2018 m. birželio 21 d., ketvirtadienis

SOLSTICE*SONNENWENDE*SAULĖGRĄŽA


HAPPY SUMMER SOLSTICE 2018!  

SCHÖNE SONNWENDFEIER 2018! ALLES BESTE ZUM JOHANNISTAG!
 
MAGIŠKOS VASAROS SAULĖGRĄŽOS ŠVENTĖS 2018! 
SMAGIŲ KUPOLINIŲ, RASŲ, JONINIŲ! 

Vidurvasaris D. Britanijoje * Midsummer in GB

The Summer Solstice is today! 
It falls between June 20 and June 23 in the northern hemisphere, when the sun reached its highest point in the sky. It's flowering midsummer with the longest days and shortest nights. If it is true, that the earth smiles, when it's flowering, then the earth smiles in midsummer mostly. 
Interested? Read more - English texts are blue.

Heute ist die Sommersonnwende!
 In der nördlichen Hemisphäre dauert es vom 20. bis zum 23. Juni. Die Sonne erreichte ihren höchsten Punkt und bleibt für ein paar Tage in dieser Position am Himmel, als ob sie die blühende Zeit genießen möchte. Wenn es stimmt, dass die Erde lächelt, indem sie blüht, dann lächelt die Erde den ganzen Hochsommer. Interessant? Deutsches Info in Rot.

Vasaros saulėgrąža!  
Šiandien ryte saulė pasiekė savo aukščiausią tašką ir sustojo kelioms dienoms danguje tarsi norėdama pasigrožėti žydinčiu pasauliu. Jei tiesa, kad žemė šypsosi žiedais, tai šypsnys niekad nedingsta nuo jos veido vidurvasarį... Įdomu? Skaitom toliau: liet. tekstai - juodomis raidėmis.



1

LONDON: V&A 
Sunna, Saulės deivė*Sunna, the god of sun

LONDON: V&A  
Dievas Perkūnas *Thuner, the god of thunder

BEGINNING: THE SUN ...IN MUSEUM?!   
As usual, you see the sun in the sky, especially in midsummer. But if you discover it in London Victoria & Albert Museum (V&A), it's a surprise! There, Sunna, the god of sun in Anglo-Saxon myths, is diaplayed next to Thuner, the god of thunder. 
Abaout 1728-30, J. M. Rysbrack (1694-1770) made seven Saxon gods for Lord Cobham's garden at Stowe (Buckinghamshire). The crowned Thuner is the main Anglo-Saxon god. In the Anglo-Saxon myths, a deep respect was revered for Sunna, god of th sun, too. He was sister of the moon Mani and daughter of the god of stars Mundilfare. When the world was created, Sunna became the god of the sun and Mani - the god of the moon. In the V&A, you see Sunna with the wheel, that often is associated with the sun. 
In Anglo-Saxon myths, there's recorded, that the sun gets on her chariot 
and drives it towards the castle of Billing, the Elf of Twilight. There, the sun sleeps in her golden bed, while the warriors, called Varns, guard her, keeping watch with burning lights and with torches in their hands. And so every day! 
And in the Lithuaniam myths, the sun gets on her chariot once a year only. It happens in the evening before the last shortest night of the Summer Solstice. The sun leaves her castle and goes to her husband moon with the chariot, harnessed with silver, golden and diamong horses. Once, the people gathered together to watch this event in the special places. After the sunset, there are lit summer solstice fire and torches. Once, the burning wheels were let go down the hill to a lake or a river. It symbolized the mowing sun through the sky towards the horizon. 
So, there's some resemblance between the Anglo-Saxon and Lithuanian myths. There are not only chariots, torches and wheels, but also the magic solstice festival in the midsummer...   

DER ANFANG: DIE SONNE ...IM MUSEUM?!   
Es ist üblich die Sonne am Himmel, besonders im Hochsommer, zu sehen, aber es ist eine richtige Überraschung sie im Museum der Königin Victoria und des Königs Albert (gekürzt V&A) in London zu entdecken... Sunna, die Göttin der Sonne in der angelsächsichen Mythologie, steht in der Nähe des Donnergottes Thuner. Anfang des 18. Jhs (ca. 1728-30) schuf J. M. Rysbrack (1694-1770) sieben Skulpturen der angelsächsischen Götter für den Garten von Lord Cobham in Stowe (Buckinghamshire). Der gekrönte Kopf des Donnergottes bedeutet, dass er der wichtigste Gott in der angelsächsischen Mythologie war, obwohl Sunna, die Göttin der Sonne auch große Verehrung genoß. Sie war die Schwester des Mondes Mani und die Tochter des Sternengottes Mundilfare. Als der Kosmos erschaffen wurde, wurde Sunna die Göttin der Sonne und Mani - Gott des Mondes. 
Sunna, die im V&A Museum steht, hält das Rad, das in den Mythen oft mit der Sonne verbunden wird. Mehrere angelsächsische Mythen beschreiben, wie die Sonne nach ihrem Untergang eine Kutsche besteigt. Sie kommt am Westlichen Tor an und setzt sich in Hallen von Billing, Elf der Dämmerung, zu Ruhe. Die Sonne schläft im goldenen Bett, bewacht von den Kriegern, Varnen genannt, die mit brennenden Fackeln um sie herum stehen. Und so jeden Tag! 
Die Sonne in der litauischen Mythologie aber besteigt die Kutsche nur einmal im Jahr, und zwar am Abend vor der letzten kürzesten Nacht der Sommersonnwende. Sie verlässt ihr Schloß und fährt zu ihrem Mann Mond mit der Kutsche, angespannt mit silbernen, goldenen und diamanten Pferden. Einst ging man sogar zu bestimmen Stellen, eingerichtet aus Stein und Holz, um diese Erscheinung zu beobachten. Nach dem Sonnenuntergang werden Sonnwendfeuer und Fackeln angezündet. Einst ließ man sogar brennende Räder vom Hügel zum See oder Fluss herunterrollen, was Sonnenbewegung am Himmel zum Horizont symbolisierte. 
Es gibt also bestimmte Ähnlichkeiten zwischen den angelsächsischen und litauischen Mythen. Und das sind nicht nur Kutschen, Fackeln und Räder, sondern auch die magische Sonnwendfeier im Hochsommer...

 PRADŽIA SU SAULE ...MUZIEJUJE?!   
Saulė danguje, ypač vidurvasarį, yra įprasta, o štai atrasti saulės skulptūrą Londono karalienės Viktorijos ir karaliaus Alberto muziejuje (trumpai - V&A) buvo tikras siurprizas! 
Sunna, Saulės deivė anglosaksų mitologijoje, buvo įsitaisiusi šalia kito dievo - Perkūno. 18 a. pradžioje J. M. Rysbrack (1694-1770) sukūrė septynias anglosaksų dievų skulptūras lordo Cobham'o sodui Stowe'je (Buckinghamshire). Karūnuota Perkūno galva liudija, kad jis buvo svarbiausias dievas anglosaksų mitologijoje, nors ne mažiau buvo garbinama ir deivė Saulė, vadinama Sunna. Ji buvo Mėnulio Mani sesuo ir žvaigždžių dievo Mundilfare dukra. 
Kai Dievas kūrė pasaulį, Sunna tapo saulės deive ir dienos valdove, o Mani - mėnulio dievu ir nakties valdovu. Sunna rankose laiko ratą, kuris mituose dažnai asocijuojamas su Saule. Anot anglosaksų mitų vakare nusileidusi Saulė sėda į karietą ir rieda į Aušros ir Sutemų elfo Billing'o rūmus, kur užmiega aukso lovoje, saugoma karių su degančiais fakelais. Ir taip kasdien! 
Tuo tarpu lietuviškoje mitologijoje Saulė karieta važiuoja tik kartą per metus - per vasaros saulėgrąžą, prieš sutemstant paskutiniai trumpiausiai metų nakčiai. Joninių išvakarėse Saulė iš savo rūmų išvažiuoja karieta, kinkyta sidabro, aukso ir deimanto arkliais. O vyksta ji pas savo vyrą Mėnulį. Kadaise šio reginio žmonės eidavo stebėti į specialias medines ar akmenines stebyklas. Palydėjus saulę, uždegami laužai ir deglai. Kadaise po saulėlydžio nuo kalno upėn ar ežeran buvo paleidžiamas degantis ratas, kuris reiškė saulės riedėjimą dangumi žemyn link horizonto... 
Taigi, tarp anglosaksiškų ir lietuviškų mitų galima atrasti panašumų. Ir tai - ne tik karietos, deglai ir ratai, bet ir magiškoji vasaros saulėgrąžos šventė vidurvasarį...



2

Vidurvasario Kupolė iš 9 žiedų, surinktų 9 pievose*
Midsummer bunch of 9 flowers from 9 meadows

Vidurvasario naktis Londone prie Apžvalgos rato* 
Midsummer night next to London Eye

MIDSUMMER  
and the Summer Solstice are celebrated in many countries of the world.
It is believed that the days and nights of the midsummer are something special and even magical. In many countries of Continental Europe as well as in Lithuania it is celebrated the shortest night of the year from 23rd to 24th June. 
In GB, the Summer Solstice isn't celebrated officially. If you want to do it, you can visit Stonehenge to watch the summer solstice sunrise on 21th June, on the first longest days of the year. Today morning, the British people has already celebrated! And not only in Stonehenge, but also in London too, where the London Eye was open so early that risers could experience the break of dawn and the rising sun on the first day of the summer solstice. It's something new, while Stonehenge has the tradition, that is thousand year old.   

DER HOCHSOMMER  
sowie die Sonnenwende werden in vielen Ländern der Welt mit bestimmten Ritualen gefeiert. Man glaubt, dass Tage und Nächte des Mittsommers etwas Besonderes und sogar Magisches sind. In vielen Ländern vom Kontinentaleuropa sowie in Litauen wird die kürzeste Nacht des Jahres vom 23. zum 24. Juni gefeiert. In GB wird die Sommersonnwendfeier offiziell nicht gefeiert. Wer will es, geht am Abend vom 20. Juni nach Stonehenge, um die aufgehende Sonne am 21. Juni zu beobachten und den längsten Tag zu begrüßen. Heute morgen haben die Briten es schon getan! Und nicht nur in Stonehenge, sondern auch in London, wo London Eye begann so früh zu funktionieren, dass alle, die wollten, die aufgehende Sonne am ersten längsten Tag des Jahres genießen konnten... Es ist etwas Neues, während die Sonnwendfeier in Stonehenge eine tausendjährige Tradition hat.
  
VIDURVASARIS  
Vasaros saulėgrąža švenčiama daugelyje pasaulio šalių.Tikima, kad vidurvasario dienos ir naktys yra stebuklingos. Kontinentinė Europa, tarp jų ir Lietuva, švenčia iš birželio 23 į 24, t. y., paskutinę trumpiausią vidurvasario naktį. Tuo tarpu britai šios šventės oficialiai nešvenčia, bet norintys paminėti vidurvasarį renkasi į Stounhenžą birželio 20-osios vakarą ir pasitinka saulę birželio 21-ąją taip pasveikindami pirmąją ilgiausią vidurvasario dieną. Taigi, šiandien ryte britai jau pasveikino saulę! Ir ne tik Stounhenže, bet ir Londone, kur Londono apžvalgos ratas ("Londono akis") pradėjo veikti vos auštant ilgiausiai metų dienai, kad norintieji galėtų pakilti ratu ir pasitikti saulę. Tai - naujovė, tuo tarpu Stounhenžas yra tūkstantmetinė tradicija...   



3

STOUNHENŽO ratas * The wheel of STONEHENGE   
Monumento vaizdas Akmens amžiuje * 
The view of the Monument in the Stone Age

STOUNHENŽAS *21.06.2018* STONEHENGE 
Vasaros saulėgrąžos pradžia*Beginning of Summer Solstice

DB *21.06.2018 * GB  
Per vasaros saulėgrąžą prasidėjo ir Anglijos futbolo pergalės * 
Summer Solstice: English football started glorious!

STONEHENGE: BEGINNING OF THE SUMMER SOLSTICE 2018   
The festival of summer solstice is celebrated officially 
in many European countries, but not in GB. If you want to celebrate it, you are invited to Stonehenge to celebrate the longest day of the year as sun rises.* Stonehenge is opened up every year for the solstice, giving people 
a rare chance to get up close to the monument. Wednesday, 20th June 2018, Stonehenge welcomed thousands of people to watch the Summer Solstice sunrise on Thursday, on one of the longest days of the year. The sun rose at the historic monument at 04:52 BST amid clear skies. It's symbolized a wonderful day. And it was not only wonderful, but also glorious, because the Football Wold Cup 2018 started for England with a victory on this day (Scotland and Wales didn't take place). And after that, it started a really dream midsummer in GB, because of all this success on the pitch and an euphoric spirit offit, combined with a sun-kissed summertime...
  *http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-7-vaizdeliai-db.html 
  
STONEHENGE: ANFANG DER SOMMERSONNENWENDE 2018   
Stonehenge wird offen für alle nur zur Sommersonnenwende. 
Dieses Fest, so populär in vielen europäischen Ländern, wird in Großbritannien offiziell nicht mehr gefeiert. Wer will, der kann die aufgehende Sonne am längsten Tag des Jahres in Stonehenge begrüßen!* 
Mittwoch abend (am 20. Juni) versammelten sich viele tausende
Besucher in Stonehenge und beobachteten einen richtig mystischen Sonnenaufgang am strahlend blauen Himmel. Die Sonne ging über die Steine des sogenannten Hauptaltars um 4:52 Uhr auf. Es bedeutete einen schönen Tag, der wirklich nicht nur schön, sondern auch froh war, denn englisches Fußballteam hat seinen ersten Sieg in der Fußball-WM 2018 errungen (Schottland und Wales nahmen daran nicht teil). 
Was aber unerwartet war, dass dann ein richtiger Traumhochsommer
begann, der voller Erfolg auf dem Fußballrasen sowie Euforie unter dem strahlend blauen englischen Himmel war...    
*http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-7-vaizdeliai-db.html   

STOUNHENŽAS: VASAROS SAULĖGRĄŽOS PRADŽIA 2018  
Šis akmens amžiaus monumentas DB atveriamas visiems 
per vasaros saulėgrąžą (lietuviškai - Joninės, Rasos, Kupolinės). Visi, norintys pasitikti ilgiausią metų dieną, kviečiami čia.* 
Šiemet, birželio 20 d., trečiadienio vakarą, visi keliai vėl vedė į Stounhenžą, 
kur šiandien, birželio 21 d. rytą, stebint saulėtekį buvo pasveikinta pirmoji ilgiausia metų diena. Tai vasaros saulėgrąžos pradžia. Dangus šiemet buvo skaisčiai mėlynas, tad patekėjusi saulė virš centrinio akmens altoriaus įspūdingai sušvito 4 val. 52 min. Tai pranašavo gražią dieną, kuri iš tiesų buvo ir graži, ir džiugi, nes Anglijos futbolo rinktinė 2018 m. pasaulio futbolo čempionate iškovojo pirmąją pergalę (Škotija ir Velsas nepateko į šį čempionatą). Tai, pasirodo, pranašavo ir tikrą svajonių vidurvasarį: prasidėjo saulėtos vasaros dienos, pilnos sėkmės ant futbolo vejos ir euforijos...   
*Žr. taip pat: http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-7-vaizdeliai-db.html



4

VASAROS SAULĖGRĄŽA * SUMMER SOLSTICE  
Baigiasi paskutinė ilgiausia metų diena * 
It's finishing the last longest day of the year 

 VASAROS SAULĖGRĄŽA * SUMMER SOLSTICE   
Artėja paskutinė trumpiausia metų naktis * 
It's growing the last shortest night of the year

VASAROS SAULĖGRĄŽA * SUMMER SOLSTICE   
Vainikas - svarbus šventės simbolis Lietuvoje*
The wreath, an important festival symbol in Lithuania

LITHUANIA: THE END OF THE SUMMER SOLSTICE 2018   
The midsummer date depends on the planet’s rotational axis. It’s based
on the sun’s tilt towards the sun, which hits its maximum at 23° 26′ and falls between June 20 and June 23 in the northern hemisphere. So you have the longest days and shortest nights between 20 and 23 June. 
You can celebrate the beginning of the summer solstice in Stonehenge 
and its end - in many other European countries, as well as in Lithuania. There's celebrated the shortest night of the year. In Lithuania, it's said, that in this night, you could recover, rejuvenate and fall in love. Is it really possible? In the night to the 24th June, it's everything possible! You need only to go to nature, to twine enough wreaths and to make summer solstice fire! And then... 
What's then, read please: 
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-8-vaizdeliai-db.html   
Good luck!  

LITAUEN: DAS ENDE DER SOMMERSONNENWENDE 2018   
Die Sommersonnenwende ist also ein Tag im Lauf eines Sonnenjahres, 
an dem die Sonne den größten nördlichen oder südlichen Abstand vom Himmelsäquator einnimmt. Es ist die Zeit, wenn die Tage am längsten, und die Nächte am kürzesten sind. In der nördlichen Hemisphäre dauert es vom 20. bis zum 23. Juni, und in der südlichen - vom 20. bis zum 23. Dezember.
In Stonehenge feiert man also den Anfang der Sommersonnenwende, und in vielen anderen europäischen Ländern sowie in Litauen - deren Ende, und zwar, die kürzeste Nacht des Jahres. In Litauen sagt man, dass man in dieser Nacht gesund werden, sich verjüngen sowie sich verlieben kann. Ist sowas wirklich möglich? In der Nacht zum 24. Juni ist alles möglich! Am wichtigsten ist es, ins Grüne zu fahren, genug Kränze aus Zweigen und Blumen zu flechten und ein Sonnwendfeuer anzuzünden. Und dann... 
Was dann, s. bitte: 
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-8-vaizdeliai-db.html   
Viel Erfolg! 

LIETUVA: VASAROS SAULĖGRĄŽOS PABAIGA 2018   
Vasaros saulėgrįža - metų laikotarpis, kuomet Saulė pasiekia 
aukščiausią padėtį zenite. Tai ilgiausios dienos ir trumpiausios nakties laikmetis. Šiaurės pusrutulyje vidurvasaris būna birželio 20-23 dienomis, pietų pusrutulyje - gruodžio 20-23 dienomis. Taigi, Stounhenže švenčiama vasaros saulėgrąžos pradžia, o Lietuvoje bei daugelyje kitų kontinentinės Europos šalių - jos pabaiga. Čia švenčiama paskutinė trumpiausia metų naktis. Sakoma, kad Lietuvoje per šią vieną naktį galima pasveikti, atjaunėti ir įsimylėti. Sakysite, argi tai įmanoma? Naktį į birželio 24 d. viskas įmanoma! Svarbiausia - išvykti į gamtą, prisipinti vainikų ir užsidegti laužą. O tada... Kas tada, žr.: http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-8-vaizdeliai-db.html  
Sėkmės!!!



5

Gražaus vidurvasario! *
Enjoy the midsummer! 

ENDING SMILE, PLEASE!  
The Summer Solstice, it's a festival in the nature. So, you could celebrate it according to Lithuanian rituals in the other countries too. 
Many cultures include belief, that the midsummer days and nights are magic. So, let's celebrate the beginning of the Summer Solstice, as well as its end! Let's dream midsummer dreams in the nights! And let's smile on the days of the midsummer, that smiles back to you with sun-kissed flowers. 
Or just smile please, because the sun is at its zenith! 
Enjoy the midsummer days!  

ZUM SCHLUSS: BITTE LÄCHELN!  
Die Sommersonnenwende ist ein Fest im Grünen, so kann man es nach litauischen Ritualen auch in anderen Ländern feiern. Man glaubt ja in vielen Kulturen, dass die Tage und Nächte des Hochsommers magisch sind. Feiert den Anfang der Sommersonnenwende sowie ihr Ende! Träumt Hochsommerträume in der Nacht! Und bitte lächeln am Tage des Hochsommers, der uns in Blühten zurücklächelt, die von Sonnenstrahlen geküsst sind. Oder einfach: bitte lächeln, denn die Sonne ist ja im Zenit! Schöne Hochsommertage!  

PABAIGAI: VIDURVASARIO ŠYPSENA!  
Vasaros saulėgrąža (arba Joninės, Rasos, Kupolinės) yra šventė gamtoje,
tad lietuviškąjį scenarijų galima perkelti ir į kitas šalis. Juk daugelyje pasaulio kultūrų tikima, kad vidurvasario dienos ir naktys yra stebuklingos. Tad švęskite ir vasaros saulėgrąžos pradžią, ir jos pabaigą! Sapnuokite vidurvasario nakties sapnus! O dieną - šypsokitės vidurvasariui, kuris jums šypsosi žiedais, sušildytais saulės spinduliais. Arba tiesiog šypsokitės: juk saulė zenite!  
Gražaus vidurvasario!



More about GB:   
http://nijolife.blogspot.com/2018/06/britisch-sites-britiski-saitai.html 

Mehr über GB s.:   
http://nijolife.blogspot.com/2018/06/britisch-sites-britiski-saitai.html  

Daugiau apie DB žr.: 
http://nijolife.blogspot.com/2018/06/britisch-sites-britiski-saitai.html






nijo.life@gmail.com

2018 m. birželio 19 d., antradienis

ROYAL GB * KARALIŠKOJI DB


Would you like to be happy as Queen?  
Read more - English texts are blue.   

Wollt ihr königlich euch freuen?  
S. weiter - deutsches Info in Rot.   

Norite pasidžiaugti karališkai?
Skaitykim toliau: liet. tekstai - juodomis raidėmis.




LET'S BE HAPPY AS QUEEN!  
Recently, HM Queen Elizabeth II celebrated her  
Official Birthday. If you look at her photos on the internet, you discover Her Majesty in the best mood! In spite of the fact that Your Excellency needed to see the events of the world through the dark sunglasses after her eye surgery.  
Finally, British Queen Elizabeth II can be happy! 
 For a long  time, the royal children had confronted with their family problems. When the problems were over, the British people gave such presents as BREXIT 2016 (to the 90th birthday!) or MAYXIT 2017 (surprising election results) to Queen. Dear Brits, you have really a sense of humor!   

In 2018, Queen got only pleasant gifts for her actual,   
as well as for her Official Birthday. One more great-grandchild came into the world. The grandchild Harry married happy. 
 The royal family members, gathered on the balcony of Buckingham Palace on Official Birthday of Her Majesty, seem to have luck on their side at long last. The dreams of the British people seem to be stabilized too.   
Queen Elizabeth II did deserve such a happy birthdays!  
Let's enjoy it together with Her Majesty and with the British people! May be full the balcony of Buckingham Palace of such happy people every year! The kings are worth to be happy too! It's said, if you know, how to enjoy the happiness of others, 
 you can double your own happiness - kingly in this case! 
 Don't lose a chance!

More about the royal GB:
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-10-vaizdeliai-db.html



LASST UNS KÖNIGLICH FREUEN!   
Vor kurzem wurde der offizielle Geburtstag   
der Königin gefeiert. Wenn man Fotos im Internet  
durchschaut, sieht man Ihre Majestät in der besten Stimmung! Ungeachtet dessen, dass Ihre Exzellenz die Welt durch die schwarze Brille nach der Augenoperation betrachten musste. Endlich kann sich die britische Königin Elizabeth II. freuen! Lange Zeit gab es große Probleme in den Familien   
der königlichen Kinder. Als die Kinderprobleme vorbei waren, schenkte das britische Volk der Königin solche Geschenke, wie BREXIT 2016 (zum 90. Geburtstag!) oder MAYXIT 2017 (unerwartetes Wahlergebnis). Liebe, Briten, ihr habt tatsächlich einen Sinn für Humor! 

Das Jahr 2018 hat bis jetzt nur schöne Geschenke  
sowohl zum echten, als auch zum offiziellen Geburtstag der Königin gebracht. Zur Welt ist noch ein Urenkel gekommen. Der Enkel Harry hat glücklich geheiratet.Die königlichen Familienmitglieder, die sich auf dem Balkon vom Buckingham Palace versammelt haben, scheinen ihren Vogel des Glücks endlich gefangen zu haben. Die Wünsche des Volkes sind scheinbar auch stabil geworden.  
Die Königin hat so einen fröhlichen Geburtstag   
richtig verdient! Lasst uns zusammen mit Ihrer Majestät und mit den Briten freuen!   
Möge der Balkon vom Buckingham Palace jährlich voll von so glücklichen Menschen sein, wie im Jahre 2018! Auch Könige dürfen glücklich sein!  
Man sagt, wer versteht, sich auf das Glück der anderen zu freuen, kann sein Glück verdoppeln - diesmal königlich! 
 Verliert nicht die Chance! 

Mehr über königliches GB s.:   
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-10-vaizdeliai-db.htm



PASIDŽIAUKIME KARALIŠKAI   
DB ką tik praėjo karalienės gimtadienio šventė.  
Žvelgiant į portalų nuotraukas negali atsistebėti, kokia gera nuotaika spinduliuoja jos Didenybė! Nepaisant net to, kad po akių operacijos į pasaulį turi žvelgti per juodus akinius.  
Pagaliau, karalienė Elžbieta II gali džiaugtis! O juk ilgą laiką karalienės namus purtė nelaimingos vaikų šeimų peripetijos.  
Kai jos nurimo, tauta ėmė siųsti tokias gimtadienio dovanas, kaip BREXIT 2016 m. (90-mečio proga!) arba MAYXIT 2017 m. (netikėti rinkimų rezultatai). Na, mielieji britai, turite jumoro jausmą!

 O 2018-ieji atnešė tik gražias dovanas ir tikrojo, 
 ir oficialaus gimtadienio proga: į pasaulį atėjo dar vienas proanūkis, po to laimingai vedė anūkas Haris. Bakingemo rūmų balkone susirinkę karališkos šeimos nariai, atrodo, pagaliau pagavo savo laimės paukštes. Tautos norai irgi stabilizavosi. Karalienė nusipelnė tokio gimtadienio!
 Pasidžiaukime kartu su ja ir britais. Ir palinkėkime, kad Bakingemo rūmų balkonas kasmet prisipildytų tokių laimingų žmonių, kaip šiemet. Juk ir karaliai nusipelno būti laimingi! Sako, kas moka džiaugtis kitų laime, padvigubina savo - šiuo atveju karališkai! Nepraleiskime progos!  

 Daugiau apie karališkąją DB žr.:  
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-10-vaizdeliai-db.html


2018 m. birželio 17 d., sekmadienis

BRITIS(C)H SITES * BRITIŠKI SAITAI


DB vėliavos motyvais * A motive with the flag of GB 

GREAT BRITAIN  
it's the country that's given so much to the world -  
from railways to royalty, from shipbuilding to Shakespeare, from football  
to fish and chips...  
The world is open for all that is British. And what about Great Britain itself?   
Is it still a flowering bath(tub) sailing in the sea as far from Continental Europe as possible?   
Iterested? Read more - English texts are blue.  

GROßBRITANNIEN  
 hat der Welt richtig viel gegeben -   
von der Idee der Royalität bis zur Eisenbahn, vom Schiffbau bis Shakespeare, vom Fußball bis Fish & Chips...   
Die Welt ist offen für alles, was Britisch ist. Und was sagt man in Großbritannien selbst dazu? Ist es immer noch eine blühende Badewanne segelnd in der See und - möglichst weit vom Kontinentaleuropa?   
Interessant? Deutsches Info in Rot.   

DIDŽIOJI BRITANIJA   
davė pasauliui daug įdomaus -   
nuo karalystės idėjos iki geležinkelio, nuo laivų statybos iki Šekspyro,   
nuo futbolo iki žuvies pirštelių & čipsų (fish & chips)... Pasaulis atviras viskam, kas britiška. O kokia liko pati šalis? Žydinti uždara vonia, kuri norėtų plaukioti jūroje ir kuo toliau nuo kontinentinės Europos?   
Įdomu? Skaitom toliau: liet. tekstai - juodomis raidėmis.


Anglijos vėliava * English flag

A SHORT PORTRAIT OF GREAT BRITAIN   
If you travel around Great Britain, it seems that good form here is to do similar 
 but otherwise as it's in Continental Europe! Is it because Britain is great? Actually, the "Great" in Great Britain was strictly a geographical term, that refers to the largest island of the British Isles containing England, Scotland and Wales.  
So, maybe, it's because Britain's character has been shaped by its geographical position as an island? Never invaded since 1066, its people have developed their own distinctive traditions. In the 16th-century, ties with Europe were loosened further, when the Catholic church was replaced by a less dogmatic church.   
But after 400 years, Great Britain wanted to get in close contact with Continental Europe and in 1972, 
 it became a member of the European Union. As a member of the EU, Britain always wanted to have exceptions. It continued to delight in its non-conformity, even in superficial ways such as driving on the left-hand side of the road instead of the right. Their insular mentality didn't change after the opened Eurotunnel to France too, although journey times from Folkestone to Calais takes only 35 minutes.  
So, it's any wonder, that all ended with Brexit 
 (more: http://nijolife.blogspot.com/2016/07/gbdb-viso-ade-bye.html).   
If you had visited GB in 2016, first you learned no HELLO but LEAVE seeing everywhere, even   
on the fields. Next to private houses, you could discover advertising signs with the inscription LEAVE at the top and SELL with a telephone number at the bottom. It's logical: one leaves a house and needs to sell it. Later it became clear that estate agencies earned money for Brexit-advertising. In Winchester, Leave supporters tried to get for Leave the whole month, while there the first EU supporters appeared only a week before the referendum. In spite of it, voters of Winchester voted to remain in EU (~59%). But all in all, it was the victory for the Leave supporters, because 51.9 % of British voters chose to leave the EU. 
 But was it a victory when you know how long and intensive was advertised for it and how much did it cost? Was it a great victory, if after Brexit-Votum racist attacks increased almost twice?   
Great Britain, gentlemen's country, could behave and leave the EU like a gentleman too, isn't? But are even the brits to blame for Brexit? Or it is because of the Chinese Year of the Monkey that usually means separation for the English people?  
 In 1776, in the Year of a Monkey, it was adopted United States Declaration of Independence.   
The bell (dubbed 'Liberty Bell'), that was rung to mark the reading of the Declaration, was cast in London in the Monkey Year 1752. Let's remember the Irish War of Independence from 1919 to 1921. In 1921 representatives of both governments signed an Anglo-Irish Treaty, that announced 26 Irish Countys independent. 1920 was the Monkey year too! In 2016 you have the Chinese Year of the Monkey again and Great Britain voted to leave EU (Brexit!). Does it mean that always, when a Monkey Year starts, liberty bells begin to ring for the English?  
So, GB leaves the EU on 29 March, 2019 at 2300 GMT – 11:00pm in London and midnight in Brussels.   
So, Britain can continue to delight in its insular mentality and cultivate its traditions, as well as to drive on the left-hand side of the road in the future. But did the EU forbid to do it ever?   
It's well known, that Britain has been assiduous in preserving its traditions. There are stately castles and cathedrals, as well as a diversity of landscape, culture, literature, art and architecture. There's its unique heritage too, results in a national balancing the needs of the present with those of its past. Age-old customs are renewed (rneuert) each year, from royal ceremonies to traditional Morris dances. 
 It's as well to remember that in Great Britain, there are three countries - England, Scotland and Wales and three different national identities. In the three capital cities of London, Cardiff and Edinburgh, you'll find different "national" cultural collections.  
In Great Britain, you'll discover not only national, but also huge regional diversity. There's such a spectrum of contrasts you can't believe - from dynamic London to misty Scottish mountains, from fishing villages to futuristic cityscapes, from rock music concerts to pagan festivals.   
It seems that only one thing unites the country - English. But if you understand   
what the English Queen says, it doesn't mean that you understand what the English people speak.   
There's also huge diversity of the myriad accents and dialects that puzzle foreigners...  
Sometimes it seems that brit's motto is 'My home - my island'. Inside of the country, their insular mentality, shaped by its geographical position as an island, splits into smaller and very small islands.  
 It's because the British way of life is evolving so distinctive. 
More about it you'll find among these websites.

Velso vėliava * The flag of Wales

EIN PORTRÄT VON GROßBRITANNIEN: KURZ  
Wenn man durch Großbritannien reist, fällt ein, dass der gute Ton hier ist:  
"Ähnlich, aber unbedingt anders als in Kontinentaleuropa!" Ist es deshalb, weil es ein Großes Land (GB) ist? Eigentlich wurde das Wort "groß" nur im geographischen Sinne verwendet, um die größte Insel von British Isles zu definieren, wo sich England, Scotland und Wales befinden.   
Vielleicht liegt der Grund dafür woanders, und zwar darin, dass Britannien's Charakter durch  
seine geografische Lage als eine isolierte Insel geformt wurde? Im Lande, das seit 1066 nie besetzt worden war, konnten sich seine eigenartigen Traditionen entwickeln. Die Beziehungen mit Europa wurden noch lockerer im 16. Jh., als der Katholizismus durch eine weniger dogmatische  
Kirche ersetzt wurde.  
Doch nach 400 Jahren entstand der Wunsch, engere Kontakte mit Kontinentaleuropa zu haben,   
deshalb tritt GB der EU im Jahre 1972 bei. Aber als Mitglieder der EU wollten die Briten immer wieder Ausnahmen und freuten sich weiter über ihren Nonkonformismus, links zu fahren... Keinen Einfluss auf die Inselmentalität hatte auch der eröffnete Eurotunnel nach Frankreich, wodurch nun die Reise von Folkestone bis Calais nur 35 Minuten dauert. Also kein Wunder, dass alles mit Brexit endete  
 (mehr s.: http://nijolife.blogspot.com/2016/07/gbdb-viso-ade-bye.html).   
Wer GB im Jahre 2016 besucht hatte, lernte zuerst nicht "HELLO", sondern "LEAVE" ("weggehen, verlassen"), das eigentlich überall - sogar auf den Wiesen - zu sehen war. An den Häusern konnte man Schilder entdecken, wo oben LEAVE und unten - SELL mit einer Telefonnummer standen. Logisch: Ein Mensch verlässt das Haus (leave) und verkauft es (sell). Erst später wurde klar, dass Immobilienagenturen das Geld mit Brexit-Werbung verdienen. In Winchester warben die Leave-Vertreter den ganzen Monat, während die EU-Befürworter hier nur einige Tage vor dem Brexit erschienen. Trotz der intensiven Werbung für LEAVE haben die meisten Wähler in Winchester (59%) für EU gestimmt. Aber insgesamt gehörte der Sieg in GB den Leavern - 51,9 % waren für den Austritt aus der EU. Aber ist es wirklich ein Sieg, wenn man weiß, wie lange und intensiv dafür beworben wurde und was das alles gekostet hat? Ist es ein schöner Sieg, wenn danach fremdenfeindliche Übergriffe 
 beinahe doppelt zunahmen?   
Großbritannien, Gentlemen's Land, könnte die EU wie ein Gentleman auch verlassen, oder?   
Denn an Brexit sind vielleicht gar nicht die Briten selbst schuld, sondern das Affenjahr 2016! Am 4. Juli 1776, also im Affenjahr des Chinesischen Kalenders, wurde die amerikanische Unabhängigkeit vom britischen Mutterland erklärt. Als man die Unabhängigkeitserklärung verlas, wurde die Freiheitsglocke (Liberty Bell) geläutet, die in London 1752 - auch im Affenjahr - gegossen worden war. Oder wollen wir uns an den Irischen Unabhängigkeitskrieg (1919-1921) erinnern, der 1921 zum Anglo-Irischen Vertrag und zur irischen Unabhängigkeit von Großbritannien führte? Das Jahr 1920 war ja auch ein Affenjahr! Sind die Englischsprechenden wirklich schuldig daran, dass die Unabhängigkeitsglocken 
 für sie immer im Affenjahr schlagen?   
So, am 29. März 2019 um 23.00 GMT (kurz vor Mitternacht in Brüssel), wird Großbritannien  
 aus der EU austreten. Das Land wird Möglichkeit haben, seine Inselmentalität und Traditionen weiter 
 zu pflegen sowie links zu fahren, was eigentlich nie verboten worden war. Alle wissen, wie eifrig Großbritannien für sein Kulturerbe sorgt sowie seine Traditionen pflegt, indem es versucht, die Balance zwischen der Vergangenheit und den Bedürfnissen der Gegenwart zu halten.  
Das britische Kulturerbe - das sind nicht nur Schlösser, Dome und Gärten, sondern auch Landschaft, Kultur, Literatur und Kunst. Das sind auch alte Traditionen, die ein sehr breites Spektrum haben - von königlichen Zeremonien bis Morris -Tänze.   
Aber man sollte nie vergessen, dass GB aus drei Ländern - England, Wales und Scotland - mit unterschiedlicher Identität besteht. In London, Edinburgh und Cardiff, also in den Hauptstädten der Länder, entdeckt man drei unterschiedliche Sammlungen nationaler Kultur.   
Außerdem sind die Traditionen sowie das Kulturerbe nicht nur national, sondern  
auch stark regional geprägt. Kein Land ist wohl so kontrasreich wie GB - vom quirligen London   
bis zu mystischen schottischen Bergen, von Fischdörfern bis zu futuristischen Wolkenkratzern, von Rockkonzerten bis zu Heidenfestivals...   
Es scheint, dass nur die Sprache - Englisch - das ganze Land vereint. Aber wenn man versteht, was englische Königin sagt, das bedeutet noch nicht, dass man versteht, was das Volk spricht. Unzählige Akzente und Dialekte machen viele Touristen richtig konfus...  
Es scheint, dass die Briten mit dem Motto leben: "Mein Haus - meine Insel". Die Mentalität der von Kontinentaleuropa isolierten Insel zerfällt im Lande in kleinere Inseln und Mini-Inseln, wodurch die eigenartige britischen Lebensweise entsteht.   
Mehr darüber - s. bitte einzelne Websites.  



Škotijos vėliava * Scottish flag

 D. BRITANIJOS PORTRETAS: TRUMPAI  
Keliaujant po DB atrodo, kad geras tonas čia: panašiai, bet būtinai kitaip nei kontinentinėje  
Europoje! Galvojate iš pasipūtimo, kadangi ji Didžioji? Iš tiesų, žodis "didžioji" prie pavadinimo buvo pridėtas tik geografine prasme, t.y., taip Britų salų grupėje (British Isles) buvo pavadinta didžiausia sala, kurioje yra Anglija, Škotija ir Velsas.  
Gal priežastis yra kaip tik - sala ir aiškiai susiformavęs (atsiskyrusios) salos mentalitetas? 
Britų nuo 1066 m. niekas nebuvo užkariavęs, todėl jie ramiai kūrė savo savitas tradicijas. Ryšys su kontinentine Europa dar labiau nusilpo 16 a., kai katalikybę išstūmė kita, ne tokia dogmatiška religija. Visgi po 400 metų DB užsinorėjo glaudesnių ryšių su Europa ir 1972 m. įstojo į EU.   
Bet ir būdami ES nariais, britai vis reikalaudavo išimčių ir toliau džiaugėsi vairuodami kairiąja kelio puse vietoj dešiniosios. Atsiskyrėlių mentalitetas nesumažėjo ir atsiradus Eurotuneliui į Prancūziją, kuriuo kelionė iš Folkestone iki Calais trunka tik 35 minutes. Tad nenuostabu, kad viskas baigėsi Brexitu, tiesa, minimalia salos mentalieto persvara  
 (daugiau žr. http://nijolife.blogspot.com/2016/07/gbdb-viso-ade-bye.html).   
Kas DB lankėsi 2016 metais, tas pirma išmoko ne HELLO ("sveiki"), o LEAVE ("palikti, iššeiti"),  
kuris matėsi ant skydų visur miestuose ir net pakelių pievose. Ypač įdomiai atrodė skydai su užrašu LEAVE viršuje ir "Sell" bei telefono numeriu apačioje, pastatyti prie parduodamų namų. Logiška: žmogus išvyksta (leave) ir parduoda namą (sell). Pasirodo, kad taip nekilnojamo turto agentūros uždarbiavo iš Brexit'o, kurio agitacijai buvo mesti milžiniški pinigai. Vinčesteryje Leave-atstovai visą mėnesį agitavo už atsiskyrimą, tuo tarpu ES šalininkai čia pasirodė tik paskutinėmis dienomis, bet 59 % Vinčesterio gyventojų vis tiek balsavo už pasilikimą ES. Bet visos šalies mastu minimalia persvara laimėjo ES priešininkai. Taigi, ar Brexit'as, iš tiesų, buvo pergalė? Žinant, kokie milžiniški finansai tam buvo mesti? Po to pagausėję rasistiniai išpuoliai, salos mentalitetui irgi nepridėjo pliusių.   
Džentelmeniška šalis DB galėtų išeiti džentelmeniškai, ar ne tiesa? 
 Be to, gal net ne britai kalti, kad atsiskyrimo nuotaikos prasiveržė 2016-aisiais, Beždžionės metais? Beždžionės metais - 1776 liepos 4 - JAV paskelbė nepriklausomybę nuo Britų imperijos. Garsusis laisvės varpas, skelbęs JAV Nepriklausomybę, pagamintas Londone taip pat Beždžionės metais - 1752! Juk ir Airijos 1919-1921 m. karas dėl Nepriklausomybės taip pat išpuolė į Beždžionės metus (1920) ir baigėsi 1921 m. Anglijos-Airijos sutartimi, kuri atvedė Airiją į Nepriklausomybę. Ar tikrai angliakalbiai kalti, kad jiems suskamba Laisvės varpai, kai prasideda Beždžionės metai?   
Taigi, 1972 m., įstojusi į ES, D. Britanija oficialiai išstos 2019 m. kovo 29 d. 23 val. Grinvičo laiku, kai Briuselyje bus vidurnaktis. Šalis ir toliau galės puoselėti salos mentalitetą, vairuoti kairiąja puse bei laikytis savo savitų tradicijų, į kurias tiesą sakant, niekas niekada ir nesikėsino.  
Vidi žino, kad D.Britanija, iš tiesų, labai stropiai saugo savo paveldą bei puoselėja senąsia tradicijas, ieškodama balanso tarp praeities ir dabarties poreikių. Ir tai - ne tik rūmai, katedros ar parkai. Tai landšafto, kultūros, literatūros, meno ir kultūros įvairovė bei kasmet atsinaujinantys senieji papročiai, pradedant nuo karališkųjų ceremonijų ir baigiant tradiciniais Moreškos šokiais (Morris dances).   
Be to,  visada reikėtų prisiminti, kad DB yra trijų skirtingų identitetų bei šalių  
- Anglijos, Škotijos, Velso - karalystė. Šių šalių sostinėse - Londone, Edinburge ir Kardife - rasite tris skirtingas tautinės kultūros kolekcijas. Be to, britiškos tradicijos ir paveldas yra nuspalvintas ne tik nacionaliniu, bet ir regioniniu koloritu. Tad pačioje DB atrandi tokį kontrastų spektrą, kuris kažin ar yra kur kitur - nuo dundančio Londono iki tyla ir mistika apgaubtų škotiškų kalnų, nuo žvejų kaimelių iki futuristinių dangoraižių, nuo roko koncertų iki pagonių festivalių...   
Sakysite, gerai, kad visoje šalyje bent kalbama viena anglų kalba! Jei suprantate,   
ką sako DB karalienė, tai nereiškia, kas suprasite, ką kalba tauta. Nesuskaičiuojami akcentai ir  
dialektai išveda iš pusiausvyros ne vieną užsienietį...   
Atrodo, kad britams labiausiai tiktų šūkis: "Mano namai - mano sala!" Taigi, salos, atsiskirusios  
 nuo kontinentinės Europos, mentalitetas šalies viduje skyla į dar mažesnes salas ir saleles, iš kurių ir susiformuoja tas toks savitas britų gyvenimo būdas.  
Apie tai - žemiau nurodytuose saituose.


1
DB * GB: WINCHESTER
Durų beldiklis * A door knocker
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-1-vaizdeliai-db.html  
(*Door knocker* *Türklopfer* *Durų beldikliai*)

2 
 http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-2-vaizdeliai-db.html  
   (*English time* *Englische Zeit* *Angliškas laikas*)

3
 http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-3-vaizdeliai-db.html     
 (*Post boxes* *Postkästen* *Pašto dėžutės*)

4  
 http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-4-vaizdeliai-db.html  
(*Flowering GB* *Blühendes GB* *Žydinti Britanija*)

5
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-5-vaizdeliai-db.html   
(*Green GB* *Grünes GB* *Žalioji DB*)

6 

http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-6-vaizdeliai-db.html  
(*Animals*  *Tiere* *Gyvūnai*)

7  
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-7-vaizdeliai-db.html  
(*Festivals: Stonehenge* *Feste: Stonehenge* *Šventės: Stounhenžas*)   

8   
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-8-vaizdeliai-db.html    
(*Festivals: Summer Solstice* *Feste: Sommersonnenwende* *Šventės: Vasaros saulėgrąža*)
9 
http://nijolife.blogspot.co.uk/2017/06/gb-images-9-vaizdeliai-db.html   
 (*Festivals: Mayfest* *Feste: Maifest* *Šventės: Gegužinis festivalis*)



*END* *PABAIGA* *ENDE* 


GB: BRIGHTON ** DB: BRAITONAS

FINALLY, TWO TALKS ON THE BEACH   

BRIGHTON (a seaside resort on the English Channel in GB)   
'What is the best thing, done between Great Britain and Continental Europe?' 'The English Channel, but it could be wider!'   

P. S.  
On the beach, the small talks are playfully like waves in the sea. But these playful thoughts reflect different mentality. GB was always an island, separated from continental Europe, and the best thing would probably be for British people, if the English Channel would be called Brexit Channel. And Lithuania, always wanted to return to Western Europe, so the Baltic Sea was, what connected with it.  


ZUM SCHLUSS ZWEI GESPRÄCHE AM STRAND  

BRIGHTON (ein Kurort am Ärmelkanal in GB)  
"Was ist  zwischen Großbritannien und Kontinentaleuropa am besten?"  
"Der Ärmelkanal, English Channel in GB genannt. Er könnte aber breiter sein!"  

PALANGA (ein Kurort an der Ostsee in Litauen)  
"Was ist zwischen Litauen und Europa am besten?"   
"Die Ostsee! Nur könnte enger sein, damit man es mit einem Boot überqueren kann!"   

P. S.   
Die Gespräche am Meer sind spielerisch wie die Wellen. Aber diese spielerischen Gedanken widerspiegeln unterschiedliche Mentalität. GB war immer eine Insel, getrennt von Kontinentaleuropa, und die Briten würden English Channel gerne Brexit Channel nennen. Litauen dagegen wollte immer nach Westeuropa, und die Ostsee war es, was es mit dem Westen verband...  


PABAIGA: DU POKALBIAI PRIE JŪROS 

 BRAITONAS (angliškas kurortas prie Lamanšo sąsiaurio) 
 - Kas yra geriausia, kada nors nutikę tarp D. Britanijos ir likusios Europos? 
 - Lamanšo sąsiauris! Tik galėtų būti platesnis!

PALANGA 
 - Kas  yra geriausia, kada nors nutikę tarp Lietuvos ir likusios Europos?
 - Baltijos jūra! Tik galėtų būti siauresnė, kad būtų galima perplaukti valtimi...  

P. S.  
Prie jūros žodžiai pokalbiams atplaukia lengvai, žaismingai - tarsi kokios jūros bangelės. O kai jos nuplaukia, lieka mintys, dėliojančios skirtingą mąstymą.  
DB visada buvo sala, atskilusi nuo kontinentinės Europos, o Lamanšą britai turbūt mielai pervardintų į Brexito jūrą. Tuo tarpu Lietuva visada norėjo į Vakarų Europą, ir Baltijos jūra buvo tai, kas ją jungė su Vakarais...


nijo.life@gmail.com