straipsnį apie nelengvą finansinę sodybos padėtį ir kvietimą padėti.
Komentarai po straipsniu negailestingi: brangu, stačiokiškas
aptarnavimas, bankrutuokit, jei nemokate tvarkytis. Ir tik vienas
komentatorius bando atskleisti priežastis, tarp kurių ir intrigos
angliškame lietuvių dvare. Nuvykstu į sodybą pati: buvau maloniai
sutikta, tačiau lankytojų nemačiau. Apskritai, kur tie žmonės šitoje
ankštoje grafystėje? Galbūt jos administraciniame centre Winchesteryje?
|
Winchester: Abbey Garden, Summer 2014 |
Nusiperku savaitinį autobuso bilietą už 21 svarą ir keliauju į WINCHESTERĮ.
Važiuoju tarsi maršrutiniu miesto autobusu, nes užsukame į visus
pakeliui esančius miestelius. Keliai vingiuoti, apaugę senais medžiais,
kurių šakos su trenksmu šluoja autobuso stogą. Vairuotojo tai netrikdo, o
norinčiam susipažinti su Anglija įdomu. Jeigu tikėti informacija, tai į
Winchesterį keliauju per vaizdingiausią Hampšyro grafystės dalį, kuri
tęsiasi nuo Šiaurinio Daunso (North Downs) aukštumos iki
Salisbury'o lygumos. Štai ir Winchesteris (apie 117.000 gyv.) - senoji
Anglijos sostinė (10-11 a.) ir buvusi anglosaksų karalystės karaliaus
Alfredo Didžiojo (848-899) rezidencija. Beje, vienintelio anglų
karaliaus praminto Didžiuoju. Tai vienas istoriškiausių Anglijos miestų.
Istorijos dūrį pajunti vos išlipęs iš autobuso ir bandydamas prasmukti
pro Alfredo Didžiojo kalaviją, kuriuo jis smogia didingai stovėdamas ant
postamento miesto centre. Atsitoki, pakeli galvą ir gauni kitą
istorijos smūgį nuo įspūdingos miesto Rotušės vaizdo (Guildhall, 1871
m.). Atsikvėpi šalia esančiame Turizmo informacijos centre. Tarp
daugybės galimybių siūlomas ir savarankiškas pasivaikščiojimas po miestą
aštuntuko forma, t. y. dviem istorijos ratais. Pasiimu informacinę
brošiūrą ir - pirmyn karaliaus Alfredo takais, kur pradėjo plakti miesto
istorijos širdis. Nuo Alfredo paminklo ir jo paskutinę poilsio vietą
įamžinusio sodo (Hyde Abbey Garden) takas veda palei čiurlenančią Itcheno upę iš vienos
pusės ir galingos viduramžių miesto sienos iš kitos pusės. Keliauju pro
buvusių Vyskupų rūmų griuvėsius (Wolvesey Castle,
1110 m.), seniausią Anglijos mokyklą - Winchesterio koledžą (įkurta
1382 m.) iki pat Winchesterio katedros (1079 m.), įspūdingiausios
Hampšyre ir ilgiausios Europoje. Visur ant vertingiausių paminklų trumpa
informacija ir - visur gėlynai... Toks istorinis
|
Winchester: Wolvesey Castle (1110)/ Cathedral (1079) |
pasivaikščiojimas po
gėlių oazę - tikra vasaros atgaiva. Prie Katedros baigiasi pirmasis
istorijos ratas ir čia siūloma atsipūsti. Kas užkandžiauja čia pat ant
vejos, kas eina į šalia esančią Katedros savitarnos valgyklą, iš kurios
sodelio ir terasos atsiveria puikus katedros vaizdas - savotiškas
perliukas! Išgeriu kavos terasoje ir turiu pakankamai jėgų sukti antrąjį
istorijos ratą po aukštutinį miestą. Einu Turgaus gatve, pro miesto
Istorijos muziejų (užbėgu, nes nemokamas), pro St. Lawrence bažnytėlę
ir prisėdu ant kažkokio kryžiaus laiptų kaip ir kiti miestelėnai.
Pasirodo, tai - Buttercross (14 a.) ir viduramžiais tokie kryžiai
žymėdavo prekyvetės vietą Anglijos miestuose. Prieš akis - pagrindinė
miesto gatvė High Street, kurioje šurmuliuoja turgus. Žvilgteliu aukštyn į
seniausią miesto laikrodį ir matau, kad užsisėdėjau. Kylu ir einu prie
Vakarinių miesto vartų. Pasukusi į kairę suprantu, kad prieinu kažką
karališko. Pro senųjų Winchesterio rūmų griuvėsius (1066 m.) skubu į
Didžiąją menę (The Great Hall), vienintelę išlikusią 13 a. perstatytos
pilies dalį. Čia buvo karališkojo gyvenimo centras. Visi (taipogi ir aš)
fotografuojasi prie legendinio Artūro stalo, pakabinto ant sienos 1453
m., kurį esą pagamino burtininkas Merlinas - gal jis turi kokių magiškų
galių? Toliau lauke - Viktorijos laikų sodelis, iš kurio laipteliai išveda į didžiulę erdvę, užpildytą masyviais pastatais. Čia
įsikūręs Karinio muziejaus kompleksas, susidedantis net iš penkių
muziejų. Viename iš pastatų įkomponuotos buvusių karaliaus rūmų kolonos -
tiek teliko iš rūmų,
kurie sudegė. Bet karališkai trykšta fontanai ir žydi gėlynai. Toliau -
siauros gatvelės atveda prie Katedros, kur baigiasi ir antrasis
istorijos bei žydėjimo ratas. Staiga išgirstu audringas turistų
ovacijas: prie Katedros privažiuoja vestuvinė karieta, iš kurios
plaikstosi jaunosios nuometas... Winchesteris, kartais dar vadinamas
angliškuoju perlu, visgi yra antras miestas po Londono, kurį reikėtų
aplankyti Anglijoje. Tai ir senovė, ir tai, ką geriausio gali pasiūlyti
miesto gyvenimas ir kaimo idilė.
|
Alton: Centre / St.Lawrence Church (11 cent.) |
Grįžtant iš Winchesterio išlipu ALTONO miestelyje (17.816
gyv.). Kad tai senas miestas liudija ir pavadinimo kilmė ("Old Town"),
ir bažnyčia (St. Lawrence Church, 11 a.) ir jau 1000 metų kas savaitę
vykstantis turgus. Netoli bažnyčios aptinku nedidukę nemokamą Alleno
galeriją (Allen Gallery), kurioje nustebina vertinga Anglijos, Europos ir Tolimųjų Rytų keramikos
ir porceliano kolekcija. Galerijos pastatai (16-18. a.) supa kamišką
gėlių darželį, kuriame neseniai darbavosi dailininkė iš Japonijos. Jos
miniatiūrų paroda "Japoniškas sodas" kaip tik vyko galerijoje. Parodos
kuratorius, pasirodo, buvęs Lietuvoje, tad apsikeičiame lietuviškais ir
angliškais įspūdžiais. Lietuva, Anglija, Japonija - koks didelis
pasaulis gali tilpti mažame angliškame sodelyje, jeigu sugebi mąstyti
plačiau. Matyt todėl anglų rašytoja Jane Austen (1775-1817) savo
paskutinius 8 gyvenimo metus praleido už kelių mylių esančiame CHAWTONE
(500 gyv.), o garsus
angliškojo naturalizmo pradininkas Gilbert White visą gyvenimą tapė
šalia esančiame SELBORNE (apie 1000 gyv.). Tai miesteliai, skendintys
gėlėse ir ramybėje, puoselėjantys garsiųjų žmonių sodybas.
|
Selborne: House of G. White |
|
Petersfield: Gallery of F. Twort |
Pervažiavus miško masyvą, kuris skiria Šiaurės ir Pietų Daunso aukštumas - kitas į Altoną panašus miestelis
PETERSFIELDAS (14.000 g.) (www.visitpetersfield.com).
Senovę išduoda turgaus aikštėje stovinti masyvi to paties normanų laikų
bažnyčia (St. Peter Church), čia pat prasideda centrinė gatvė High
Street. Priešais bažnyčią gėlese paskendusi nemokama dailinikės Flora Twort vardu pavadinta galerija. Čia ji gyveno 40 metų ir piešė tai, ką matė aplinkui. Jos paveikslai "primena
tai, kas jau prarasta",- kaip ji sakė prieš savo mirtį 1985 m. (mirė
91). Čia yra ką piešti ir tuo įsitikini užlipęs į netoliese esančią
aukščiausią Pietų Daunso kalvą (Butser Hill, 270 m).
Landscape between Alton, Chawton, Selborne and Petersfield
G.White (1720-1793, the first great English naturalist), F.Twort (1893-1985, English painter), J.Austen (1775-1817, English novelist, lived in Chawton) loved their home and the landscape around them
Už 12 mylių nuo
Petersfieldo tarp kalvų atradome dar ir LIPHOOKĄ (apie 8.000
gyv.), dar vieną anglišką miniatiūrą, snaudžiančią gėlėse. Jei
geriau paieškočiau, tai turbūt ir čia rasčiau kokį muziejų, kur saugoma
tai, ko kitur Anglijoje, gal net ir Europoje nebėra. Unikalus tas
anglų potraukis prie viso, kas sena: senų namų ir dvarų, senų medžių,
senų daiktų, sendaikčių turgaus ar parduotuvės...
|
Liphook: Village centre |
Liphookas
yra ant trijų grafysčių ribos. Užlipus ant bet kurios kalvos, matosi
tiek Survėjaus, tiek Sussexo grafystės miškai. O čia - dar mieguistas
centrinis Hampšyras, užsupuotas ošiančių miškų ir vos vos banguojančių Šiaurės ir Pietų Daunso kalvų. O
kur visgi yra žmonės, kurie šioje ankštoje grafystėje turėtų knibždėte
knibždėti? Pasirodo, kad didžioji dalis susikoncentravusi Šiaurės
Rytuose, nes iš čia ranka pasiekiamas Londonas ir pajūrio zonoje apie
Southamptono ir Portsmoutho uostus. Svarstau, kur pirma važiuoti su tuo
pačiu bilietu už 21 svarą?
Traukia pajūrys, tad ir "šaunu" į SOUTHAMPTONĄ
(Soutamptonas, apie 240.000 gyv.), svarbiausią Anglijos uostą nuo
normanų laikų (www.discoverysouthampton.co.uk/visit). Lyg jūroje būtų
mažai vandens, ties uostu įteka dar dvi upės - Test ir Itchen ir sudaro
vandens baseiną Southampton Water.
Medieval Southamton: All the Kings and Qeens of England, from Henry II to present Queen, have passed through the central arch of Bargate, one of the finest medieval city gates in the UK .
|
The Bargate (1200) |
|
The medieval city wall / The Solent |
Jo vanduo ne toks sūrus kaip Solento,
bet aš einu prie jo, ten kur atsiveria vartai į pasaulį. Iš čia 1620
laivais iškeliavo pirmieji anglų piligrimai į Ameriką. O
1912 balandžio 10 d. Solento įlanka didingai išplaukė TITANIKAS ir savo
tragedija amžiams paženklino miestą. Apie 500 miesto šeimų neteko savo narių. Bet buvo ir laimingųjų... Pasakojama, kad penki "Titaniko" ekipažo nariai, tarp jų net trys broliai, užšventė pabe "The Grapes" ir pavėlavo į laivą. Ir šiandien šioje aludėje galima atsigerti alaus, o jeigu netikėtai užšvęstum - gera
lemtis...
Southamton: The sea city and leading port of UK
Southampton has become synonymous with the TITANIC. The ill-fated ship set sail from here to New York April, 1912. / The city is associated with the Giant Anchor too. It is one of a pair that hung on each side of the ship which made its maiden voyage from here to New York May, 1969.
|
Pub "The Titanic" in the Old Town |
|
Giant Anchor (13 tonne, 4.3 m by 2.7 m) |
Minint 100-ąsias "Titaniko" metines 2012 m. pastatytas naujas
Jūrininkystės istorijos muziejaus pastatas, man primenantis skylantį
laivą. Ypač, kai virš jo buriais ima suktis žuvėdros... Bet jos mielai
krykštauja ir virš kitos miesto įžymybės - BARGATE (1200 m.). Nuo
viduramžių laikų iki pat 1930 m. tai buvo pagrindiniai vartai į miestą.
Pro jų centrinę arką yra praėję visi Anglijos karaliai ir karalienės nuo
Henry II iki šių dienų. Praėjusi pro šią istorinę arką atsiduriu
senamiestyje: čia neįtikėtinai daug išlikę senųjų pastatų. 14 a. miestą juosė 12 km siena su 29 bokštais ir 11 vartų. Dar ir dabar išliko šiauriniai ir vakariniai sienos fragmentai, 13 bokštų ir 6 vartai. Siena
tai vingiuoja ištisai, tai vėl išnyra ties kokiu moderniu
pastatu. Galima užlipti ant jos kuorų ir dairytis į visas puses.
Šiaurinės sienos kuorais, esančiais šalia Bargate, nueinu į Arundelio bokštą (1290 m., 60 pėdų). Priekyje -
|
WestQuay Shopping Centre (2000) |
didžiulis prekybos ir paslaugų centras WestQay, esantis netoli centrinės
pėsčiųjų gatvės High Street, prie kurios prigludę net 7 angliško stiliaus parkai.
Pastatytas 2000 metais, kai daug kur Anglijoje "dygo" tūkstantmečio
tiltai, jis simbolizuoja naują kryptį - norą tapti
"Naujojo tūkstantmečio miestu". Nuo Arundelio bokšto gali matyti tiek pulsuojantį naująjį gyvenimą, tiek senamiesčio bokštus, tiek uostą, kuriame, kuriame puikavosi "Titaniko" dydžio kruizinis laivas. Southamptonas yra
Europos kruizinių laivų sostinė, antras pagal dydį konteinerių perkrovos uostas Anglijoje, o miesto viduramžių siena
bei Bargate'o vartai vieni įspūdingiausių Anglijoje. Bet ar ne tas
saldus troškimas būti "-iausiu" nuskandino"Titaniką"? O tolumoje virš
Solento buvo susikaupę debesys. Vėjas juos išvaikydavo, šyptelėdavo
saulė mėlyname danguje, bet ją tuoj uždengdavo dabesys. Southamptonas
liko atmintyje kaip titaniškų debesų miestas...
Portsmouth - the great waterfront and only island of the UK
Its is associated with the finest maritime heritage in the world (famous historic warships Mary Rose, HMS Warrior 1860, HMS Victory, the Royal Naval Museum) and the best viewing tower in the UK - Spinnaker Tower
|
Portsmouth: HMS Warrior 1860 |
|
Spinnaker Tower (2005, 170 m) |
Visiškai kitoks PORTSMOUTHAS
(apie 205.000 gyv.), vienas šilčiausių JK miestų, įkurtas
1180 m. (www.visitportsmouth.co.uk). Jis gali pasiūlyti kiekvienam pagal poreikius: vaikštinėk
sausuma, plauk jūra, eik krantine tarp jūros ir sausumos, kilk
pasivaikščiot debesimis Spinnakerio bokšte. Bet dažniausiai visi traukia
prie jūros.Tai vienintelis Anglijos miestas-sala ir jis yra tiesiog
suaugęs su jūra. Atsikeli ryte ir eik vaikštinėk pajūrio krantine
ištisas mylias iki pat vakaro. Tiek laiko neturiu, tad pradedu nuo
Southea, nuo pusiaukelio ir suku į dešinę link senamiesčio, visą
pakrantę į kairę nuo Southea iki Eastney pasilikdama ateičiai. Southsea
pakrantėje yra visko: parduotuvių, parkų, jūros atrakcijų. Pliažų zonos
nusidriekusios palei visą pietinį Portsea salos pakraštį nuo senojo Portsmouth
iki Eastney. Kavinių įvairovė svaigina ne mažiau nei kavos aromatas.
Sunku apsispręsti, ar atsigerti išsinešamos kavos atsisėdus ant jūros
kranto ar gerti kavą tiesiai ant jūros kranto esančioje kavinėje. Čia
puiki vieta stebėti laivus arba tiesiog žiūrėti į Lamanšo bangas ir
skraidančias žuvėdras... Nenusprendžiu nieko, tad nusiperku ledų. Ėjau
mėgaudamasi jais saulėta Southsea promenada ir vėl negalėjau
apsispręsti: kur žiūrėti - į dešinę, kur driekiasi žydinti parkų oazė ar
žvelgti į jūrą, į Solentą, Europos gyvybingiausią vandens kelią. Kol
valgiau ledus, pro šalį taikiai praplaukė ir jachtos, ir keltas, ir
tanklaivis, ir karinis laivas. Kadaise šiam miestui teko gintis ir nuo
aršių įsibrovėlių iš jūros. Tai liudija pakrantėje išlikusi pilis
(Southsea Castle, 1544 m., pastatyta karaliaus Henry VIII) bei
gynybiniai bokštai (Round Tower, 1490 ir Sqare
Tower, 1494). Vaikštant aplink pastarąjį dar sustojau pasigrožėti
praplaukiančiu kruiziniu laivu, o atsisukus į sausumą pastebėjau
bažnyčių bokštus.
Portsmouth: 1700 years history and modern life for everyone
Portsmoutht is famous for its medieval Castle and Towers, Georgian buildings (St Georges Church, 1754) two Cathedrals - St Tomas' (Anglican, 1188), St John's (Catholic, 1882) and modern Esplanades/ Promenades
|
Millennium Promenade |
|
Around St Georges Ch. (1754) |
Netoliese senamiestyje yra seniausias miesto kultinis
pastatas - St. Thomas' anglikonų katedra (1188 m.). Kiek toliau - 19 a. prancūzų gotikos stiliaus Katalikų katedra (St. John's).
Užtikau ir Šv. Jurgio bažnyčia (1754 m.), įdomus Georgian stiliaus
pastatas. Šis miestas vadinamas dviejų katedrų, bet aš jį pavadinčiau
trijų katedrų miestu. Prie katedros priskirčiau ir Anglijos nacionaline
ikona tapusį Spinnakerio bokštą, kuris atsiveria netikėčiausiose miesto
erdvėse. Einant pakrante jį visą laiką mačiau priekyje - plevėsavo kaip
balta burė tolumoje. Spinnakerio bokštas (2005 m.)
(www.spinnakertower.co.uk) iš tiesų vaizduoja spinakerį, lengvos
medžiagos burę, kuri išsipučia net nuo silpno vėjo. Šis 170 m. bokštas -
aukščiausias apžvalgos
pastatas Anglijoje, aukštesnis negu Londono apžvalgos ratas ar Big
Benas. Jei nori pasivaikščioti debesimis, tai kilk liftu link apžvalgos
aikštelių, kurios yra maždaug 100 m aukštyje. Šalia Spinakerio - keltų
prieplauka, jei nori plauk į jūrą, jei nori, grožėkis legendiniais
laivais, čia pat išmetusiais inkarus: Nelson's HMS Victory, Mery
Rose ir HMS Warriors 1860. Iš tolo pamačius pastarąjį pagalvojau, kad
šis didingas burlaivis gražiausia iš tų, kuriuos šiandien mačiau ir
panorau nusifotografuoti. Pasirodo, čia prasideda garsioji Historic
Dockyard (www.historicdockyard.co.uk), kuriai priklauso jau minėti
pasaulinio garso laivai ir Nacionalinis karališkojo laivyno muziejus,
atspindintis 800 m. laivininkystės istoriją ir dabartį. Portsmouthas
patraukia viskuo, bet nesu mačiusi miesto, kuris būtų taip sėkmingai
integravęs jūrą į savo gyvenimą.
Bet
jei visgi prisisotinai jūra, nerk į sausumą, į miesto centrą - The High
Street, kur apie 200 parduotuvių ir garsioji prekybinė gatvė Cascades
(kaskados) su žinomiausiais JK prekių ženklais. Be to būtinai aplankyk
Portsmouthe gimusio Charles'o Dickens'o (1812-1870) muziejų ir prisimink jo su humoru ir begaline šiluma papasakotą Oliverio Tvisto (Oliver
Twist) istoriją. Iš berniuko Oliverio gyvenimas atėmė viską: motiną,
namus, valgį, bet neatėmė švelnios širdies, kuri jį atvedė į laimę
gyvenimo pabaigoje. Man atrodo, kad toks ir yra Portsmouthas: čia visi
sunkumai priimami žaismingai su šūkiu "Gyvenk ir gyvenimas tau
nusišypsos". Nors žmonių pilna, bet lengva kvėpuoti, net debesys virš
miesto lengvi barokiniai. Priešingai nei tie sunkūs neišvaikomi debesys
virš Southamptono, kur matyt nuolatos kaupiasi liūdnoji
"Titaniko" aura... Bet abiems uostams būdinga kosmopolitinė energija.
Jie tarsi antipodai mieguistiems provincijos miesteliams grafystės
centre. Papildoma energija pasiekia ir iš Londono, iki kurio vos valanda
kelio...
Basingstoke and Aldershot
Basingstoke: Festival Place (2002) - all at once in the city centre - with a multitude of places to shop, to eat, to drink, to relax, to pray and to die too. / Aldershot: Proud to be the home of the British Army
|
Festival Place (2002)/ St Michel Ch. (16th cent.) |
|
Welcome to Aldershot! |
Londono įtaka ypač juntama Hampšyro šiaurės rytuose. Mano bilietas už 21 svarą galioja ir čia, tad iš Bordono nukeliauju ir į BASINGSTOKE
(apie 85.000 gyv.), didžiausią šio regiono miestą. Autobusų (o taip pat
šalia esanti geležinkelio) stotis yra pačiame miesto centre. Tad
išlipusi žengiu tiesiai į didžiulį prekybos ir paslaugų centrą Festival Place
(2002 m.) - kaip Šiauliuose į "Saulės miestą" tik didesnių mastelių.
Čia telpa ne tik parduotuvės, bet ištisa kavinių galerija, virš kurios
galėtų būti užrašas, kurį pamačiau vėliau virš vienos kavinės miesto
centrinėje pėsčiųjų gatvėje: "One cannot think well, love well, sleep
well, if one has not dinned well" (Virginia Woolf). Be to čia yra ir
didžiuliė biblioteka, pavadinta Discovery Centre. Kas keičiasi knygas,
kas sėdi prie kompiuterių (Wi-Fi nemokamas), kas perka suvenyrus. Vaikai
siaučia jiems skirtoje dalyje, kur pilna žaislų - kas įprasta Anglijos
bibliotekose. Kol gėriau kavą iš automato, peržvelgiau garsiausius
angliškus dienraščius: ištisi vidurvasario puslapiai skirti 100-osioms
Pirmojo pasaulinio karo metinėms. Išėjusi pro pirmą pasitaikiusį išėjimą
į gatvę patenku tiesiai į... senas kapines su jau išsitrynusiais
užrašais ant paminklų ir šalia jų esančią 16 a. bažnyčią (St. Michel
Ch.). Bažnyčioje groja vargonai, moterys tvarko altorių ir kviečia
užeiti. Uždegu žvakę - jos ramiai plazdanti liepsna rodo, kad protėvių
vėlės visiškai nepyksta, atsudurusios kunkuliuojančio gyvenimo centre... Basingstoke
dažnai ir klaidingai laikomas nauju miestu. Iš tikro jis jau nuo 13 a.
garsėjo savo turgumi, bet pradėjo greit augti 1960 m. susitarus
Hampšyro ir Londono valdžiai. Vėliau aplankysiu istorinį miesto centrą su turgaus aikste, ir miesto istorijos muziejų (Willis Museum),
ir net gyvosios istorijos muziejų (www.milestones-museum.com), kur už
kelionę į praeitį jau reikia susimokėti 9 svarus. Bet dabar dar tęsiu
pasivaikščiojimą po dabartį. Už bažnyčios randu didžiulę aikštę su
fontanais, po kuriuos šokinėja vaikai, o šalia ant pievučių gulinėja jų
tėvai. Dar toliau vienas iš daugelio parkų. Žodžiu, šiame žaliame mieste viskas, ko reikia žmogui, yra viename. Tai paprastas
tarsi vaikiška atvirutė ir labai patogus gyventi miestas šalia
Londono.
Netoli Basingstoke yra karinis enklavas ALDERSHOTAS (Olderšotas).
Tai britų armijos būstinė ir prie stoties pasitinka patranka, tiesa,
apsodinta gėlėmis. Dar 1854 čia gyveno vos 800 gyventojų. Kai britų
armija Aldershote įkūrė karinį miestelį, gyventojų skaičius šoktelėjo
apie 50 kartų. Žinojau Hampšyro etninę sudėtį (96.7% - baltieji, 1.3%
Azijos gyventojai, 0.8% - mišrūs, 1.2% - kiti /2011m/), bet Aldershotui
ji netinka. Čia į akis krito ne baltųjų, o Azijos gyventojų
(ne kinų, bet uzbekų ar tadžikų) gausa. Sunku pasakyti, su kuo tai susiję - gal uzbekų ar tadžikų generolai su
žmonomis atvyko mokytis anglų kalbos? Tai nėra miestas, kurį būtina
aplankyti, bet jis papildo Rytų Hampšyro spalvas dar vienu tonu. Čia jau gali pajusti tą daugiaspalvę energiją, kuri ypač būdinga Londonui. Čia mažai erdvės, daug kosmopolitizmo, čia ryškiau nei balta šviečia kitos pasaulio spalvos...
HAMPŠYRO KAIMYNAI (1) / HAMPSHIRE's NACHBARN * NEIGHBOURS (1)
VOKIŠKASIS SURĖJUS / DEUTSCHES * GERMAN SURREY
Surrey
is East Neighbour of Hampshire. I visited 3 of 5 cities (HASLEMERE, GUILDFORD,
FARNHAM) whitch is offered to visit in Surrey at first and
was surprised to discover German signs. The English Tudor Cottages
remind me of German half-timbered houses ("Fachwerkhäuser").
The cities have Twin Towns in Germany: Haslemere - Horb am Neckar,
Farnham - Andernach am Rhein, Guildford - Freiburg. The mayor part in
bringing the twinningt was played by Mrs. Dorothy Elchlepp, a remarkable
English Lady who had merried Paul Elchlepp, a pharmacist in Freiburg,
in 1936. She moved to Freiburg and was after the Second World War "Mutter der Verständigung" ( “mother of the understanding”) between the English and German people.
Surrey
ist der östliche Nachbar von Hampshire. Ich habe 3 (HASLEMERE,
GUILDFORD, FARNHAM) von 5 Städten besucht, die zuerst zum Besuch in
Surrey angeboten werden. Da habe ich zu meinem Erstaunen auch deutsche
Spuren entdeckt. Die Tudor-Häuser hier erinnern mich an
deutsche Fachwerkhäuser. Alle 3 besuchten Städte haben Partnerstädte in
Deutschland: Haslemere - Horb am Neckar, Farnham - Andernach am Rhein.
Guildford une Freiburg verbindet nicht nur Parnerschaft, sondern auch
eine Liebesgeschichte: 1936 hat P. Elchlepp, Pharmazeut aus Freiburg, englische Lady Dorothy geheiratet, die dann nach Freiburg umgezogen ist und nach dem Zweiten Weltkrieg "Mutter der Verständigung" zwischen dem englischen und deutschen Volk geworden ist.
|
Haslemere: High Str. |
SURĖJUS
(www.visitsurrey.com) yra rytinis Hampšyro kaimynas, daugiau nei
dvigubai mažesnis už jį (1.663 kv. km), bet gyventojus taip pat
skaičiuojantis milijonais (1.435 mln. gyventojų 2011 m.). Net nebepatogu
lyginti su Lietuva - gyventojų tankumas Surėjuje lietuviui sunkiai įsivaizduojamas. Be to tai - miškingiausia Anglijos grafystė, tai kur gyvena žmonės - inkiluose medžiuose?
Į
Surėjų pirma nukeliavau ir tik po to išsiaiškinau, kad ten buvau. Gavau
patarimą būtinai nuvykti į Guildfordą. Kadangi mano bilietas už 21
svarą tiko, išsiruošiau į kelionę. Reikėjo perlipti nedideliame
miestelyje HASLEMERE (apie 12.000 gyv., www.haslemere.com) prie
rotušės (Town Hall, 1814 m). Iš karto pastebėjau, kad čia kažkas
kitaip. Nutariau paaukoti valandą ir patraukiau į centrinę ir seniausią
miesto dalį - High Street. Nustebino senieji pastatai (14-15a.),
primenantys vokiškus fachverkinius namus, tik labai jau rafinuoti
fachverkų ornamentai. Netoliese pastebėjau dar vieną vokišką detalę -
rodyklę su užrašu: "Iki miesto partnerio Horb am Neckar Vokietijoje 734
kilometrai". Įdomūs ir 19 a. pab. - 20 a. pr. pastatai. Pasirodo, tuo
metu atsirado galimybė greit nuvykti traukiniu į Londoną ir miestelis
tapo patrauklus gyventi. Haslemere iš tikro traukia, norisi pabūti ir
pasimėgauti šio tradicinio angliško miestelio atmosfera. Prisėdu
atsigerti kavos po kažkokiu senu plačiašakiu medžiu, po kuriuo telpa ir
kavinės staliukai, ir tradicinė angliška pašto dėžutė-kolona, ir
autobusų stotelė su užrašu REQUEST STOP. Vadinasi, autobusas čia stoja
tik pakėlus ranką. Jei būtų "BUS STOP", autobusas stotų visuomet. Jau
žinau - stotelių užrašus Anglijoje reikia atidžiai skaityti. Gerdama
kavą vis galvojau, kas čia yra kitaip nei ankščiau matytuose
miesteliuose? Senoji architektūra? Vokiški motyvai? Bet staiga išniręs
autobusas nutraukė apmąstymus ir nuo kavinės staliuko teko šokti tiesiai į jį. Didžiuliu greičiu lėkėme per miškais apaugusias Pietų Daunso kalvas ir kaip mat atsidūrėme Guildforde.
|
Guildford:High Str. / St Mary's Ch. (1050) |
|
Guildford: Around Castle (1300) |
GUILDFORDAS (66.773 gyv.) yra istorinė Surėjaus grafystės sostinė, kuri vėliau buvo perkelta į Kingston upon Thames.
Kadangi pastarasis miestas nuo 1965 priklauso Didžiajam Londonui,
sostinę galvojama vėl perkelti. Bet Guildfordas
(www.visitguildford.gov.uk) ir be oficialaus statuso gyvena sostinės
ritmu. Tai pajunti vos išlipęs autobusų stotyje, kuri (kaip ir
geležinkelio stotis) yra miesto centre. Gali žengti tiesiai į didžiulį
prekybos centrą. Arba per vieną jo išėjimų išeiti į pagrindinę gatvę
High Street, kur Nr. 155 turi būti Turizmo informacijos centras (TIC). Kadangi
tradiciškai angliškai ir čia ant namų nėra numerių, tai tiesiog einu
pirmyn grožėdamasi aukštai priekyje kabančiu laikrodžiu. Prieinu
Guildford Guildhall (16a.), kurio fasadą ir puošia mano nusižiūrėtas
laikrodis, pasirodo, pagamintas dar 1683 m. Einu link priekyje
šviečiančių bokštų: kairėje užrašas ant sienos informuoja, kad šiame
pastate (Jacobean building, 1619 m.) yra senelių namai (Abbot's
Hospital). Priešais ant aukštos kalvos - raudonas anglikonų bažnyčios
pastatas (Holy Trinity Church,
1763 m.). Užkopiu laiptais ir prisėdu ant vieno iš
|
Guildford: Castle (1300) |
suoliukų: kas čia
užkandžiauja, kas skaito laikraščius, kas tiesiog stebi miestelėnus High
Street, kuri čia ir baigiasi. Kadangi TIC praėjau, tad grįžtu atgal ir
pagaliau randu jį. Kaip galėjau praeiti pro tokį gražų miestelėno namą
(17 a.)? Apžiūriu TIC viską, ką siūlo: vietinių meistrų suvenyrus, parodą,
sodelį, kur yra ir kavinė. Kol valgau kažkokį naminį pyragą, vėl apima
jausmas, kad čia kažkas kitaip. Pavartau gautą informaciją apie
Guildfordą ir suprantu, kad viską, kas būtina aplankyti
gražiausioje miesto gatvėje High Street, jau aplankiau. Tad leidžiuosi
gatve link pilies, vis žvilgtelėdama į priekyje dunksančias kalvas.
Dėmesį patraukė kairėje po didžiule arka įkomponuoti du herbai (1979 m.) - Guildfordo ir Pietų Vokietijos miesto Freiburgo, o ant sienos - Freiburgo katedros atvaizdas. Pasirodo,
kad Freiburgas ir Guildfordas yra miestai partneriai. Šios partnerystės
iniciatorė anglų ledi Mrs. Dorothy Elchlepp, ištekėjusio 1936 m. už
farmacininko P. Elchleppo iš Freiburgo. Ji buvo vadinama "Mutter der
Verständigung", nes stengėsi sutaikyti dvi tautas, kas po karo buvo
nelengva. Man tai - siurprizas,
nes teko studijuoti Freiburge! Leidžiantis žemyn pavyko nepražiopsoti
dar vienos miesto įžymybės - 13 a. pusrūsių, kur viduramžiais buvo
prekiaujama vynu, brangiais rūbais ir šilku. Tuomet Guildfordas gyveno
labai pasiturinčiai. Tiesa, miestas garsus ir karalienės Viktorijos bei
karaliaus Jurgio epochomis (18-19 a.), bet dar grįžkime į viduramžius ir
aplankykime seniausią miesto bažnyčią St. Mary's Church (1050 m.) ir
Guildfordo pilį (1300 m.) su neįtikėtinais gėlynų ornamentais aplinkui.
Pilies lankymas nemokamas, bet užlipkime už 3 svarus į bokšto viršūnę,
iš kur atsiveria miesto panorama. Visgi žymiai įspūdingesnė (ir
nemokama) panorama atsiveria nuo kitos kalvos (Stag Hill), ant kurios
stovi naujoji Guildfordo katedra (pradėta statyti 1936, baigta
tik 1961, nes sutrukdė karas). Tai - viena jauniausių Anglijos katedrų
ir joje unikaliai dera senosios gotikos tradicijos ir modernios 20 a.
konstrukcijos. Bokšto viršūnėje visą pasaulį laimina elegantiškas
auksnis angelas, kuris ilgai lydėjo išvykstant.
Į Bordoną nutariau grįžti greitesniu keliu per FARNHAMĄ
(38.000 gyv., www.farnham.gov.uk), bet
|
Farnham: City Centre |
tas "trumpiau" užtruko gerokai
ilgiau. Nes čia tikrai nesitikėjau rasti nei virš miesto stūksančios
didingos pilies, nei 12 a. senovinės bažnyčios (St. Andrew's Church),
nei tokio kiekio istorinių pastatų, nei tiek gėlių. Pasirodo, miestas
įkurtas dar 12 a. ir buvo Winchesterio vyskupo rezidencija. Vyskupas 800
metų rezidavo būtent pilyje (1138 m.), kuri yra vienas seniausių
pastatų Surėjuje. 18 a. miestas suklestėjo iš grūdų verslo ir pristatė puikių pastatų (Georgian stiliumi), ypač Pilies gatvėje (Castle street). Leidžiantis šia gatve du turistai užklausė kelio į pilį. Išsiaiškinom, kad jie iš
Vokietijos, iš Andernacho prie Reino, kuris yra į šiaurę nuo Koblenzo.
Ar jiems mažai pilių prie Reino? Pasiaiškino, kad atvyko pas draugus,
nes Farnhamas
|
Farnham: Castle (1138) |
ir Andernachas - draugaujantys miestai. O aš galvojau, kad
tarp vokiečių ir anglų nėra jokių ryšių. Pvz.:, Bordono bibliotekoje
galima rasti įvairiausių kalbų žodynų, išskyrus
anglų-vokiečių, nes nėra tokios paklausos. Akivaizdu, nors ir netikėta,
kad šiandien aplankytuose miestuose vis susidurdavau su vokiškais
motyvais. O kartu su ryškia angliška istorine dvasia ir didingu senuoju
paveldu. Kas čia dar yra kitaip? Peržvelgusi gautą turistinę informaciją
staiga supratau, kad visą dieną keliavau po kaimyninę Surėjaus
grafystę. Iš penkių Surėjaus miestų, kuriuos siūloma būtinai aplankyti,
pasirodo, net tris šiandien jau aplankiau.
HAMPŠYRO KAIMYNAI (2) / HAMPSHIRE's NACHBARN * NEIGHBOURS (2)
MISTIŠKASIS VILTŠYRAS / MYSTISCHES * MYSTIC WILTSHIRE
The West Neighbor of Hampshire is Wiltshire where is
locaed one of the most famous mystic sites in the world STONEHENGE
(about 3 km west of Amesbury and 13 km north of Salisbury). The Ancient
Monument was added to the UNESCO's list of World Heritage Sites in 1986.
Stonehenge was built 3000 years ago and is the remains of a ring of
standing stones set. There were celebrated Ancient Solstice Festivals.
The north-eastern entrance precisely matched the direction of the
midsummer sunrise and midwinter sunset of the period. At the Amesbury's
History Centre you could see an interesting model (an artist's
interpretation):// A: The sunrise as seen from the Altar Stone ad the
midsummer solstice. Framed by two stones of the outer sarsen circle and
rising just beside the Heel Stone. // B: The sunset as seen from the
centre of the monument at the midwinter solstice. Framed between the
uprights of the Great Trilithon, the sun comes down behind Altar Stone.
// Once you saw this mystical sunrise or sunset you can't forget it for a
long time. In Amesbury you could see the other symbol of Stonehenge:
The blue stone with the inscription on it: "The Welsh inscription means
Granite from the Prescelly Mountains. This blue stone, a symbol of the
Prescelly Stones which were laboriosly transported from the Mountains
near Cardigan to Stonehenge about 3000 years ago. Was presented by
Cardigan and teifi Valley round table on 8 August 1981. Marking the end
of their sponsored stone haul." If you would like to go from Amesbury to
Salisbury (3 km) you choose more interesting but more difficult way.
The more comfortable way is a guided tour from Salisbury to Stonehenge (13
km, about 25 £).
Wiltshire: Agricultural Landscape
|
Wiltshire's fields |
|
Wiltshire's buildings |
Der westliche Nachbar von Hampshire ist Wiltshire, wo
sich Englands Mythos aus Stein - STONEHENGE befindet. Die prähistorische
Steinkreisanlage entstand vor etwa 3000 Jahren und gehört zu den
bedeutendsten mystischen Kultstätten der Welt (Weltkulturerbe seit
1986). In Wiltshire führen alle Wege nach Stonehenge, meistens über das
13 km entfernte Salisbury. Wenn man sich mehr Mühe gibt, erreicht man
Stonehenge auch aus Amesbury, das nur 3 km entfernt liegt. In dieser
kleinen, aber mehr als ein tausend Jahre alten Stadt entdeckt man gleich
die Spuren von Stonehenge, vor allem im Historischen Zentrum. In der
Nähe steht auch ein riesiges Blaustein, das der Stadt geschenkt wurde
und woraus Steinkreisanlage in Stonehenge gebaut wurde. Mystisch ist die
Leistung der Erbauer: wie wurden die riesigen Blausteine, die sogar 280
km entfernt liegen, hierher gebracht? Stonehenge war eine Kultstätte
für Feste der Sonnenwende. Am 21. Juni richten sich die Strahlen der
aufgehenden Sonne direkt auf die Steine des nordöstlichen Eingangs. Wer
es einmal beobachtet hat, kann diesen mystischen Sonnenaufgang lange
nicht vergessen.
Stonehenge: Ancient Monument and his visitors today and 3000 years ago (at Amesbury History Centre)
|
Stonehenge 3000 years ago |
Tai vakarinis Hamšyro grafystės kaimynas, kurio gyventojų
|
Stonehenge today |
tankumas (plotas 3.485 kv. km, 684.000 gyv. 2011 m.), jau ir lietuviui atrodo daugmaž priimtinas. Net grafystės sostinėje Traubridže (Trowbridge) gyvena vos apie 30.000 gyventojų. Garsiausias turbūt yra Solsberis (Salisbury)
su savo viduramžių katedra (1220-1320). Miesteliuose karts nuo karto
dėmesį patraukia elnio, avies ar kitokio gyvūno figūros, puošiančios
pastatus. Gamtos
ilgesys? Jos šioje grafystėje daug, nes peizažas valstietiškai
monotoniškas: platūs laukai, erdūs slėniai, lengvai banguojančios
kalvos, už kurių slepiasi miesteliai. Šiame
Viltšyro peizaže prieš 5000 metų ėmė kurtis Pietų Anglijos gyventojai.
Jų priešistorinės gyvenvietės, atrastos archeologų, nūnai garsina šią
grafystę. Žinomiausias - STOUNHENDŽAS (Stonehenge), atsiradęs maždaug prieš 3000 metų (UNESCO sąraše nuo 1986 m.). Ši mistiška kulto vieta suformuota iš didžiulių riedulių, išdėstytų žiedo forma. Čia plūsta visas pasaulis. Neseniai lankėsi ir Amerikos prezidentas B. Obama.
Keli
dalykai čia pritrenkia. Pirmiausia iš akmenų suformuoto žiedo
monumentalumas ir mistiškumas. Per vasaros saulėgražą birželio 21 dieną
saulė teka būtent Centrinio akmens altoriaus
fone, o per žiemos saulėgražą, gruodį leidžiasi prieš Altorių esančių
akmens vartų fone. Čia masiškai buvo švenčiamos saulėgrąžos šventės
(buvo įspūdingai puotaujama, bet alkoholio pėdsakų neaptikta, nors
manoma, kad tuo metu mokėta jo pasigaminti). Aplinkui gyveno nedaug
gyventojų, bet žmonės čia atkeliaudavo dirbti ir švęsti iš
visos Anglijos. Tai buvo svarbiausia susirinkimų vieta Anglijoje.
Pirmasis bendras visos Jungtinės Karalystės renginys. Svarbiausias
šalies monumentas. Vystantis civilizacijai kito papročiai ir tokios
kulto vietos buvo užmirštos. Antra,
šis Anglijos mitas iš akmens suformuotas iš mėlynųjų akmenų, kurie
aptinkami tik už 280 km nuo Stounhendžo. Dabat tiriama, kaip tonas
sveriančius akmenis čia atgabeno.
Amesbury, located 3 km East of Stonehenge
|
Amesbury: The Blue Stone |
|
Amesbury: Millenium Tree (1979) |
Trečia
mistika, kad vykti į Stounhendžą
rekomenduojama tik iš Solsberio, kuris
yra maždaug už 13 km. Tuo tarpu mums patogiau buvo vykti (su bilietu už
21 svarą) per Amesbury, nuo kurio Stounhendžas vos už 3 km. Dar
autobuse šalia sėdinčios bendrakeleivės paklausiau, kaip iš Amesbury
patekti į Stounhendžą. Atsakymas: tik per Solsberį. Kodėl? Juk garsioji
kulto vieta yra šalia Amesbury? Nėra privažiavimo, paaiškino ji. Sunku
buvo įsivaizduoti, kad iš šio miestelio negalima pasiekti už 3 km.
esančios vietos, į kurią plusta turistai iš viso pasaulio. Vos išlipus
iš autobuso dėmesį patraukė keistas akmuo - ant jo pritvirtinta lentelė
informavo, kad šis mėlynasis akmuo - dovana miesteliui ir
kad iš tokių akmenų suformuotas Stounhendžo žiedas. Šalia augantis
medis buvo taip pat su lentele, kuri liudijo, kad medis pasodintas 1979
minint Amesbury 1000 metų jubiliejų. Miestelio solidi istorija
atsispindi akmeninėje bažnyčioje, ir ypač Istorijos centre. Čia galima
pamatyti net akmens amžiaus žmogų, sėdintį šalia Stounhendžo žiedo
maketo. Taigi, kur tik pasisuksi, visur Stounhendžo pėdsakai. Toje pat
Bažnyčios gatvėje (Church Street)
aptikome TIC ir tą pačią moteriškę, kurios autobuse klausinėjau apie
Stounhendžą. Paaiškėjo, kad iš Amesbury pasiekti Stounhendžą galima tiek
pėstute, tiek autobusu. Pėstute sudėtinga, nes reikia kirsti judrią
automagistralę, per kurią nėra praėjimo. Bet galima pasigrožėti
mistiškais akmenimis iš tolo. Vykstant tuos kelis kilometrus autobusu
aplinkui driekiasi valstietiškas, kartais darbinis, netvarkingas
peizažas. Matyt todėl ir nesiūloma vykti iš tos pusės. Bet Stounhendžas
gal būtent dėl
to ir išliko, kad vietovei leista vystytis naturaliai. O vykstant
autobusu iš Solsberio, iš kurio kas valandą už 26 svarus organizuojamos
kelionės į Stounhendžą, matome labai nudailintą Angliją. Manau, kad
Šiauliai galėtų gerai pagalvoti, ar tokiu būdu neperimti ekskursijų
Kryžių kalną?
Dar
vienas akmenų žiedas, beje, senesnis už Stounhendžą ir didžiausias
pasaulyje, yra Eivberyje (Avebury), 20 mylių į šiaurę nuo Stounhendžo.
Tuos akmenys (daugelis buvo nuskilę, sudaužyti) atrado verslininkas ir
archeologas A. Keilleris, kuris juos iškasė ir vėl sudėliojo 1930
metais. 27 akmenys (buvo 98) išdėstyti ratu 2 ha plote Eivberyje
ir šalia jo. Didžiulėje erdvėje nesusikūria toks mistikos ir magijos
laukas kaip Stounhendžo žiede. Jei prieš atvykdamas nepasiskaitei, kas čia yra, tai nelabai ir suprasi.
HAMPŠYRO KAIMYNAI (3) / HAMPSHIRE's NACHBARN * NEIGHBOURS (3)
KARALIŠKASIS BERKŠYRAS / ROYAL * KÖNIGLICHES BERKSHIRE
Berkshire
(located to the north east of Hampshire, to the west of London) has
been known as the Royal County since the 19th cent. and was recognised
as such by the Queen in 1957 and letters patent (1974) because of the
presence of royal Windsor Castle, the oldest (11 a.) occuped castle in
the world. The largest town of Berkshire - its capital Reading has many
royal landmarks too: the statue of King Edward VII (1841-1910) since
1902 outside the Railway Station; the statue of Queen Victoria (1819 -
1901) since 1887 in town centre at the front of St Laurence's Church
(1121), where the Queen Elisabeth I (1533-1603) was a regular visitor
and had her own pew. Beside the church was built The West Gate of
Reading Abbey which was founded in 1121 by King Henry I and cloused in
1539 by King Henry VIII. It was an important royal site for burials,
parliaments and weddings throughout the middle ages. One of only two
buildings of Abbey that survived today is The Abbey Gate near Forbury
Gardens. In 1839 was opened The Royal Berkshire Hospital of Reading that
first patron was Queen Victoria, and the Queen Elizabeth II opened its
new buildings in 2006. There was born (9.1.1982) the modern royal icon
Catherine Elizabeth ("Kate") Middleton, the wife of Price William.
Following his father Charles, William is second in line to succeed his
grandmother, Queen Elizabeth II, as monarch of the UK. The royal town
Reading has a Twin Town in neighbouring country: it's Riga, Latvia's
capital.
Berkshire (nordöstlich von
Hampshire, westlich von London) ist als königliche Grafschaft seit 19.
Jh. bekannt (1974 patentrechtlich anerkannt), weil hier das größte und
älteste royale Schloss in der Welt - Windsor Castle (11 Jh.) steht. Viele
königliche Spuren findet man auch in Berkshire's größter Stadt, in
seiner Hauptstadt Reading. Seit 1902 steht da das Denkmal für König
Edward VII. (1841-1910) am Bahnhof, seit 1887 - das Denkmal für Königin
Victoria (1819 - 1901) in der Stadtmitte vor der St Laurence - Kirche,
wo Königin Elizabeth I. (1533-1603) oft zu Besuch war und ihre eigene
Kirchbank hatte. Die Kirche grenzte an das Westtor der Abtei Reading,
die 1121 vom König Henry I. gegründet und 1539 vom König Henry VIII.
geschlossen wurde. Das war ein wichtiger Platz für königliche Sitzungen,
Hochzeitsfeiern und Beerdigungen im Mittelalter. Eines der zwei
Abteigebäude, die es noch heute gibt, ist das Abteitor (Abbey Gate) am
Park Forbury Gardens. 1839 wurde in Reading das Königliche Krankenhaus
(Royal Berkshire Hospital) gebaut, dessen erste Patronin Königin
Victoria war und dessen neue Gebäude 2006 Königin Elizabeth II. geöffnet
hat. Hier wurde auch die neue königliche Ikone Catherine Elizabeth
("Kate") Middleton geboren (9.1.1982), die Frau des Prinzen William. Er
ist der zweite Thronfolger (nach seiner Großmutter Königin Elisabeth II.
und seinem Vater Charles). Das königliche Reading hat eine Partnerstadt
im Nachbarland: das ist Riga, Hauptstadt Lettlands.
Royal statues and sites in Reading:
Statue of King Edward VII (1841-1910) outside the Railway Station since 1902; Statue of Queen Victoria (1819-1901) in town centre since 1887 / The Abbey Gate near Forbury Gardens - one of two buildings of Reading Abbey (1121-1539) that survived today
|
Reading: Victoria/ Edward VII |
|
|
|
|
|
|
Reading: Forbury Gardens/Abbey Gate |
E. paštu gavau prašymą atsiųsti kokios nors angliškos pilies nuotrauką. Jeigu jau siųsti, tai Vindzoro pilį (Windsor
castle), garsiausią, seniausią amžiumi (11 a.) ir seniausią paveldimą
karališkąją rezidenciją Anglijoje. Tuo labiau, kad ji yra kaimyninėje
Berkšyro grafystėje, nedideliame miestelyje su dvigubu pavadinimu
WINDSOR & ETON (28. 000 gyv. ). Pasirodo tai miestai dvyniai
Vindzoras ir Etonas, kuriuos skiria Temzės upė. Keliaujant
už 21 svarą iš Bordono per šią nykštukinę grafystę (1262 kv. km,
870.979 gyv. / 2012 m.) ėmė miegas nuo monotoniškų lygumų, prižėlusių
miškų ir snaudžiančių miestelių. Atvykus į READINGĄ reikėjo
perlipti į traukinį, bet prie stoties sustabdė karūnuotas žmogus,
stovintis ant postamento. Pasirodo tai Edwardas VII (1841-1910), kuris
čia ja nuo 1902 metų spokso į pravažiuojančius traukinius. Karaliavo jis
nuo 1901 m. (mirus jo motinai karalienei Viktorijai) iki savo mirties
1910 m. Jeigu čia yra karalius, tai gal yra ir pilis? Genama šios
minties nutariau šiek tiek pasidairyti aplink stotį ir ties viena gatve
(Blagrave street) pastebėjau dar vieną karališką galvą. Patraukiau link
jos ir atradau
karalienę Viktoriją (1819 - 1901), Edwardo motiną, stovinčią ant
postamento centrinėje miesto aikštėje nuo 1887 m. Ji taip pat atsisukusi
į geležinkelio stoties pusę ir sveikina atvykstančiuosius. Nors pikti
liežuviai plaka, kad karalienė stovi atsukusi miestui nugarą, nes kai ji
vyko pro Readingą traukiniu (kas labai tikėtina) jos vagonas buvo
apmėtytas kiaušiniais (kas nelabai tikėtina). Tikrai žinoma, kad
Viktorija niekada nebuvo Raedinge. Paminklo autorius - skulptorius
George Blackall Simonds, kuris metais ankščiau 1886 sukūrė kitą
karališką simbolį - Maiwando liūtą (Maiwand Lion) Forburio sode (Forbury
Gardens). Kadangi mano traukinys į Vindzorą jau išvažiavo, nutariau žvilgtelėti į tą liūtą - pasirodo, jis skirtas ne karaliams, o vieno Berkšyro pulko kariams, kurie žuvo Maiwando mūšyje Afganistane 1878-1880.
Šio 16 tonų sveriančio liūto monumentalumas ryškus dar ir todėl, kad
jis stovi Forburio sodo centre, apsuptas gležnos žalumos ir gėlių. Na, o
gėlėms anglai stebėtinai negaili pinigų. Už rožių krūmo staiga pamačiau
griuvėsius - gal tai buvusi karališka pilis? Ne, ne pilis, bet
karališki Readingo abatijos griuvėsiai. Abatiją 1121 m. įkūrė Anglijos
karalius Henry I (karaliavo 1100-1135) "savo
sielos išganymui, savo tėvo karaliaus Williamo, savo brolio karaliaus
Williamo, savo žmonos karalienės Maudos ir visų savo protėvių ir būsimų
paveldėtojų sielų išganymui." Karališkosios globos dėka tai buvo viena
garsiausių Anglijos kulto vietų. Abatijoje nuolatos lankydavosi
karaliai, ypač Henry III. Čia 1464 m. tuokėsi karalius Edwardas IV, čia buvo palaidotas ir Henry I, ir kiti
karališki asmenys. Uždarė šią abatiją 1539 m. taip pat karalius – Henry
VIII. Pats vienuolyno pastatas buvo įsiterpęs tarp Kenneto ir Temzės
upių. Temzę ko gero galima vadinti karališka upe - ji skalauja ne tik
Readingą, bet Vindzorą, Londoną.
Reading and (Queen) Elizabeth
In St Laurence's Church Queen Elizabeth I (1533-1603) was a regular visitor / Queen Elizabet II opened in 2006 the new buildings of Royal Hospital where Catherine Elizabeth Middleton ("Kate") was born (9.1.1982)
|
Elizabeth I / St Laurence Ch. (1121) today |
|
Catherine Elizabeth/ Queen Elizabeth II |
Nors
Readingas dabar nėra labai išvaizdus, nors čia pilies neradau, bet šis
dar 8 a. įkurtas miestas išvaikščiotas karalių. Beje, naujoji Anglijos
karališkoji ikona Kate Middleton, princo Williamo žmona, gimė (1982
sausio 9) irgi čia - Readingo Karališkoje Berkšyro ligoninėje (kaip ir
jos sesuo bei broils). Visi jie augo Berkšyre, Chapel Row netoli
Niuberio. Kate tėvai ir dabar ten tebegyvena. Pasirodo patekau į
karališką miestą, kuris tapo kelionės tikslu, nors turėjo būti tik
perlipimo stotelė. Vindzoro rūmus pasilieku ateičiai, bet ką nusiųsti e.
paštu? Gal Rygos pilį, nes, pasirodo, Readingas yra Rygos partneris.
Įdomi partnerystė! Vien Rygoje gyvena tiek gyventojų, kiek visoje
Berkšyro grafystėje. O Readingas, kuris yra vos 70 km nuo Londono,
teturi apie 140 000 gyventojų. Tiesa, Didysis Readingas, apimantis
aplinkui esančią pramoninę zoną, priskaičiuoja apie 230 000 gyventojų,
bet vis tiek tai gerokai mažiau nei Rygoje. Tačiau Readingas -
didžiausias Berkšyro miestas ir karališkosios grafystės sostinė.
Pasirodo Berkšyro grafystė turi tokį titulą nuo 19 a. ir jis buvo užpatentuotas 1974 m. Važiuojant
grafystės keliais jokia karališka mintis neatėjo į galvą. Angliškas
karališkumas dažnai labai subtilus ir ne žinovui sunkiai pastebimas.