2016 m. gegužės 8 d., sekmadienis

AMERIKA☆AMERICA☆BOSTON


LAIVAS * WARSHIP 'USS CONSTITUTION' 
Bostono (JAV) panorama nuo denio * The views of Boston (USA) from the board

BOSTON: "WAIT A MINUTE!" 
Boston is the seaport of the USA located in the northeastern Atlantic Coast on Massachussetts Bay. With the ocean to the east and mountains to the north and west, Boston's weather is subject to extremes. Here's promise: 'If you don't like the weather, wait a minute!' Is it really true? 
(Read more - English texts are blue.) 

BOSTON: "EINEN AUGENBLICK, BITTE!" 
Boston ist ein Hafen am Atlantik im Norden der USA. Wegen des Atlantiks und der Gebirge (im Norden und Westen der Stadt) ist das Wetter so unbeständig, dass es sich im Nu ändern kann. In Boston sagt man: "Gefällt das Wetter nicht? Warte mal!" Stimmt es wirklich?
 (Mehr von Boston s. deutsches Info in Rot). 

BOSTONAS: "LUKTELKITE MINUTĖLĘ!" 
Bostonas yra uostas prie Atlanto vandenyno JAV šiaurėje. Tiek dėl vandenyno, tiek dėl kalnų, kurie supa miestą iš šiaurės ir vakarų, oro sąlygos čia gali pasikeisti akimirksniu. Bostone sakoma: 
"Jei nepatinka oras, luktelkite minutėlę!" Ar iš tikro taip? 
(Lietuviška informacija - juoda spalva). 




BOSTON'AS (JAV * USA) 
Tai - naujosios Anglijos širdis * It's the heart of New England

BOSTON'AS (JAV * USA)  
Europietiškas JAV civilizacijos lopšys * The European cradle of American civilization.

BOSTON -THE HEART OF NEW ENGLAND 
If you get on the bus at the small Bus Station of Washington, you will find a great surprise in Boston: A big and modern Bus Station! Next to it is the Railway Station so you can continue your travel throughout New England by train too. 
Tucked away in the northeasternmost corner of the US, the six states of New England (Vermont, New Hampshire, Main, Rhode Island, Connecticut and Massachusetts) are rich in history and culture as well as in natural beauty. New England's early history is the history of the United States itself. Many of the country's earliest settlements were established here and named after cities or counties of Great Britain with "New" (New England, New Hampshire etc.) or without it. 
The cultural and commercial hub of New England is Boston (with a population of 650, 000), the capital of Massachussetts. Many also regard it as the cradle of American civilization.
The American town of Boston derives its title from the ancient seaport Boston of Great Britain. The name being taken to the New World by British immigrants who sailed from the port with John Winthrop in 1630. Boston, a major center of American history, is the most European city of the American continent too. 

BOSTON - DAS HERZ VON NEW ENGLAND 
Nachdem man vom engen Busbahnhof in Washington abfährt, 
wird vom modernen und geräumigen Busbahnhof in Boston auf angenehmste überrascht. In der Nähe befindet sich der Bahnhof, so kann man seine Reise bequem mit einem Zug durch New England fortsetzen. 
New England liegt im Nordosten der USA und besteht aus 6 Bundestaaten (Vermont, New Hampshire, Main, Rhode Island, Connecticut und Massachusetts). Die frühe Geschichte von New England ist die Geschichte der USA selbst. Eben da sind die ersten Siedlungen der USA entstanden, die oft identisch genannt wurden wie die in Englad oder auch mit dem Zusatz "New" (New England, New Hampshire etc.). 
Das Kultur-, Bildungs- und Industriezentrum von New England ist Boston (etwa 650 000 Einwohner), Hauptstadt von Massachusetts und die Wiege der Zivilisation von den USA. 1630 von puritanischen Siedlern gegründet, von denen viele aus der englischen Kleinstadt gleichen Namens in die Neue Welt ausgewandert sind, hat Boston einen besonderen Platz in der amerikanischen Geschichte. Es ist aber die meisteuropäische Stadt des amerikanischen Kontinents geblieben.

 BOSTONAS - NAUJOSIOS ANGLIJOS ŠIRDIS
 Iš Vašingtono (kurio autobusų stotis panaši į stiklinę kaladėlę) atvykus į Bostoną gerokai nustebina prieš tave automatiškai atsiveriančios durys, pro kurias patenki į modernią erdvią rotondą. Pasirodo, tai - Bostono autobusų stotis. Šalia - geležinkelio stotis, iš kurios traukiniai rieda po visą taip vadinamą Naująją Angliją. 
Naujoji Anglija, esanti pačiame JAV šiaurės rytų kampe, apima 6 valstijas (Vermont, New Hampshire, Main, Rhode's sala, Connecticut ir Masačusetsas), garsias savo natūraliu gamtos grožiu ir turtinga kultūra. Naujosios Anglijos ankstyvoji istorija yra laikoma pačios JAV istorija. Čia ta JAV dalis, kur kūrėsi jos pirmosios gyvenvietės perkeliant Anglijos vietovių pavadinimus, prie jų pridedant ar nepridedant žodį "naujas" - "New" (pvz., New Hampshire, New England etc.). Naujosios Anglijos kultūrinis, finansinis ir pramoninis centras yra Bostonas (650 tūkst. gyv.), Masačusetso sostinė, daugelio laikoma Amerikos civilizacijos lopšiu. 
Emigrantai iš Anglijos uosto Bostono su John Winthrop priešakyje 1630 metais leidosi į kelionę. Atvykę Amerikon ir apsigyvenę šioje vietovėje, jie pavadino ją taip pat Bostonu, kuris išliko pačiu europietiškiausiu šio žemyno miestu, nors ir tapo istoriniu JAV centru.



BOSTON'AS (JAV * USA) 
Kinų kvartalas * Chinatown

BOSTON'AS (JAV * USA) 
Teatro kvartalas * The Theatre District

BOSTON'AS (JAV * USA) 
Operos teatras *1928* The Opera House
 
THE FIRST STEPS: CHINATOWN AND THEATRE DISTRICT 
You leave the Bus Station thinking that 'Boston is the most European city of America', 
but after the first steps ... "Welcome to Chinatown!" 
Boston Chinese colony was fully established by the turn of the 19th century, and now this is the third largest Chinatown in the US, after those in San Francisco and New York. Next to the Chinatown, on Tremont Street, is the compact Theatre District. You can find almost any sort of entertainment within about a block, from cabaret to serious drama. The first theater opened in 1793 on Federal Street. 
At the corner of Washington and Avery streets, you'll find the eminently elegant Beaux Arts Opera House (928), alongside another rejuvenated gem, the Art Deco Paramount, its red-and-orange light bulb maraquee looking almost garish next to its dainty sister. Here you can feel the European spirit but where is the historic Boston? 
It starts to snow but don't forget Boston's promise: 'If you don't like the weather, wait a minute!' You can wait in a cafe studying the map of Boston and drinking tea. You can't believe but with the tea began the Revolution in Boston, not far away from here. 

DIE ERSTEN SCHRITTE: CHINATOWN UND DAS THEATERVIERTEL
 "Boston ist die meisteuropäische Stadt von Amerika". 
Sobald man mit diesem Gedanken die Tür des europäischen Busbahnhofes schließt, wird vom eiskalten Atlantikwind begrüsst, der schwere Wolken am Himmel jagt. 
Noch ein paar Schritte und ... "Herzlich willkommen in Chinatown!" Es entstand in Boston Anfang des 19. Jhs und ist nun das drittgrößte Chinaviertel in den USA (nach San Francisco und New York). Das unerwartet entdecktes Chinaviertel ist unerwartet an der Tremont Street zu Ende, wo das kompakte Theaterviertel anfängt. Das erste Theater (in Federal Street) wurde 1793 eröffnet. 
Nun kann man hier alles - vom Kabarett bis zum Dramatheter - finden. Besonders elegant sieht die Fassade des Opernhauses (1928) im Stil Beaux Arts aus. Hier fühlt man den richtigen europäischen Geist, aber wo ist das historische Boston? 
Es beginnt zu schneien, aber hier sagt man ja: "Gefällt das Wetter nicht? Warte mal!" 
Warten kann man auch in einem Café, indem man die Karte von Boston studiert und vom Tee nippt, mit dem hier ... die Revolution begann! Im historischen Boston, nicht weit von hier entfernt.

 PIRMIEJI ŽINGSNIAI: KINŲ IR TEATRO KVARTALAI
"Bostonas yra pats europietiškiausias iš visų šio žemyno miestų". 
Su šia mintimi užvėriau europietiškos stoties duris ir buvau pasveikinta ledinio Atlanto vėjo, kuris virš galvos gainiojo švininius debesis. Praėjus vos keletą kvartalų ... "Sveiki atvykę į Chinatown!" Kinai Bostone pradėjo kurtis 19 a. pradžioje ir dabar tai - trečias pagal dydį Kinų kvartalas JAV (po San Francisco ir New York). 
Netikėtai prasidėjęs, Kinų kvartalas taip pat netikėtai ir baigėsi prie Tremont Street - aplink šią gatvę kompaktiškai išsidėstęs teatro kvartalas. Pirmasis Bostono teatras atvėrė duris 1793 m. (Federal Street), o dabar čia galima rasti visko - nuo kabareto iki dramos. Labai elegantiškas yra Operos teatro fasadas (1928) - Beaux Arts stiliumi. Taip, čia jau europietiška dvasia! O kurgi istorinis Bostonas? 
Vos kilo šis klausimas, pradėjo snigti. Bet juk Bostone sakoma: "Nepatinka oras? Luktelėk!" Luktelėti galima ir arbatinėje ramiai studijuojant Bostono žemėlapį ir gurkšnojant arbatą, nuo kurios čia, pasirodo, ir prasidėjo ... revoliucija! 
Ir visai netoli: istorinės gatvės prasideda vos už kvartalo!


BOSTON'AS  
Revoliucinė arbata "Boston tea party" * 
Tea "Boston tea party"
NEW ENGLAND & BOSTON: KEY DATES IN HISTORY
 The History of Boston warns: Tea can spur the revolution too, if tea taxes are increased too much! 
But let's see all one after the other: 
1614 John Smith explores the Northeast coast 
1620 The Pilgrims land in Plymouth 
1630 Group of Puritans settle in Boston 
1636 Harvard, America's first college, founded 
1692 Salem witch trials begin, which resulted in the execution of 20 innocent people 
1770 British soldiers kill 5 in Boston Massacre
1773 New taxes spur Boston Tea Party 
1775 Battles at Concord and Lexington mark beginning of Revolutionary War 
1776 Continental Congress ratifies Declaration of Independence 
1783 Treaty of Paris ends Revolutionary War 
1831 Abolitionist William Lloyd Garrison publishes first edition of anti-slavery newspaper 
1861 - 1865 American Civil War 
1897 Country's first subway opens in Boston 

NEW ENGLAND UND BOSTON: DIE WICHTIGSTEN HISTORISCHEN DATEN 
Die Geschichte von Boston warnt: Auch der Tee kann der Grund für die Revolution sein, 
wenn die Steuern dafür zu viel erhöht werden! Aber alles der Reihe nach: 
1614 John Smith endeckt nordösliche Küste Amerikas 
1620 Die Pilger landen in Plymouth 
1630 Eine Gruppe englischer Puritaner lassen sich in Boston nieder 
1636 Gründung von Harvard, des ersten Colleges in Amerika 
1692 Anfang der Hexenjagd von Salem, deren Folge - 20 unschuldig ermordete Menschen 
1770 Boston Massacre: Britische Soldaten töteten 5 protestierende Menschen 
1773 Boston Teeparty: Protestaktion gegen erhöhte Steuern 
1775 Anfang des Unabhängigkeitskrieges mit den Schlachten bei Concord und Lexington 
1776 Kontinentalkongress erklärt die Unabhängigkeit der USA 
1783 Es endet der Unabhängigkeitskrieg, auch Revolution genannt
 1831 William Lloyd Garrison gibt die erste antisklavische Zeitung 
1861 - 1865 Bürgerkrieg in den USA 
1897 Eröffnung des ersten U-Ubahn im Lande 

NAUJOJI ANGLIJA & BOSTONAS: SVARBIAUSIOS ISTORIJOS DATOS 
Bostono istorija perspėja: Revoliuciją gali sukelti ir arbata,
 jei pakelti už ją mokesčiai bus per dideli! Bet apie viską iš eilės: 
1614 John'as Smith'as atranda Šiaurės Amerikos rytinę pakrantę 
1620 Pirmieji anglų kolonistai išsilaipina Plymouth'e 
1630 Grupė puritonų apsigyvena Bostone 
1636 Įkuriamas pirmasis Amerikos koledžas - Harvardas 
1692 Prasideda Salem'o raganų medžioklė, kurios metu nužudoma 20 nekaltų žmonių 
1770 Boston Massacre (Bostono žudynės): Britų kareiviai nužudo 5 pritestuotojus Bostone 
1773 Bostono arbatos vakarėlis, taip vadinosi protesto akcija prieš naujus mokesčius 
1775 Mūšiai prie Concord'o ir Lexington'o žymėjo Nepriklausomybės kovų pradžią
 1776 Kontinentinis kongresas paskelbia Nepriklausomybės deklaraciją 
1783 Nepriklausomybės karo, dar vadinamo Amerikos Revoliucija, pabaiga 
1831 Vergovės priešininkas W. L. Garrison'as išleidžia pirmąjį laikraštį, nukreiptą prieš vergovę 
1861 - 1865 Pilietinis karas 
1897 Bostone atidarytas pirmasis JAV metro 
  

1773 m. BOSTONO ARBATĖLĖ, pavaizduota ant pašto ženklo *  
BOSTON TEA PARTY OF 1773, depicted on a stamp
BOSTON'AS: ARBATĖLĖS MUZIEJUS * TEA PARTY MUSEUM 
Bostono arbatėlė šiandien, organizuojama muziejaus laivuose * 
The Tea Party today, organised in the ships of the Museum
BOSTON: TEA AND REVOLUTION
 In the History of New England you can read about the Salem witch trials as well as about the Boston Tea Party and the American Revolution that began swiftly, and transformed the face of the world in a few years. 
The British abuse, epitomized by the phrase 'No Taxation without Representation', led to American complaints about taxes. In 1770, British troops opened fire on a group of unruly workers, killing five, what became known as the Boston Massacre. In 1773, some colonial merchants disguised as Indians dumped a boatload of tea into Boston Harbour, to protest Britain's monopoly of the tea trade and tea taxes. 
The War broke out in April 1775, when British "Redcoats" marched on the town of Lexington (near Boston) in an attempt to seize a stockpile of weapons from the American "Minutemen". The British occupied Boston, New York and Philadelphia. The war moved south, but the American eventually succeeded, largely due to French support. The war officially ended in 1783. 
Boston has more sites directly related to the American Revolution than any other city. The most important of these sites, have been linked together as 'The Freedom Trail'.

 BOSTON: TEE UND REVOLUTION
 In der Geschichte von New England gab es sowohl Hexenjagden als auch die Tee-Proteste, die unerwartet zum Unabhängigkeitskrieg führten, der die Welt wesentlich verändert hat.
 Englands Versuch, seine amerikanischen Kolonisten mit Steuern zu belegen, führte 1775 zum Unabhängigkeitskrieg, aus dem 13 selbstständige Staaten hervorgingen, die sich zur USA zusammenschlossen. Dazu gehörten auch Connecticut, Rhode Island, Massachusetts und New Hampshire, sogar 4 Staaten von New England, wo die revolutionäre Entwicklung richtig stürmisch war. 
Bekannt ist Boston Massacre von 1770 am alten State House, wo britische Soldaten 5 protestierende Menschen töteten. Es löste enormen Haß gegen britische Verwaltung aus. Aus Unmut über die Steuern der Kolonialbesatzer (besonders über Teesteuern) warfen 1773 als Indianer verkleidete Bürger von Boston die Teeladung dreier britischen Handelschiffe im Hafen über Bord. Dieses Ereigniss ging als "Boston Tea Party" in die Geschichte ein und war mit ausschlaggebend für den Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg. Kurz nach der Tea Party verboten die englischen Besatzer die Autonomie von Massachusetts und sperrten den Hafen von Boston, was zum Krieg führte. 
Das erste Gefecht fand im April 1775 statt, im Dorf Lexington, einige Kilometer westlich von Boston. Britische Soldaten rückten aus, um Kanonen revolutionärer Unruhestifter zu beschlagnahmen und die Aufständler S. Adams und J. Hancock zu verhaften. Ihnen stellten sich die Truppen von „Minutemen“ entgegen. Das unruhige Boston wurde von englischen Truppen im Jahre 1776 geräumt. In demselben Jahr wurde in Philadelphia die Unabhängigkeit der USA erklärt. Der Unabhängigkeitskrieg endete siegreich im Jahre 1783. 
Die Spuren der Revolution kann man an vielen Orten Bostons aufspüren. Dazu dient der Freedom Trail (engl. "Freiheitspfad"), auf dem man zu den einzelnen Schau- und Schlachplätzen kommt.

 BOSTONO ARBATA IR REVOLIUCIJA
 Naujosios Anglijos istorijoje buvo visko: ir raganų medžioklės, ir arbatinių protestų, kurie peraugo į JAV Nepriklausomybės (nuo britų) karą, dar vadinamą Amerikos revoliucija (1775-1783). Revoliucija prasidėjo netikėtai ir per kelis metus pakeitė pasaulio veidą. Susidūrimai bei anglų prekių boikotai vyko dar iki karo pradžios. 
1770 m. Bostone, prie tuometinių Valstijos rūmų, savo nepasitenkinimą demonstravo kolonistai, į kuriuos britų kariuomenė atidengė ugnį. Žuvo 5 žmonės ir šis įvykis, pavadintas Bostono Massacre, sukėlė tikrą neapykantos bangą. Ją dar labiau padidino britų įvedami mokesčiais nesitariant su vietiniais, o ypač muitai už arbatą. Nepaisant vėliau užšaldytų mokesčių 1773 m. buvo suorganizuota Bostono arbatėlė. Amerikiečių patriotai, persirengę indėnais, užpuolė britų laivus Bostono uoste ir išmetė už borto 342 dėžes arbatos. Britai uždarė Bostono uostą, panaikino Masačusetso kolonijos savivaldą ir įvedė kariuomenę, kas ir buvo karo pretekstas.
 Prasidėjo susirėmimai - ir ne tik prie Bostono (Lexington'e, Concord'e). 1775 m. revoliucionieriai jau kontroliavo 13 kolonijų, kurių atstovai 1776 m. Filadelfijoje paskelbė JAV Nepriklausomybę. Karo pradžia nebuvo sėkminga, bet amerikiečiams pavyko atsigauti ir remiant Prancūzijai nuversti britų valdžią. D. Britanijai pasirašius Versalio taikos sutartį, 1783 m. karas (Amerikos revoliucijos kulminacija) baigėsi. 
Bostone yra Laisvės takas, kur galima susipažinti su Nepriklausomybės kovų batalijomis ir paminklais. 


 
 BOSTON'AS 
Laisvės tako maršrutas (raudona linija) * The route of the Freedom Trail marked red

 BOSTON'AS 
Laisvės tako maršrutas (raudona linija) * The route of the Freedom Trail marked red

THE FREEDOM TRAIL (WITH TEA OR WITHOUT IT)
The sites of the American Revolution in Boston as well as some associated with city's history, have been linked together as 'The Freedom Trail'. It's a 2.5 mile, brick lined route that leads you to 16 historically significant sites. It isn't a problem if you lose the brick line. You do find something very interesting or you can drink a cup of tea!
 The trail starts at the Boston Common Visitors Center, weaves through the central city, Old Boston, and Bunker Hill in Charlestown, and ends at the USS Constitution in the Charlestown Navy Yard. 
To travel back to Revolutionary Boston - to understand the people, the events, and ideals of the 18th century - is a great leap for us today. Some visitors choose to trek the entire route or select an individual site to visit at length. In any case you experience it as a cohesive story built around the following 4 chapters, organized along geographic and thematic lines. 

DER FREEDOM TRAIL (MIT ODER OHNE TEE) 
Der Freedom Trail (engl. Freiheitspfad) ist eine etwa 4 km lange Besichtigungs-Route in Boston (Massachusetts, USA), die 16 historische Sehenswürdigkeiten verbindet. Der Weg ist auf dem Boden mit einer durchgezogenen roten Linie markiert, die von einem Ziel zu dem anderen führt. Kein Problem, wenn man die Linie aus den Augen verliert: man entdeckt bestimmt etwas Interessantes oder hat Zeit zum Tee! 
Der Freedom Trail führt vom Boston Common im Stadtzentrum durch die Innenstadt, über den Charles River im Norden nach Charlestown und endet dort nach dem Besuch vom Bunker Hill Monument am Schiff "USS Constitution". 
Die bequem zu Fuß zurückzulegende Strecke ist eine beliebte Touristenattraktion und erlaubt einen schnellen Überblick über das historische Boston. Es ist nicht immer leicht, Menschen, Ereignisse und Ideale des 18. Jhs in Boston zu verstehen. 
Man muss nicht unbedingt die ganze Strecke zurücklegen, denn man kann auch ihre einzelnen Teile wählen. Auf jeden Fall entdeckt man dabei eine interessante Freiheitsgeschichte, thematisch und geographisch in 4 Teile gegliedert.

 BOSTONO LAISVĖS TAKAS (SU ARBATA AR BE JOS) 
Laisvės takas - tai 4 km maršrutas, kai per trumpiausią laiką galima pamatyti 16 svarbiausių Bostono įžymybių ir pasiekti Bostono uostą. Maršrutas pažymėtas raudonomis plytelėmis šaligatvyje. Tiesiog žiūrėkite į jas ir nueisite, kur reikia! O jei bus lemta išklysti iš kelio, nesigailėsite! Atrasite kažką įdomaus arba išgersite arbatos. 
Turas prasideda istoriniame parke Bostono Common ir vingiuoja per miesto centrą, Bostono senamiestį (Old Boston), Šiaurinį kvartalą ir Charlestown'ą, kur po vizito ant Bunker'io kalvos baigiasi laivų statykloje prie karinio laivo "USS Constitution". 
Keliauti po revoliucinį Bostoną ir suprasti 18 a. žmones, įvykius ir idealus yra nemažas iššūkis dabarties žmogui! Vieni eina visą Laisvės tako maršrutą, kiti pasirenka atskiras jo dalis. Bet kuriuo atveju, susipažįstama su savita Laisvės istorija, suskirstytą į 4 dalis teminiu ir geografiniu principu.




THE FREEDOM TRAIL: CHAPTER I (1-5 SITES) 
DER FREEDOM TRAIL: TEIL I (1-5 SCHAUPLÄTZE) 
LAISVĖS TAKAS: PIRMA DALIS (1-5 STOTELĖS)


BOSTON'AS: GRANARY BURYING GROUND 
Miesto centras: Praeitis ir dabartis * City centre: Past and present 
BOSTON'AS: MIESTO CENTRAS * CITY CENTRE 
Parkas Boston Common ir Hancock'o dangoraižis * Boston Common and the Hancock Tower
CHAPTER I 
CENTRAL CITY OR REVOLUTION OF MINDS AND HEARTS 
The central city is focused around the harbour on the Shawmut Peninsula with the interesting buildings of the 18th and 19th centuries. 
The most famous buildings here are King's Chapel, Trinity Curch and State House von Massachusetts that sits atop Beacon St, overlooking Beacon Hill. It is Boston's most affluent neighbourhood with the Victorian charm of 18th and 19th century, that combines one-of-a-kind fashionable boutiques and contemporary restaurants. 
Nearby you can discover Trinity Church (1773) located between two skyscrapers - the Hancock and the Pru. John Hancock Tower, a 60-story, 790-foot (240 m) skyscraper, built 1976, has been the tallest building in Boston for more than 30 years. The Pru or the Prudential Tower, completed in 1964, is 749 feet (228 m) tall, with 52 floors. A restaurant, the Top of the Hub, occupies the 52nd floor. A 50th-floor observation deck, called the Skywalk Observatory, is currently the highest observation deck in New England open to the public, as the higher observation deck of the Hancock Tower has been closed since the terror attacks of September 11, 2001. 
The Skywalk Observatory provides a breathtaking panoramic view of the entire city. The sites in the city centre include places where townsfolk assembled to proclaim their rights, bury their dead, educate their young, govern their own church congregations, and protect their property from British meddling. Puritan-bred Bostonians embraced a strong heritage of community and a culture of freedom. So was the Revolution in the minds and hearts of the people before America's War for Independence commenced. 
The sites in the 1st chapter include (1) Boston Common, (2) Massachusetts State House, (3) Park Street Church and (4) Granary Burying Ground, (5) King's Chapel with Burying Groundand and the site of the first public school. 
Don't forget: The renowned Freedom Trail is brick lined route! 

1. TEIL
DIE STADTMITTE ODER DIE REVOLUTION ENTSTEHT ZUERST IM KOPF
 Im Zentrum von Boston sind viele Gebäude aus dem 18.-19. Jh. erhalten geblieben. Die bekanntesten sind King's Chapel, Trinity Curch und State House von Massachusetts. Das letzte Gebäude befindet sich auf der Spitze der Beacon Street, die das viktorianische Viertel Beacon Hill überschaut. Es ist das reichste Viertel Bostons mit der imposanten Architektur des 18.-19. Jhs sowie mit den weltberühmten Designer-Geschäften, Kunsgalerien und Restaurants. 
Hier findet man die berühmte Kirche Trinity Church (1773), die zwischen zwei Wolkenkratzern steht. An einer Seite befindet sich John Hancock Tower (1976, 240 m, 60 Stockwerke), der etwa 30 Jahre das höchste Gebäude von Boston war, und an der anderen Seite - Prudential Tower (1964, 228 m, 52 Stockwerke), in dessen 50. Stockwerk eine Aussichtsplattform (Skywalk Observatory) eingerichtet ist. Von da aus hat man sowohl das Zentrum der Stadt als auch das ganze Boston vor den Augen. 
In der Stadtmitte versammelten sich die ersten Kolonisten, um ihre Rechte zu verteitigen, ihre Kirchen und Schulen zu gründen sowie Friedhöfe einzurichten. Gerade an diesen Plätzen führt der 1. Teil vom Freedom Trail vorbei, vorbei (1) am Park Boston Common, (2) am Gebäude von Massachusetts State House, (3) an der Kirche Park Street Church und (4) deren Friedhof Granary Burying Ground, vorbei (5) an der Kirche King's Chapel, wo sich in der Nähe die älteste Schule befand. 
Wie schon erwähnt, den Pfad markiert eine durchgezogene rote Linie auf dem Boden. Die Ansiedler puritonischer Herkunft hegten ihre Traditionen sowie ihren Freiheitsdrang in Boston weiter. Die Revolution war also im Kopf und im Herz der Menschen noch vor ihrem Ausbruch.

I DALIS
MIESTO CENTRAS ARBA REVOLIUCIJA PIRMA SUBRĘSTA GALVOJE 
Bostono istorinis centras netaisyklingo plano, kas dažnai būdinga Europos miestams.
 Čia išlikę daug 18 ir 19 a. pastatų. Žymiausi: Karališkoji bažnyčia, Švč. Trejybės bažnyčia, Bostono viešoji biblioteka, Valstijos rūmai. Pastarieji yra ant kalvos, Beacon St gatvės gale. Ši gatvė, einanti paraleliai upei Charles, yra turtingiausio Bostono kvartalo - Beacon Hill arterija. Kvartalas garsus įspūdinga 18 -19 a. Viktorijos laikų architektūra, prabangiomis parduotuvėmis (ypač Copley Place), meno galerijomis, restoranais ir kavinėmis. 
Netoliese yra Švč. Trejybės bažnyčia (Trinity Church, 1773), atsidūrusi tarp dviejų dangoraižių - Hancock'o (1976 m., 240 m, 60 aukštų), kuris apie 30 metų buvo aukščiausias Bostono pastatas, ir Prudential Tower (1964 m., 228 m, 52 aukštai). Pastarojo 50-e aukšte yra apžvalgos aikštelė (Skywalk Observatory), kur ne tik miesto centras, bet ir visas Bostonas - kaip ant delno.
Bostono centre išsaugota daug vietų, kur pirmieji kolonistai rinkosi ginti savo teisių, laidojo mirusuosius, auklėjo jaunimą, steigė bažnyčias ir gynė savo turtą nuo britų. 
Pirmoji Laisvės tako dalis vingiuoja būtent tomis vietomis, apimdama (1) parką Boston Common, (2) Masačusetso Valstijos rūmus, (3) Parko gatvės bažnyčią ir (4) jos kapinaites, (5) Karališkąją bažnyčia (su kapinaitėmis), netoli kurios stovėjo pirmoji vieša miesto mokykla. 
Kaip minėta, plytelių ornamentas turėtų nuvesti, kur reikia! 
Puritoniškos kilmės emigrantai visada puoselėjo atsivežtą bendrumo jausmą ir laisvės supratimą. Taigi, revoliucija buvo žmonių protuose ir širdyse dar prieš jai kylant. 

 1
BOSTON COMMON 
Parko vaizdai, TIC & Hancock Tower * 1*  The Park, Visitors Center & Hancock's Tower
BOSTON COMMON
 It's the oldest public park in the USA purchased by Puritan settlers in 1634 as a militia 'training' field. For two centuries it served as a common pasture, gallows site and drill ground. This is where angry colonials rallied against their British masters and where the British forces were encamped during the 1775-76 military occupation. By the 19th cent, Boston Common had become a center for open-air civic activity and remains so to this day. 
It's interesting that in 1919, c. 5000 Lithuanians came here together and requested the Government of the USA to recognize the independence of Lithuania. 
Now, Boston Common is city's most beautiful green space. It borders by the 24-acr (10-ha) Public Garden designed in English style in 1869. So you can find a wonderful place to relax in the city centre! In the Common Park is located the Visitors Center (139 Tremont Street). At its front door starts the Freedom Trail and the first thing that you discover is a gilded dome. Do you mean it's a cathedral? 

DER PARK BOSTON COMMON
 Boston Common ist der älteste öffentliche Park der Vereinigten Staaten, gekauft 1634 als militärisches 'Trainingsfeld'. Im Jahre 1775-76 wurde hier ein Lager der britischen Soldaten eingerichtet, gegen die empörte Kolonisten protestierten. 
Im 19. Jh. wurde Boston Common zum öffentlichen Platz für bürgerliche Initiativen und ist so bis heute geblieben. Übrigens versammelten sich hier im Jahre 1919 c. 5000 LitauerInnen und verlangten bei der Regierung der USA die Unabhängigkeit Litauens anzuerkennen.
Nun ist Boston Common einer der schönsten grünen Plätze der Stadt. Hier befindet sich ein Informationszentrum für Tourismus (Boston Common Visitors Center, 139 Tremont Stree). 
An seiner Haupttür fängt der Freedom Trail (auf Deutsch - der Freiheitspfad) an. Das Erste, was auffällt, ist die goldene Kuppel vorne. Ist es eine Kathedrale? 

PARKAS BOSTON COMMON 
Tai seniausias JAV parkas, nupirktas puritonų 1634 m. kaip "karinių treniruočių vieta". 
Bet praeityje čia buvo ir ganykla, ir kartuvių vieta, ir kareivinės. Būtent čia savo stovyklą įsirengė 1775-76 m. Bostoną užėmę britai, prieš kuriuos ne kartą protestavo įpykę kolonistai. 
Nuo 19 a. parkas tapo iniciatyvių piliečių susirinkimų vieta ir toks jis yra iki šiol. Beje, čia 1919 m. buvo susirinkę apie 5000 lietuvių, pareikalavusių Amerikos pripažinti Lietuvos nepriklausomybę. Boston Common jungiasi su kitu parku - Public Garden ir ši bendra žalioji erdvė - viena gražiausių Bostone. 
Parke yra TIC - Turizmo informacijos centras (Visitors Center, 139 Tremont Street), nuo kurio durų prasideda Laisvės takas. Vos žengę pora žingsnių priekyje motote paauksuotą kupolą - galvojate, kad tai - katedra?

2
BOSTON'AS  

Masačusetso valstijos rūmai * 2 * The State House of Massachusetts
 THE STATE HOUSE OF MASSACHUSETTS
 It isn't a Cathedral it's the State House of Massachusetts
 built in 1872. Its dome gildet in 23-carat gold in 1872 serves as zero-mile marker for Massachusetts. The State House sits atop Beacon St and offers a wonderful view of Park Street Church. Walking to it provides views of Common Park with the Hancock behind it. 

DAS STATE HOUSE VON MASSACHUSETTS
 Es ist keine Kathedrale, sondern das Regierungsgebäude 
des Bundesstaates Massachusetts, gebaut 1795. Das State House mit seiner im Jahre 1872 vergoldeten Kuppel befindet sich auf der Spitze der Beacon Street. Wenn man hier umherschaut, sieht man vorne Boston Common mit John Hancock Tower dahinter sowie die Park Street Church rechts, zu der die rot markierte Linie des Freiheitspfades führt.

 MASAČUSETSO VALSTIJOS RŪMAI 
Pasirodo, tai - ne katedra, o Masačusetso valstijos rūmai, 
kuriuose įsikūrusi valstijos valdžia ir jos gubernatorius. Rūmai pastatyti 1795, o jų kupolas 23-karatų auksu buvo paauksuotas 1872 m. Pastatas yra ant kalvos ir nuo čia atsiveria puikus vaizdas tiek į elitinę gatvę Beacon St dešinėje, tiek į Common Park bei už jo esantį Hancock'o dangoraižį, tiek į elegantišką bažnyčią kairėje - Park Street Church, kur veda Laisvės takas.

3
BOSTON'AS  
Parko gatvės bažnyčia * 3 * Park Street Church
THE PARK STREET CHURCH 
The Park Street Church has stood on this corner since 1809 
as an active Congregational church, organized in reaction to Unitarians who were gaining control in many of the old Puritan churches. It was a bulwark of the anti-slavery movement. 
In 1829, the firebrand crusader for the abolition of slavery, William Lloyd Garrison, gave his first abolition speech here. In 1893 the hymn 'America' (America the beautiful) debuted at Sunday service in this church. 
The elegant church (with the carillon that sounds twice daily) is mirrored on the glass skyscraper that becomes light because the sky is getting light too. 

DIE KIRCHE - PARK STREET CHURCH 
Park Street Church, eine 1809 erbaute kongregationalistische Kirche, 
wurde zum Zentrum der Anti-Sklaverei-Bewegung. Die Kirche wurde 1829 wegen der hier gehaltenen Brandrede von W. L. Garrison gegen die Sklaverei bekannt. Während einer Messe (1893) erklang hier zum ersten Mal die Hymne "Amerika" (America the beautiful). 
Zweimal pro Tag läutet die Glocke der Kirche und alle, die vorbeieilen, heben ihren Blick auf diese elegante Kirche, die sich im Glas des dahinten stehenden Wolkenkratzers widerspiegelt. Ihr Abbild im Glas wird immer heller, weil der Himmel über Boston auch heller wird - es sind nur noch ein paar Schneeflocken zu sehen.

PARKO GATVĖS BAŽNYČIA (PARK STREET CHURCH) 
Senosiose puritonų bažnyčiose dominavo unitai. Kaip atsvara jiems 1809 m. buvo pastatyta ši kongregacijos bažnyčia, tapusi judėjimo prieš vergovę centru. Ją ypač išgarsino 1829 m. 
W. L. Garrison'as su savo ugninga kalba, nukreipta prieš vergovę. O 1893 m. vienų sekmadieninių mišių metu čia pirmą kartą nuskambėjo himnas "Amerika" (America the beautiful). 
Bažnyčios varpas skamba dar ir šiandien - dukart per dieną. Skubantieji pro šalį būtinai pakelia akis į šią elegantišką bažnyčią, harmoningai įsikomponavusią dangoraižio stikle, kuris vis šviesėja. Nes šviesėja dangus, iš kurio krinta vos viena kita užsilikusi snaigė.

4
BOSTON'AS: GRANARY BURYING GROUND 
Senosios kapinaitės su obelisku centre, žyminčiu Franklino tėvų kapavietę 
*4*
The old cemetery with the obelisk of the Franklin family
GRANARY BURYING GROUND 
Next to the Park Street Church you can visit the third-oldest cemetery of Boston 
that is the final resting place of patriots John Hancock, Paul Revere, James Otis, Samuel Adams, and the victims of the Boston Massacre, as well as of whole families of settlers. 
Prominently displayed in the Burying Ground is an obelisk erected in 1827 to the parents and relatives of Benjamin Franklin who was born in Boston and is buried in Philadelphia. Constructed of granite from the Bunker Hill Monument quarry, the obelisk was constructed to replace the original Franklin family gravestones which had been in poor condition. 
Continuing along Tremont Street you will come to King's Chapel and the old Burying Gound.

DER FRIEDHOF NEBEN PARK STREET CHURCH (GRANARY BURYING GROUND) 
Es ist der drittälteste Friedhof von Boston, wo Patrioten der amerikanischen Revolution
 J. Hancock and P. Revere, der Unterzeichner der Unabhängigkeitserklärung S. Adams sowie Opfer des Massakers von Boston, aber auch Generationen der alten Bostoner beerdigt sind. 
In der Mitte des Friedhofes steht ein Obelisk für die Familie Franklin, denn die Eltern von 
B. Franklin sowie seine Verwandten hier beerdigt sind. 
In der Stadtmitte ist jedes Zentimeter sehr teuer, deshalb ist es kaum zu glauben, dass der Friedhof nicht nur hier, sondern auch an der Königlichen Kirche (King's Chapel)
 erhalten geblieben ist. 

SENOSIOS KAPINAITĖS (GRANARY BURYING GROUND) 
Netoli Parko bažnyčios yra trečios pagal senumą Bostono kapinės 
(Granary Burying Ground), kur ilsisi Amerikos revoliucijos patriotai John Hancock ir Paul Revere bei Nepriklausomybės Akto signataras Samuel Adams, o taip pat Bostono žudynių (Boston Massacre) aukos. Ištisos senųjų kolonistų šeimos palaidotos čia. Kapinaičių centre - obeliskas, žymintis vieno garsiausių JAV įkūrėjų B. Linkolno tėvų ir giminių kapus, nes jie gyveno Bostone. Miesto centre brangus kiekvienas centimetras, tad kapinaitės vis labiau spaudžiamos naujų pastatų. Bet mirusiems visgi kažkaip pavyko išsaugoti savo amžino poilsio vietą ne tik čia, bet ir prie Karališkosios bažnyčios, link kurios Laisvės takas eina vis da ta pačia gatve - Tremont Street. 

5
BOSTON'AS 
Karališkoji bažnyčia *5* The King's Chapel
KING'S CHAPEL & BURYING GROUND
 In 1688, King James II ordered to built the first wooden Chapel on this site. It was the first Anglican church in Puritan Boston. But when the Governor of New England decided that a larger church was needed, the present granite edifice was begun in 1749. It possesses one of the most elegant Georgian church interiors of the colonial era. In 1787 the church became the first Unitarian congregation in America. 
The tiny cemetery next to the chapel, the oldest in Boston, contains the remains of John Winthrop, the colony's first governor, as well as the other famous and not famous people of that time. 
Next to the old chapel was the Boston Latin School. 

KÖNIGLICHE KIRCHE (KING'S CHAPEL) 
King’s Chapel ist die erste Anglikanische Kirche in Boston, gebaut 1688 auf Initiative des Königs James II. An ihrer Stelle entstand 1749 das neue Granitgebäude der heutigen Kirche, die nach der Revolution zur ersten Unitarischen Kirche von Amerika wurde. 
King’s Chapel Burying Ground ist der älteste Friedhof von Boston, wo die ersten Ansiedler, aber auch historische Persönlichkeiten beerdigt sind. 
Neben der Königlichen Kirche befand sich Boston Latin School. 

KARALIŠKOJI BAŽNYČIA IR KAPINAITĖS
Čia, kur kūrėsi pirmieji atvykėliai iš Anglijos - puritonai, karaliaus James II įsakymu 1688 m. pastatyta pagrindinė anglikonų bažnyčia. Ji greit tapo per ankšta ir jos vietoje 1749 m. atsirado dabartinis pastatas iš granito. 
Dabar tai - unitų bažnyčia, šalia kurios prisiglaudusios seniausios Bostono kapinaitės, kur ilsisi ir pirmieji Bostono atvykėliai, ir pirmasis kolonijos gubernatorius John Winthrop ir kitos istorinės Bostono asmenybės. 
Už senosios Karališkosios bažnyčios buvo pirmoji viešoji Bostono mokykla. 

6
BOSTONA'AS: SENOJI ROTUŠĖ * OLD TOWN HAL
Čia stovėjo pirmoji miesto mokykla
 * 6 *
The site of Latin School, the oldest school in Boston

LATIN SCHOOL - THE OLDEST SCHOOL OF BOSTON 
Behind the old wooden chapel was the Boston Latin School established in 1635. It's is the oldest American public school still operating, though at another Boston location. The school trained many of America's founders, including S. Adams and J. Hancock and B. Franklin which Statue you can see nearby. 
The information about the school you can learn from an information desk nearby the King's Chapel. You can go straight to the site of the old school where later was built the Old Town Hall that now features a Steak House. 
But before it it's advisable to look around the interior of the King's Chapel. 

LATIN SCHOOL - DIE ÄLTESTE SCHULE VON BOSTON 
Hinter der alten Königlichen Kirche stand Boston Latin School, eröffnet 1635. Das war die erste öffentliche Schule in den USA, in die viele Gründer der USA gegangen sind - darunter S. Adams,
 J. Hancock und B. Franklin, für den in der Nähe ein Denkmal errichtet ist. 
Das alles erfährt man von der Infotafel in der Nähe der Königlichen Kirche. Man kann sich gleich zur Stelle der alten Schule begeben, wo später das alte Rathaus gebaut wurde, wo sich nun ein Steak- Restaurant befindet. 
Aber es ist ratsam davor noch das Innere der Königlichen Kirche zu besichtigen.

LATIN SCHOOL - SENIAUSIA BOSTONO MOKYKLA 
Latin School - taip vadinosi pirmoji viešoji Bostono mokykla, atidaryta 1635. Beje, tai - seniausia mokykla visoje Amerikoje, kur mokėsi ne vienas JAV kūrėjas, tarp jų S. Adams'as, J. Hancock'as ir B. Franklinas. Pastarajam netoliese pastatytas paminklas. 
Visa tai galima sužinoti iš infostendo šalia Karališkosios bažnyčios ir iš karto eiti ieškoti buvusios mokyklos. Jos vietoje vėliau buvo pastatyta senoji Bostono rotušė, kurioje dabar įsikūręs Didkepsnių restoranas. Bet prieš tai patariama užeiti ir į bažnyčios vidų. 

 P.S.
BOSTON'AS  
 Miesto rotušė su Lietuvos vėliava (paskutinė dešinėje) * 
Town Hall of Boston with the Lithuanian flag (on the right)
 DEVIATION I
 After the visit of King's Church you could enjoy the sun in the sky because the wind has blown off the last snowflakes. Blinded by the sun we go instinctively along the same Tremont Street further. But what it is at the front? A building with ... Lithuanian flag next to the flag of the USA! 
You can't believe but the building that looks like the Lithuanian Parliament in Vilnius it's the Town Hall of Boston. 
In a few days, the Independence Day will be celebrated in Lithuania but what has Boston to do with it? The question remains unanswered but the surprise was so great that we lost the marked line of the Freedom Trail. If you realize it too late you don't want to return along Tremont St to the King's Chapel and decide to go straight away. 
If you do it you discover a fine example of French Second Empire architectural gaudiness of the 19th century. And this was Boston's Old Town Hall (from 1865 until 1969) that now features a Steak House with the sculpture of a donkey in front of it. Let's hope that served steaks are not from donkey's meat. But what does this animal symbolize here? The old public servants or schoolboys? On the site of the Old City Hall stood former Latin School, the first Public School of Boston. 
Around this site you can discover many old buildings (Old Town Hall, Old Meeting House, Old State House etc.) because it's the heart of the Old Town of Boston.

 I. VERIRRUNG 
Nach dem Besuch von King's Chapel wartet eine erfreuliche Nachricht - die Sonne am Himmel, denn der Wind hat die letzten Schneeflocken weggeblasen. Von den Sonnenstrahlen geblendet sind wir instinktiv dieselbe Straße - Tremont Street entlang weiter gegangen... 
Was ist denn da vorne? Ein Gebäude, das dem Litauischen Parlament in Vilnius ähnlich ist, und darauf weht ... die litauische Flagge - neben der Fahne der USA! Und das Gebäude ist das Rathaus von Boston! 
In ein paar Tagen wird der Unabhängigkeitstag in Litauen gefeiert, aber was hat Boston in den USA damit zu tun? Die Frage bleibt ohne Antwort, aber die nette Überraschung war so groß, dass man erst jetzt merkt, dass es hier gar keine markierte Linie des Freiheitspfades mehr gibt. 
Man muss zum King's Chapel zurückkeheren und die Schulstraße finden, aber es wäre ein Bogen. So versucht man einen kürzeren Weg zu finden, indem man direkt geht. Unterwegs entdeckt man ein imposantes Gebäude des Alten Rathauses (von 1865 bis 1969), wo sich nun ein Steak- Restaurant befindet. Im Hof steht die Skulptur des Esels und wollen wir hoffen, dass Steaks nicht aus Eselsfleisch angerichtet werden. 
Was symbolisiert dann dieses Tier - die dummen Beamten oder die Schüler? Denn eben hier stand die erste Schule von Boston - Latin School, wo nun das Herz der Altstadt ist, wo sich auch altes State House, alter Markt und andere alte Gebäude von Boston befinden. 

I PAKLYDIMAS 
Išėjus iš Karališkosios bažnyčios, nustebina pro debesų šydą švystelėjusi saulė - pakilęs vėjas pilnai išsklaidė visas snaiges virš Bostono. Apakinti saulės šviesos instiktyviai nužingsniavom ta pačia gatve - Tremont Street į priekį, nors reikėjo grįžti atgal iki Mokyklos gatvės. Po kiek laiko sustojom iš netikėtumo: ant pastato, labai panašaus į Lietuvos parlamentą Vilniuje, plevėsavo ne tik JAV, bet ir ... Lietuvos vėliava! Pasirodo, tai Bostono rotušė. 
Po poros dienų Lietuvoje bus švenčiama vasario 16-oji, bet kodėl Lietuvos vėliava plevėsuoja virš Bostono? Liko neaišku, bet buvo malonu ir taip netikėta, kad tik po kiek laiko pastebėjom, kad nebėra raudonų plytelių. Taigi, išklydom iš Laisvės tako! Reikėtų grįžti iki Karališkosios bažnyčios, bet negi darysi lanką? Aplink greičiau, bet tiesiog - arčiau, nors reikia apeiti įspūdingą 19 a. prancūziško stiliaus pastatą. Pasirodo, tai yra senoji Bostono rotušė (nuo 1865 iki 1969), kurioje dabar įsikūręs Didkepsnių (steikų) restoranas, kurio kieme stovi ...asilo skulptūra. Tikėtina, kad steikas gaminamas ne iš asilienos, o ką tada simbolizuoja asilas? Senųjų valdininkų kvailumą, o gal užsispyrusius mokinius? Juk būtent čia buvo seniausia Bostono mokykla - Latin School. 
Aplinkui daug senųjų pastatų - senoji Rotušė, senieji Valstijos namai, senasis turgus. Taigi, čia yra ta senamiesčio dalis kur pradėjo plakti europietiškoji Bostono širdis 




THE FREEDOM TRAIL: CHAPTER II (7-11 SITES) 
DER FREEDOM TRAIL: II. TEIL (7-11 SCHAUPLÄTZE) 
LAISVĖS TAKAS: ANTRA DALIS (7-11 STOTELĖS) 

BOSTON'AS: SENAMIESČIO ŠIRDIS * THE HEART OF OLD TOWN 
Senųjų mūrų ir stiklo dangoraižių harmonija * 
Harmony of the old brickred buildings and new glass skyscrapers

 CHAPTER II
 THE HEART OF OLD BOSTON OR THE PEOPLE REVOLT 
In 1760 breaking away from Great Britain was unimaginable to most Bostonians. 
Between 1761 and 1775, however, differing views of the rights of the colonies under British rule
 led to actions between Britain and the Boston colonists that snowballed towards war. 
The sites here feature places where liberty-loving men and women began to take collective action, culminating in events like the Boston Massacre and the Boston Tea Party. 
The Chapter II of the Freedom Trail includes (7) Old South Meeting House, (8) Old Corner Bookstore, (9) Old State House, (10) Boston Massacre Site, and (11) Faneuil Hall. You can discover here an old English spirit because all the buildings were built from red bricks in 18th century. They stand in stark contrast to the modern skyscrapers all around. 
You can visit every building, and it's the best way to experience the rich history of the ancestors and the American Revolution here in Boston. If you have more time it's worth to spend all day in the heart of the Old Town of Boston. 

II. TEIL
 DAS HERZ DER ALTSTADT ODER DIE MENSCHEN STEHEN AUF 
Dabei muss man sich nochmal an die Geschichte Bostons erinnern. Noch 1760 hat niemand in Boston an die Trennung von Großbritannien gedacht. Aber schon 1761-75 enstehen die Proteste gegen britische Verwaltung, die zum Unabhängigkeitskrieg führten. 
Hier, im Herzen der Altstadt, befinden sich die Plätze und Gebäude, wo die Bostoner ihren Freiheitsweg planten, dessen Kulmination Boston Massacre und Boston Tea Party waren.
 Der 2. Teil vom Freedom Trail führt an (7) Old South Meeting House, (8) Old Corner Bookstore, 
(9) Old State House mit (10) sowie Boston Massacre Site vorbei und endet (11) am alten Markt (Faneuil Hall). Alle Gebäude sind Anfang des 18. Jhs aus den dunkelroten Ziegeln gebaut, was so typisch für den alten englischen Geist war, der sich nun in den Glasfassaden der neuen Wolkenkratzern ringsherum widerspiegelt. 
Jedes Gebäude darf besucht werden, wobei man drin interessante Geschichten erfährt. In der Altstadt gibt es wirklich so viel zu tun, dass gar nicht merkt, wie der ganze Tag um die Stationen des 2. Teils des Freiheitspfades vergeht. Wenn man Boston für längere Zeit besucht, lässt man sich gewöhnlich die Zeit dazu. 

II DALIS
 SENAMIESTČIO ŠIRDIS ARBA ŽMONĖS PRADEDA MAIŠTAUTI 
Čia reikėtų dar kartą prisiminti Bostono istoriją. Dar 1760 m. atsiskyrimas nuo DB daugeliui bostoniečių buvo neįsivaizduojamas. Bet jau 1761-75 m. kyla protestai dėl britų valdymo, kurie pasibaigia Nepriklausomybės karu. 
Būtent šioje senamiesčio dalyje laisvę mylintys piliečiai pradėjo telktis į kolektyvines akcijas, kurių kulminacija buvo Bostono žudynės (Boston Massacre) ir Bostono arbatėlė. Antroji Laisvės tako dalis vingiuoja pro (7) senuosius Bendruomenės namus (Old South Meeting House), (8) senąjį knygyną (Old Corner Bookstore), (9) senuosius Valstijos rūmus (Old State House), šalia kurių - (10) Bostono žudynių vieta (Boston Massacre Site), ir (11) senąjį turgų (Faneuil Hall). 
Visi pastatai statyti 18 a. pradžioje iš tamsiai raudonos spalvos plytų, kas taip būdinga senajai Anglijai. Senoji dvasia tarsi susidvejina, nes pastatai atsispindi supančiuose stiklo dangoraižiuose. 
Į kiekvieną senąjį pastatą galima įeiti ir sužinoti jo raidą ir JAV istorijos peripetijas. Jei apsistojama Bostone ilgiau, tai antroji Laisvės tako dalis verta visos dienos! 


BOSTON'AS 
Senasis knygynas ant kampo *7* Old Corner Bookstore
OLD CORNER BOOKSTORE 
At the bottom of the School Street is the Old Corner Bookstore. Built as an apothecary in 1718, it became a literary center in the mid-1800s as H. W. Longfellow, H. B. Stowe, O. W. Holmes, 
L. M. Alcott, N. Hawthorne, R. W. Emerson, and others brought their manuscripts here to be published by Ticknor and Fields Co. Some of the manuscripts were associated with the Revolution too. 
To south of the Bookstore (on Washington Street) is the Old South Meeting House. 

ALTER BÜCHERLADEN AN DER ECKE (OLD CORNER BOOKSTORE) 
Old Corner Bookstore ist eines der ältesten Gebäude Bostons (erbaut 1718). Dieser alte Bücherladen wurde um 1800 zum literarischen Zentrum Bostons. Hier trafen sich solche berühmten Autoren wie H. W. Longfellow, H. B. Stowe, O. W. Holmes, L. M. Alcott, N. Hawthorne, 
R. W. Emerson' etc. R. W. Emerson war selten um erhebende Worte verlegen - und schon gar nicht, wenn es um den Beginn der amerikanischen Revolution ging. In seiner „Concord Hymn“ flocht er jenem ersten Gefecht des Unabhängigkeitskrieges Kränze, das 1775 bei Concord, einige Kilometer westlich von Boston, ausbrach. 
Südlich vom alten Bücherladen in der Washington Straße 
befindet sich Old South Meeting House. 

SENASIS KNYGYNAS ANT KAMPO (OLD CORNER BOOKSTORE) 
Mokyklos gatvės (School St) gale yra senasis knygynas, pastatytas 1718 m. kaip vaistinė ir apie 1800 m. tapęs Bostono literatūrinio gyvenimo centru. Čia rinkosi tokios literatūros įžymybės kaip H. W. Longfellow, H. B. Stowe, O. W. Holmes, L. M. Alcott, N. Hawthorne, R. W. Emerson' ir kt. 
Ne vienas jų savo kūryiniuose bandė apmąstyti revoliucinius laikus. Garsus yra R. W. Emerson'o "Concord'o himnas", skirtas pirmiesiems mūšiams už nepriklausomybę. 
Į pietus nuo senojo knygyno, Vašingtono gatvėje, yra Senieji Bendruomenės namai 
(South Meeting House)

8 
BOSTON'AS 
Senieji Bendruomenės namai *8* Old South Meeting House
 OLD SOUTH MEETING HOUSE
 Today it is an active meeting place and a museum exhibit "Voices of Protest". 
This graceful, white-spired brick church was built in 1729 as a Puritan house of worship that had one of the largest meeting halls in Revolutionary Boston. It was here at an overflow meeting on December 16, 1773, that S. Adams launched the Boston Tea Party that took place in British ships standing in the port of Boston half a mile away. In that time, citizens gathered in "Old South's" to challenge British rule, protesting the tax of tea and the Boston Massacre that is associated with the events by the Old State House. It's a few blocks along.

DAS HAUS ZUM TREFFEN: OLD SOUTH MEETING HOUSE
 Es war hier das größte Gebäude in der Kolonialzeit, 
gebaut 1729 als Versammlungsort dienende Kirche. Hier versammelten sich die Einwohner der Stadt, die mit der britischen Verwaltung unzufrieden waren. Hier wurde das Signal zur Boston Tea Pary in den britischen Schiffen gegeben, die im Hafen etwa ein halbes Kilometer entfernt standen. Von hier begab man sich zum Protest, der sich mit Boston Massacre am Old State House in der Nähe endete. 

SENIEJI BENDRUOMENĖS NAMAI (OLD SOUTH MEETING HOUSE)
 Dabar - tai diskusijų vieta, kur veikia istorinė paroda "Protesto balsai". 
O tada tai buvo didžiausias pastatas kolonijame Bostone, pastatytas 1729 kaip puritonų maldos namai ir susirinkimų vieta. Iš čia buvo duotas signalas (16.12.1773) pradėti Bostono arbatėlės akciją britų laivuose, kurie stovėjo uoste apie puskilometrį nuo čia. 
Šiame pastate susirinkę bostoniečiai protestavo prieš britų valdžią,ypač po žudynių prie senųjų Masačusetso Valstijos rūmų, kurie yra už poros kvartalų. 

9
BOSTON'AS 
Senieji Valstijos rūmai Finansinio kvartalo dangoraižių fone
 *9*
Old State House amid the skyscrapers of the Financial District

BOSTON'AS: SENIEJI VALSTIJOS RŪMAI * OLD STATE HOUSE 
"Laiptai į Laisvę" *9* 'The Freedom Staircase'
OLD STATE HOUSE
 Old State House built in 1713 presides over the head of State Street 
amid the skyscrapers of the Financial District. Today it's a Museum of Boston history. 
At that time it was the colonial government building served as the first state legislature as well as the merchant's exchange. Within these walls S. Adams, J. Hancock and other patriots debated the future of American self-government and set in motion the American Revolution. "There the child independence was born" (John Adams). 
In the Old State House you can go up and down an old spiral staircase like it did liberty-loving people of the Revolutionary Boston. This Freedom Staircase, a fine example of 18th cent workmanship, has two beautifully crafted wooden handrails and is one of the few such staircase still in existence in the U. S. 
The square in front of the Old House is the Boston Massacre Site.

DAS ALTE REGIERUNGSGEBÄUDE: OLD STATE HOUSE
 Old State House, erbaut 1713, war der Sitz der Kolonialregierung. 
Das Regierungsgebäude hatte seit 1766 die erste öffentliche Galerie, von der aus die Bevölkerung ihre Regierung in Aktion betrachten konnte. Hinter diesen Mauern diskutierten J. Hancock, 
S. Adams und andere Patrioten über die Zukunft der Selbstverwaltung in den USA und dabei ist die Idee der Unabhängigkeit entstanden. An diese Zeit erinnert nicht nur das Museum, das sich nun im Gebäude befindet, sondern auch die alte Wendeltreppe drin mit einem schönen Geländer, ein Meisterwerk des 18. Jhs. Man kann es die Treppe zur Freiheit nennen, denn fast alle Teilnehmer der revolutionären Ereignisse sind diese Treppe herunter und hinaufgelaufen. 
Das alte State House ist auch mit Boston Massacre verbunden.

SENIEJI MASAČUSETSO VALSTIJOS RŪMAI (OLD STATE HOUSE)
 Rūmuose, pastatytuose 1713, dirbo Valsijos vyriausybė bei vyko prekybiniai mainai. 
Už šitų sienų J. Hancock'ui, S. Adams'ui ir kitiems patriotams diskuotant dėl Amerikos savivaldos ateities ir gimė Amerikos Nepriklausomybės idėja. Tuos laikus mini ne tik čia veikiantis muziejus, bet ir centriniai sraigtiniai laiptai su labai gražiais mediniais turėklais, kokių JAV išliko tik keletas. Šiuos meistriškus 18 a. laiptus būtų galima pavadinti "Laiptais į laisvę", nes jais kilo ir leidosi ne vienas Amerikos patriotas, mąstęs apie nepriklausomą Ameriką. 
Aikštėje priešais centrinį pastato fasadą pirmą kartą buvo pralietas kraujas dėl Amerikos nepriklausomybės (Boston Massacre).

 10
BOSTON'AS 
Bostono žudynių vieta prie senųjų Valstijos rūmų
 *10* 
Boston Massacre Site next to Old State House
SITE OF BOSTON MASSACRE
 In 1770, an angry mob of colonists swarmed the British soldiers guarding the State House. Sam Adams, John Hancock and about 40 other protesters hurled snowballs, rocks and insults. 
Thus provoked, the soldiers opened fire on the crowd and killed 5 townspeople. The incident sparked enormous anti-British sentiment in the lead-up to the revolution. 
 If you go from the State House along  the Freedom Trail  (State Street & Congress Street)
 you discover Farnneuil Hall, the oldest market place of Boston.

BOSTON MASSACRE AM ALTEN STATE HOUSE 
Auf dem Platz vor der Hauptfassade vom State House fand 1770 ein Protest gegen britische Verwaltung statt, woran etwa 40 Menschen (darunter S. Adams und J. Hancock) teilnahmen. Britische Soldaten, die das Gebäude bewachten, eröffneten das Feuer, wobei 5 protestierende Menschen getötet wurden. Es löste enormen Haß gegen britische Verwaltung aus. 
Von diesem revolutionären Gebäude führt der Freedom Trail (State Street & Congress Street entlang) zum alten Markt - Farneuil Hall. 

BOSTON MASSACRE - BOSTONO ŽUDYNIŲ VIETA
 Ant centrinio senųjų Valstijos rūmų fasado yra paminklinė lenta, kuri primena, kad šioje vietoje 1770 m. britų sargybiniai, saugoję rūmus, atidengė ugnį į protestuojančius bostoniečius. Žuvo 5 iš 40 žmonių, tarp kurių buvo ir S. Adams'as, ir J. Hancock'as. Šis įvykis sukėlė tikrą neapykantos bangą dėl britų vyriausybės valdymo. 
Nuo šio revoliucingiausio senamiesčio pastato Laisvės takas vingiuoja
 State Street, Congress Street ir atveda prie senojo turgaus, vadinamo Farneuil Hall.

11 
BOSTON'AS: FARNEUIL HALL (MAKETAS*MODEL) 
Turgaus aikštė su seniausiu turgaus pastatu (priekyje) 
*11*
 Marketplace with the oldest market building in front of it
 BOSTON'AS: FARNEUIL HALL 
Vaizdas nuo seniausio turgaus pastato: kairėje - Quincy Market, dešinėje - South Market 
*11*
 View from the oldest market building with Quincy Market on the left & South Market on the right

FANEUL HALL - THE OLDEST MARKET OF BOSTON 
Follow State Street down to Congress Street and turn left to reach Farneuil Hall (built in 1742), that sits at the site of the old town dock. Donated to the city by Huguenot merchant Peter Farneuil, the building was built primary as Boston's first central marketplace. It is known as the "Cradle of Liberty" for the history of patriotic speeches, made between 1764-74 and in the 1800s in its public meeting hall, that you can visit today too. It's on the second floor while on the first floor are market stalls and on the third floor - the Military Museum. Farneuil Hall borders on the old Quincy Market, named after Josiah Quincy, Boston's second mayor. Now it is clustered with restaurants and shops. On the right and left of it, you can see the pedestrian area with the old buildings of the South and North Market where are located offices, shops and cafes. All this area has been a vital part of Boston since 1826 when there was opened America's First Open Marketplace. 
'Welcome to Faneuil Hall Marketplace! You are one of the 18 million visitors we will host this year.' If you read this information next to the old Faneuil Hall you understand that it's the part of Boston that probably deviates everyone from the right way.

FANEUIL HALL - DER ÄLTESTE MARKT VON BOSTON
 Das Gebäude von Faneuil Hall wurde von Peter Faneuil 1742 gebaut und später der Stadt übergeben. Hier hielten ihre Reden viele bekannte Kämpfer für Freiheit, darunter S. Adams, 
F. Douglas und W. L. Garrison (um 1800). Im Erdgeschoss gibt es auch heute eine große Markthalle, im ersten Stock - einen Versammlungsraum und im zweiten Stock - das Militärmuseum. Farneuil Hall grenzt an ein anderes Marktgebäude - Quincy Market, wo man heute eine interessante Gruppierung von Restaurants und Geschäften findet. Rechts und links davon sind die Fußgängerzonen sowie die alten Gebäude vom Süd- und Nordmarkt, wo nun Büros, Geschäfte und Cafés eingerichtet sind. Alle Gebäude befinden sich in der Nähe des alten Hafens, wo 1826 der erste offene Marktplatz Amerika's eröffnet wurde. 
"Herzlich willkommen! Sie sind einer von 18 Millionen Besucher in diesem Jahr", - so lautet die Information am alten Markt. Es war ein vitaler Platz und es ist ein vitaler Platz geblieben, 
der vermutlich jeden von seinem rechten Weg abwendet.

FANEUIL HALL - SENIAUSIAS MIESTO TURGUS
 Netoli senojo Bostono uosto 1742 m. pastatytas Faneuil Hall, pirmasis turgaus pastatas. 
Tai - Peter'io Faneuil'o, hugenotų pirklio, dovana miestui. Ir dabar jo pirmame aukšte yra turgus, antrajame - susirinkimų salė, kurioje kadaise savo ugningas kalbas rėžė kovotojai už laisvę (S.Adams, F. Douglas, W. L. Garrison etc.), o trečiajame - Karo muziejus. Farneuil Hall ribojasi su kitu senu turgaus pastatu - Quincy Market. Tai - valgio ir prekybos imperija, pavadinta antrojo Bostono mero J. Quincy vardu. Į dešinę ir kairę nuo Quincy Market yra pėsčiųjų zonos takai bei senieji Šiaurinio ir Pietinio turgaus pastatai. Juose įsikūrę biurai, parduotuvės ar kavinės. Visa ši teritorija - tai pirmoji turgaus aikštė ne tik Bostone, bet ir visoje Amerikoje (atidaryta 1826). Tai buvo ir išliko gyvybingiausia miesto vieta. 
"Sveiki, atvykę! Esate vienas iš 18 mln. turistų, apsilankusių čia šiais metais", - taip skelbia stendas prie seniausio turgaus pastato. Taigi, tai - ta vieta, kur būtų tiesiog nuodėmė neišklysti iš kelio.

 P.S.
BOSTON'AS (USA*JAV): FANEUIL HALL MARKETPLACE 
Gatvė - S. Market St.* South Market Street
BOSTON'AS (USA * JAV) 
Kolumbo parkas & uostas * Columbus Park & Waterfront
BOSTON'AS (USA*JAV) 
Meilės sostas * Love Throne

BOSTON'AS (USA * JAV)
Legendinis L. Bird'as * Legendary L. Bird
BOSTON'AS (USA * JAV)
Lietuvos vėliava virš S. Market St. * Lithuanian flag above South Market Street
DEVIATION II 
Faneuil Hall Marketplace is the perfect place to spend your day in Boston 
because of 100 shops and restaurants, pubs, and endless elements of history. The pedestrian area around Farneuil Hall has two main ways - N. Market St. and S. Market St. 
If you go along N. Market St. between Quincy Market and North Market you can reach Christopher Columbus Park next to Boston's Waterfront. Ten refurbished wharves (of the early 1800's) line the waterfront and add to the colorful backdrop of fishing vessels, luxury boats and huge tankers. Excursion boats leave daily for whale-watch and harbor tours. If you would like to learn more about sea life you can visit the New England Aquarium nearby. From it, you can go till Fort Point Channel where you'll discover Boston Tea Party Ships and Museum, Located on the Congress Street Bridge. This Museum is unlike anything you’ve ever experienced before. Live actors, high-tech, interactive exhibits and authentically restored tea ships will transport you on an incredible journey back in time, as you take part in the famous event that forever changed the course of American History. You meet the colonists, explore the ships and throw the tea overboard into the sea just as the Sons of Liberty did on that fateful night of December 16, 1773. The morning following that historic night, a teenager named John Robinson found a tea chest in the sand near the shore. He took it home as a souvenir that was subsequently passed down from generation to generation. Now, it's a part of the Museum and serves as an inspiring reminder of the patriotism and the birth of America’s independence. The Robinson Half Chest is one of two known surviving tea chests from the Boston Tea Party, 
when 340 tea chests were dumped into Boston Harbor. 
After visiting of Boston Tea Party Museum, we came back to the Faneuil Hall Marketplace. We decided to go along the other main way of pedestrian area, along S. Market St. between Quincy Market and South Market. There was creating a Love Throne from the ice where you could seat down only on Valentine's Day. You can always seat down on the beanch beside Larry Bird nearby. 
It is dedicated to Larry 'Legend' Bird '33', a true legend, as well as for his outstanding contribution to the game of basketball. Larry Bird was a player of 'Boston Celtics' (1979-1992), three time NBA MVP, 1992 Gold Medal Olympian, 1997-98 NBA Coach of the year. 
I think, if you are from Lithuania, a basketball country, you seat down beside Larry Bird, of course! We did it too, but what it is at the end of S. Market St.? A building with ... Lithuanian flag next to the flag of the USA again! In a few days, the Independence Day will be celebrated in Lithuania but what has Boston to do with it? The question remains unanswered once more, but we discovered that it's the side of the Town Hall of Boston, that we passed this morning. 
Near the Town Hall, located in the Government Center of Boston, is the Visitor Center too, where you can drink coffee or tea and buy souvenirs. There are offered for sale keyrings with the metal crawfishes, decorated with the inscription 'Boston'. The whalles, it would be better because the old Bostonians used to catch it... But it was explained there isn't a crawfish, it's a lobster, one of the favourite dishes in Boston and New England. If you decide to taste it you don't have any questions more about lobsters. We did it in a nice and warm restaurant while outside a strong icy wind was raging, but it was sunny. And it was decided to go back to the Faneuil Hall and to use the red stripe of the Freedom Trail to negotiate the way down to the North End.

II. VERIRRUNG
 Auf dem Marktplatz steht Faneuil Hall als Kopfstück vor den drei langen Gebäuden, 
wo es Restaurants, Boutiquen und Delikatessengeschäfte gibt. Kleine Stände mit Kunsthandwerk, Straßengaukler und -sänger, Kneipen und Nachtklubs vollenden das Bild dieses lebensfrohen Marktplatzes. Hier hat man den ganzen Tag viel zu tun. Die Fußgängerzone um Farneuil Hall hat zwei Hauptarterien - N. Market Street und S. Market Street. 
Wenn man die N. Market St. (zwischen Quincy Market und North Market) entlang geht, kommt man zum Park, der den Namen von Christopher Columbus trägt. Der Park grenzt an Bostons Hafenviertel, wo sich zehn restaurierte Werftgebäude (19. Jh.) stehen, die einen farbenfrohen Hintergrund für Fischerboote, Luxusjachten und riesige Tanker bilden. Da findet man auch Ausflugsboote, die täglich auf Walbeobachtungstouren und Hafenrundfahrten fahren. 
Wenn man mehr vom Meer erfahren will, besucht man das New England Aquarium. Geht man vom Aquarium bis Fort Point Channel, entdeckt man Boston Tea Party Ships und Museum, das sich an der Congress Street Bridge befindet. Das ist ein Museum, wo man die Geschichte persönlich erlebt. Wenn man dessen Schiffe besucht, kann man sogar den Tee über Bord werfen, wie es in der Nacht vom 16. Dezember 1773 gemacht wurde, was sogar die Geschichte Amerikas verändert hat. Am nächsten Morgen fand ein Junge namens John Robinson eine von 340 über Bord geworfenen Teekisten, die in seiner Familie von Generation zu Generation aufbewahrt wurde und die sich nun im Museum befindet. 
Nach dem Besuch von Boston Tea Party Museum kehrten wir zum Faneuil Hall Marketplace zurück, wo man eigentlich den ganzen Tag verbringen kann. Wir bummelten zwischen Quincy Market und South Market, entlang  die S. Market Street, die zweite Hauptarterie vom Faneuil Hall Marketplace, und entdeckten unerwartet einen Liebesthron aus Eis. Auf dem Thron wird nur morgen - am Valentinstag gesessen, während auf der Bank in der Nähe immer Platz nehmen kann. Da sitzt der bronzene Larry Bird, der legendäre Larry 'Legend' Bird '33', Basketballspieler von 'Boston Celtics' (1979-1992), dreimal Meister von NBA, Olympiasieger (1992), Coach des Jahres von NBA (1997-98). 
Wenn man aus Litauen kommt, einem Land des Basketballs, nimmt man bestimmt Platz neben Larry Bird! Wir haben es auch gemacht und als wir nach vorne guckten, entdeckten wir ein Gebäude am Ende von S. Market Street, an dessen Seite ... die litauische Flagge - neben der Fahne der USA - wehte! In ein paar Tagen wird der Unabhängigkeitstag in Litauen gefeiert, aber was hat Boston in den USA damit zu tun? Die Frage blieb ohne Antwort wieder, aber es wurde festgestellt, dass es das Gebäude des Rathauses von Boston ist. Eben daran waren wir schon am Morgen vorbeigegangen. 
Das Rathaus befindet sich im Regierungsviertel, wo es auch ein Infozentrum für Tourismus gibt. Da kann man Tee oder Kaffee trinken sowie Souvenirs kaufen. Interessant sehen die Schlüsselringe mit den Metallkrebsen aus, worauf die Aufschrift "Boston' steht. Und warum die Krebse und nicht die Wale, die hier im Meer zu sehen sind? Bostoner waren ja immer berühmte Walfänger... Es wurde aber eklärt, dass es nicht die Krebse, sondern Hummer sind. Die Hummer sind Lieblingsgerichte sowohl in Boston als auch in New England. Wenn man es probiert, hat man dann keine Fragen mehr von Hummern. 
Wir probierten es in einem gemütlichen und warmen Restaurant, während draußen eisiger Wind wehte. Aber es war sonnig, deshalb haben wir uns entschlossen zum Faneuil Hall zurückzukehren und die rot markierte Linie des Freiheitspfades zu finden, die zum North End führt.

II PAKLYDIMAS
 Aplink Faneuil Hall esančioje pėsčiųjų zonoje miestiečiai mėgsta vaikštinėti, pietauti, 
ar tiesiog sėdėti ant suolelio ir stebėti gatvės muzikantus. Pėsčiųjų zona turi dvi pagrindinius takus - Šiaurinį ir Pietinį. 
Šiaurinis takas (N. Market St.), einantis tarp Quincy Market ir North Market, atveda į Kolumbo parką besiribojantį su Bostono uostu. Čia galima žvalgytis į restauruotas 19 a. laivų statyklas ar į prašmatnias jachtas krantinėje. Čia pat yra laivai, kurie kasdien plukdo turistus į apžvalgines ekskursijas po uostą, o taip pat į atvirą jūrą stebėti banginių. Daugiau jūros gyvūnijos galima pamatyti šalia įsikūrusiame akvariume (New England Aquarium). Paėjus toliau, ten kur kanalas Fort Point įteka į Bostono uosto vandenis, galima aplankyti Bostono arbatėlės muziejų, tarp kitko - labai neįprastą! Į revoliucingąją praeitį nukelia ne tik interaktyvi ekspozicija bei aktoriai, vaidinantys tų laikų kolonistus, bet ir autentiškai atkurti laivai. Juose siūloma patiems įsijausti į istoriją, t. y., pabūti tais laisvės kovotojais, kurie išmėtė arbatos dėžes per bortą tą lemtingą 1773 metų gruodžio 16 naktį. Tai buvo maištas, pakeitęs Amerikos istorijos kursą. Rytą po šios istorinės nakties vienas paauglys, vardu John Robinson, pajūryje rado arbatos dėžę, kuri kelis šimtmečius buvo perduodama iš kartos į kartą, kol atsidūrė šiame muziejuje kaip vienas iš autentiškų Amerikos nepriklausomybės kovų simbolių. 
Po apsilankymo muziejuje norėjosi vėl grįžti į pėsčiųjų zoną. Einant jau kitu - Pietiniu taku (S. Market St.), vedančiu tarp Quincy Market ir South Market, laukė Valentino dienos siurprizas - Meilės sostas iš ledo, kur bus galima prisėsti rytoj, tiesa, laikinai. 
Bet visada galima prisėsti netoliese ant suoliuko šalia bronzinės krepšinio legendos L. Bird'o, "Boston Celtics" žaidėjo (1979-1992), triskart NBA bei 1992 m. olimpinio čempiono, NBA Metų trenerio (1997-98). Po suolu guli krepšinio kamuolys, šalia - sportbačiai... Ant šio suoliuko prisėda turbūt daugelis, kas atvyksta iš krepšinio šalies Lietuvos. Tuo labiau, kad ši pėsčiųjų zona labai priminė tokias zonas Lietuvoje (Kaunas, Šiauliai) ar Europoje. O priekyje - (kas čia dabar?) - vėl plevėsuoja Lietuvos vėliava! Po poros dienų - Vasario 16-oji, bet čia juk Amerika! Priėjus arčiau pasidaro aiškiau - tai tos pačios miesto Rotušės šonas, kurią jau praėjome ryte. Ant jos plevėsuojančios vėliavos matosi vaikštant Pietiniu taku. 
otušė yra taip vadinamo Vyriausybinio kvartalo ašis, kur yra dar vienas Turizmo informacijos centras. Ten galima atsigerti, užkąsti ar įsigyti suvienyrų. Buvo siūlomi raktų pakabukai su užrašu "BOSTONAS", išgraviruotu ant vėžio, bet pardavėjas pataiso - ant omaro. O kodėl ne ant banginio - juk bostoniečiai plaukdavo jų medžioti? Bet bostoniečiai mielai ragauja ir ką tik sugautus omarus. Paragaujam ir mes šalia esančioje užeigoje. Nors barmenas ir nežino, ką bendro omarai turi su Bostonu, bet - skanu! Jei skanu, tai kam tie klausimai? Užeigoje jauku ir šilta, tuo tarpu lauke siaučia ledinis vėjas, bet virš miesto skaisčiai šviečia saulė. Visgi būtų gerai po omarų užbaigti dar ir istorinį turą! Reikia grįžti prie senojo turgaus pastato - Faneuil Hall, nuo kurio Laisvės takas veda link buvusio Bostono priemiesčio - North End arba lietuviškai šnekant, Šiaurinio galo.




THE FREEDOM TRAIL: CHAPTER III (12-14 SITES) 
DER FREEDOM TRAIL: III. TEIL (12-14 SCHAUPLÄTZE) 
LAISVĖS TAKAS: TREČIOJI DALIS (12-14 STOTELĖS) 

BOSTON'AS (USA*JAV): NORTH END
BOSTON'AS (USA*JAV): NORTH END 
Seniausia Amerikos užeiga *1975*The Oldest Taverna in America
CHAPTER III
THE NORTH END OR NEIGHBORHOOD OF REVOLUTION 
The North End, Boston's oldest surviving residential neighbourhood, blends the Old World with the New World. It is called 'Little Italy' because of many Italian restaurants and the aromas of pizza, fresh breads and cappuccino here. The North End has a history that is rich with drama, especially associated with two pivotal days - April 18 and 19, 1775, when growing unrest burst into insurrection. Among the families living in the North End, were middle-class artisan Paul Revere, his second wife Rachel, and seven of his children. It was Revere who planned the hanging of warning lanterns in the steeple of the Old North Church on April 18 before his famous ride. By morning, colonial militia has assembled in Lexington and Concord for what became the first military encounters of the Revolution. The North End sites in this chapter include Paul Revere House (12), Old North Church (13), and Copp's Hill Burying Ground (14).

III. TEIL
NORTH END ODER ECHOS DER REVOLUTION 
Das North End, der ehemalige Vorort, ist nun Bostons ältestes Wohngebiet, wo sich die Alte und die Neue Welt die Hände reichen. Wegen der vielen italienischen Restaurants wird das Viertel "Kleines Italien" genannt, obwohl dessen Hauptstraße Hanover Straße heißt. Im North End, voll von guten Gerüchen von Pizza und Cappuccino, gibt es auch viele historische Stätten wie die Old North Church (13), das Haus des amerikanischen Nationalhelden P. Revere (12) sowie Copp's Hill Burying Ground (14), die mit den historischen Tagen des revolutionären Bostons, und zwar mit dem 18. und 19. April 1775 verbunden sind.

III DALIS
NORTH END ARBA REVOLIUCIJOS AIDAI
 North End, buvęs šiaurinis miesto priemiestis, dabar yra seniausias Bostono gyvenamasis kvartalas. Jis vadinamas "Mažąja Italija", nes aplinkui beveik vien itališkos kavinės, nors pagrindinė jį kertanti gatvė pavadinta vokiško miesto Hannover'io vardu. Čia labai harmoningai susitinka senasis ir naujasis pasaulis. Kvartalas persismelkęs kapučino kvapais ir istorinės dramos aidais, ypač tos, kuri vyko 1775 balandžio 18 ir 19 d. d., kai nepasitenkinimas britų valdymu baigėsi maištu. Būtent čia gyveno maištų organizatorius Paul Revere, vidurinės klasės atstovas, su savo antrąja žmona Rachel bei 7 vaikais. Laisvės takas šiame rajone apima tas vietas, kurios susijusios su anomis istorinėmis dienomis: Revere's namą (12), senąją bažnyčią Old North Church (13) ir kapines Copp's Hill Burying Ground (14).

12
BOSTON'AS (USA) 
P. Reverės namas *12* Paul Revere House
PAUL REVERE HOUSE 
The North End, Boston's oldest residential neighbourhood, 
contains some of city oldest buildings. The Paul Revere House, a rare example of wooden 17th-cent. architecture, is the oldest in downtown Boston. Today it is operated, along with the neighbouring Pierce-Hichborn House, as a house museum by the Paul Revere Memorial Association. It restored the dwelling in 1908 after it had been used for a number of different purposes, including a cigar factory and bank. Built about 1680, the House was owned and occupied by Paul Revere and his family from 1770 to 1800. From this house, P. Revere rode to the first fight of the Revolutionary War. If you walk from here to Hannover Street and turn left, following the red stripe towards, you discover the next point on the Freedom Trail, Old North Church. Its spire is instantly visible over the shoulder of the equestrian statue of Paul Revere.

DAS WOHNHAUS VON PAUL REVERE
 Das ist das älteste Wohnhaus aus dem 17. Jh., das heute noch in der Stadt zu finden ist.
 Im Jahre 1770-1800 hat hier die Familie des amerikanischen Nationalhelden P. Revere gelebt. 
Er war Silberschmied und Kupferstecher, der im Dienst der Revolution schon seit 1770 stand. Von seinem Haus ritt P. Revere zum ersten Kampf des Unabhängigkeitskrieges und wenn man von hier Hannover Str. entlang geht, sieht man ihn auf einem Ross immer noch reiten... 
Natürlich, das ist ein Denkmal für P. Revere, errichtet vor der Kirche Old North Church.

PAUL'O REVERE'S NAMAS
 Tai - seniausias privatus gyvenamasis namas Bostono senamiestyje. Tokių 17 a. medinės architektūros namų apskritai mažai beišlikę JAV. Dabar čia yra muziejus, primenantis, kad name 1770-1800 gyveno Amerikos nacionalinis herojus Revere. Iš čia jis išjojo į pirmąją kovą, kuri, kaip vėliau paaiškėjo, buvo Nepriklausomybės karo pradžia. Jeigu nuo namo eisite Hannover'io gatve ir seksite raudonų plytelių taku, kairėje pamatysite paminklinį žirgą. Ant jo tebejoja P. Revere, o pro jo petį matosi bažnyčios (Old North Church) bokštas.

13
BOSTON'AS (USA): NORTH END
 Senoji bažnyčia & Paminklas P. Reverei 
*13*
Old North Church & Statue of P. Revere
BOSTON'AS (USA): OLD NORTH CHURCH
 Memorialiniai varpeliai *13* Memorial Garden
 OLD NORTH CHURCH
 Built in 1723, Christ Church is better known as Old North.
 It's the oldest church building as well as the oldest active church of Boston. The church, an example of Georgian architecture, houses America's oldest maiden peal of bells and the first bust of George Washington. 
Henry Wadsworth Longfellow memorialized Old North's role at the start of the Revolutionary War in his poem, 'The Midnight Ride of Paul Revere.' On the night of April 18. 1775, when Paul Revere rode forth to warn of the onset of British soldiers, the sexton of the Old North Church hung two lanterns in the church steeple to signal that they would come by sea. In front of the church, you can see the equestrian statue of Paul Revere that reminds the historic night. Next to the church you can see the Old North Memorial Garden with the bells, dedicated to a fallen Member of U. S. Military in Iraq & Afghanistan Wars. Behind the church, you can enjoy lovely terraces and gardens. It's a lively meeting place for North Enders of all generations.

DIE ALTE KIRCHE - OLD NORTH CHURCH
 Das ist die älteste noch bestehende Kirche in Boston (erbaut 1723). Als Paul Revere seinen berühmten Mitternachtsritt am 18. April 1775 unternahm, sah er im Turm dieser Kirche zwei Laternen brennen. Das war ein Warnsignal, dass 'die Briten kommen'. Vor der Kirche steht das Denkmal für P. Revere, das an diese historische Nacht erinnert. An der Kirche gibt es auch ein Memorial mit klingenden Glöckchen zur Erinnerung an die amerikanischen Soldaten, die im Krieg in Irak und Afghanistan gefallen sind. Die grünen Anlagen um die Kirche sind von Einheimischen besonders beliebt.

 SENOJI ŠIAURINIO PRIEMIESČIO BAŽNYČIA (OLD NORTH CHURCH)
 Šiaurinė bažnyčia, pastatyta 1723, yra tipiškas to laikmečio statinys su labai įdomiu interjeru. Jodamas tą istorinę 1775 m. balandžio 18-osios naktį pro bažnyčią, jos varpinėje P. Revere pamatė du degančius žibintus. Tai buvo sutartas signalas revoliucionieriams, kuris reiškė, kad britų armija ruošiasi pulti. Kaip minėta, šiuos istorinius įvykius mena paminklas P. Revere'i, sėdinčiam ant žirgo. O prie pat bažnyčios pasitinka skambančių varpelių memorialas, skirtas amerikiečių kariams, žuvusiems Irako ir Afganistano karuose. Bažnyčia apsupta žaliomis terasomis, kur mėgsta susitikti šio rajono gyventojai.

14
BOSTON'AS (USA): NORTH END 
 Kapinės Copp's Hill  *14* Copp's Hill Burying Ground
BOSTON'AS (USA): CHARLESTOWN 
Vaizdas nuo kapinių kalvos *14* View from Copp's Hill Burying Ground
COPP'S HILL BURYING GROUND
 Dating to 1660, the city's second-oldest cemetery is Copp's Hill Burying Ground. 
It is named for William Copp, who originally owned this land. The oldest graves here belong to his children. An estimated 10, 000 souls occupy this small plot of land, including more than 1000 free black people, many of whom lived in the North End. Find the grave of Daniel Malcom, whose headstone commemorates his rebel activism. British soldiers apparently took offense at these claims and used the headstone for target practice. 
If you reach the top of Copp's Hill, you have the best view of Bunker Hill and Charlestown, located on the other side of the River Charles. It is no accident, that British soldiers chose Copp's Hill Burying Ground as starting point of the Battle of Bunker Hill that commemorates the Obelisk of Charlestown.

 DER FRIEDHOF: COPP'S HILL BURYING GROUND
 Der zweitälteste Friedhof von Boston - Copp’s Hill Burying Ground (gegründet 1660) liegt hoch über der Stadt auf einem Hügel. Der Hügel diente den Britischen Truppen als Ausgangspunkt bei der Schlacht von Bunker Hill. Er wurde nicht zufällig dazu gewählt, denn von hier aus hat man die beste Aussicht auf den Hügel Bunker Hill auf der anderen Seite des Flusses Charles, wo sich Charlestown befindet. An diese historische Schlacht erinnert der riesige Obelisk in Charlestown, wo eigentlich der Freedom Trail enden muss.

KAPINĖS - COPP'S HILL BURYING GROUND
 Laisvės takas, vedęs nuo bažnyčios (Old North Church) žemyn, 
staiga kyla į kalvą, kurios viršūnėje išlikusios antros pagal senumą Bostono kapinės - Copp's Hill Burying Ground, įkurtos 1660. Jos pavadintos W. Copp'o vardu, kuriam priklausė ši žemė ir kurio vaikų kapai yra seniausi šiose kapinėse. Palaidota čia apie 10 000 žmonių, tarp jų - apie 1000 laisvųjų juodaodžių. Nuo kapinių kalvos atsiveria puikus vaizdas tiek jachtas, išmetusias inkarus Charles' o upėje, tiek į kitame jos krante esantį Charlestown'o kvartalą su milžinišku obelisku centre. Charlestown'as, pavadintas upės vardu ir išsidėstęs ant Bunker'o kalvos (Bunker Hill), iš čia - kaip ant delno! Tad britų armija neatsitiktinai pasirinko šias kapines išeities tašku, kai pradėjo puolimą prieš maištininkus norėdama užimti Charlestown'ą. Tas kovas primena galingas obeliskas Charlestown'e, kur, tiesą sakant, ir baigiasi Laisvės maršrutas.

P.S. 
BOSTON'AS: UOSTO VANDENYS * INNER HARBOUR 
Suvienyrinis omaras ir uosto konfigūracija - argi nepanašu? * 
The Inner Harbour is shaped like a lobster, isn't?
 
BOSTON'AS (USA*JAV): NORTH END 
Marshall'o g. * Marshall St.
BOSTON'AS (USA*JAV): NORTH END 
Aplink Hannoverio g. * Around Hannover St.
BOSTON'AS (USA * JAV): 
Pantoninis tiltas * The cable-stayed bridge between North End & Charlestown
  
DEVIATION III 
Before walking to the other side of the River Charles, where is located Charlestown, we took a stroll around North End. 
In Boston, you can discover the winding streets with the names like in Europe. It's different from the American tradition to devide the cities in rectangular districts and to mark its streets with numbers. 
Suddenly, we discovered a subway station and decided to go to Charlestown by subway. By mistake, we changed the direction, and the country's first subway (opened in 1897) brought us to Cambridge where's Harvard, America's first college (founded in 1636). We didn't visit the Harvard University as well as its famous library. We only went for a stroll along the Mass Ave that connects the University and the world famous Massachusetts Institute of Technology (MIT). Cambridge, catering to more than 28, 000 students from over 100 countries, was alive with youthful energy in spite of a strong icy wind raging outside. 
Cambridge is a part of the Greater Boston area that surrounds the central city, where we came back by subway again. Shawmut Peninsula, originally a mere 789 acres (3.19 km2) in area, is a part of city center too. It is focused around the Boston Inner Harbour that is shaped like a lobster. The peninsula is the promontory of land on which Boston was built. On all sides, Boston was surrounded by the suburbs. North End and Charlestown were among them. Now, they are the parts of Boston, connected by two bridges. The Leonard P. Zakim Bunker Hill Bridge is something especially. Capped with obelisks, that mirror its namesake monument, it is the widest cable-stayed bridge in the world. The motto of Lenny Zakim, human rights activist of the 20th cent., was - to 'build bridges between people'. 
Nearby, there's the Charlestown Bridge where you discover the route of the Freedom Trail leading to Charlestown, 
to the other side of the Charles River. 

III. VERIRRUNG 
Bevor man auf die andere Seite des Flusses Charles - nach Charlestown - ging, 
hatte man Wunsch noch ein bisschen durch die Straßen von North End zu bummeln. In Boston fühlt man sich wie in Europa, denn seine schlängelnden Straßen haben Namen, während die amerikanische Tradition ist, die Städte in regelmäßige Viertel zu teilen und dessen geradlinige Straßen mit Nummern zu bezeichnen. 
Da beim Bummel eine U-Bahn entdeckt wurde, entschloss man sich damit nach Charlestown zu fahren. Der Spaziergang über die Brücke wäre ja nicht gerade richtig an einem so windigen Tag gewesen! Es wurde aber eine falsche Richtung gewählt, und so brachte die älteste U-Bahn der USA (1897 in Betrieb genommen) nach Cambridge, wo sich Harvard, die älteste Universität von den USA befindet  (gegründet 1636). Die weltberühmte Universität sowie deren Bibliothek wird nächstes Mal besucht. Diesmal hatte man Zeit nur für einen kurzen Bummel die Hauptstraße - Mass Ave - entlang, die die Universität mit dem weltberühmten Massachusetts Institute of Technology (MIT) verbindet. Trotz des eiskalten Windes sah man überall junge Leute eilen. Man fühlte, dass Cambridge, Heim von über 28. 000 Studenten aus mehr als 100 Ländern, voll von jugendlicher Energie ist.  
Cambridge gehört zu dem sogenannten Großen Boston, das die Stadtmitte - darunter auch Shawmut Peninsula (Shawmut-Halbinsel) - umringt, wohin wir wieder mit der U-Bahn zurückgekehrt sind. Shawmut Peninsula mit der Fläche von etwa 3.19 qkm ist zum Inneren Hafen von Boston fokussiert, dessen Gewässer an die Konturen eines Krebses oder - wie die Bostoner vermutlich sagen würden - an die eines Hummers erinnern. Hier entstand Boston, um das viele Vororte gegründet wurden. Darunter waren auch North End und Charlestown, die nun zur Stadt gehören und die mit zwei Brücken verbunden sind. 
Zuerst fällt die Schrägseilbrücke auf, deren voller Name - Leonard P. Zakim Bunker Hill Bridge ist. "Brücken bauen unter den Menschen" - so war das Motto von L. Zakim, Kämpfer für Menschenrechte, dessen Namen diese breiteste Seilbrücke der Welt trägt. Daneben gibt es die zweite Brücke - Charlestown Bridge, über die die Route des Freiheitsweges läuft, 
die auf die andere Seite des Flusses - nach Charlestown - führt.

III PAKLYDIMAS 
Prieš keliaujant į Charlestown'ą, į kitą upės krantą, norėjosi dar šiek tiek pasivaikščioti šioje pusėje (North End). 
JAV miestai tradiciškai dalijami į taisyklingus kvartalus, kuriuos kerta tiesios gatvės, pažymėtos numeriais. Tuo tarpu Bostone gatvės vinguriuoja ir turi pavadinimus - kaip Europoje.  
Už vieno tokio gatvės vingio netikėtai išniro metro stotis. Kilo mintis į kitą upės pusę pervažiuoti požeminiu traukinuku, nes lauke siautė ledinis vėjas, kuris gali tiesiog nupūsti nuo tilto! Bet supainiojus kryptis, seniausias JAV metro (atidarytas 1897) nugabeno į Kembridžą, kur yra Harvardas, seniausias Amerikos universitetas (įkurtas 1636). Tiek šis pasaulinio lygio universitetas, tiek jo garsiosioji biblioteka bus aplankyti ateityje. Šį kartą užteko laiko tik pereiti pagrindine Kembridžo gatve - Mass Ave. Ji jungia Harvardo universitetą su kita pasaulinio garso aukštąja mokykla - Massachusetts Institute of Technology (MIT). Nors pūtė ledinis vėjas, bet ir jam nepavyko pažaboti studentiškos energijos, tvyrančios Kembridže. Visgi čia studijuoja apie 28 000 studentų, atvykusių iš daugiau nei 100 šalių!  
Kembridžas priklauso taip vadinamam Didžiajam Bostonui, supančiam centrinę miesto dalį - taip pat ir Shawmut'o pusiasalį, į kurį vėl parveža metro. Šį maždaug 3 kv. km pusiasalį supa Bostono uosto vandenys, kurių konfigūracija primena vėžio, o bostoniečiams - turbūt omaro formą. Čia kūrėsi vienos pirmųjų Bostono gyvenviečių. Prie jų šliejosi priemiesčiai, tarp jų North End ir Charlestown'as, kurie dabar yra atskiri miesto rajonai, sujungti dviem tiltais. Pantoninis Bunker'o kalvos tiltas (Bunker Hill Bridge) gerai dera su Charlestown'o obelisku ir yra plačiausias tokio tipo tiltas pasaulyje. Pavadintas jis žmogaus teisių gynėjo L. Zakim'o vardu, kurio kredo buvo "tiesti tiltus tarp žmonių".  
Šalia yra dar vienas - Charlestown'o tiltas, kuriuo ir veda Laisvės tako maršrutas į kitą pusę,




THE FREEDOM TRAIL: CHAPTER IV (15-16 SITES
DER FREEDOM TRAIL: IV. TEIL (15.-16. SCHAUPLÄTZE)  
LAISVĖS TAKAS: KETVIRTOJI DALIS (15-16 STOTELĖS)

BOSTON'AS (USA*JAV) 
Miesto skveras - vartai į Charlestown'ą

City Square, gateway to Charlestown
BOSTON'AS (USA*JAV) 
 Viena Charlestown'o gatvelių 

One of the streets in Charlestown
BOSTON'AS (CHARLESTOWN) 
Pilietinio karo monumentas (1872), 
iškilusia aikštėje, kur treniravosi Nepriklausomybės kovų savanoriai 

Civil War Memorial (1872)
 located in the training field where trained minutemen.

CHAPTER IV
CHARLESTOWN OR BOSTON GOES TO WAR 
 If you chross the iron bridge, which links the North End with Charlestown, you see the weathervane with a crane on the top of it. It stands in the middle of the City Square that has regained its status as a mayor gateway to Charlestown. The neighbourhood of it maintains a small-town feel, with its winding streets, clapboard 'triple-decker' three-family houses and corner pubs that you pass following the Freedom Trail. 
On the way, you will discover Charlestown Civil War Memorial (artist Martin Milmore). 
 This memorial, dating to 1872, commemorates the Charlestown men who fought on land and sea to preserve their country's unity. It features an allegorical female figure of Liberty, who places laurels on the heads of a soldier and a sailor representing the Army and the Navy. The memorial is located in the Charlestown training field, where colonial minutemen trained during the American Revolution. 
From here, you can turn left (to the Bunker Hill Monument) or right - to the Navy Yard, where you can visit the USS CONSTITUTION, the most famous ship in the yard. 
There are the last sites (15 and16) of the Freedom Trail.
  
DER 4. TEIL 
 CHARLESTOWN ODER ES KOMMT ZUM KAMPF IN BOSTON  
Wenn man von North End über die Charlestown-Brücke die andere Seite des Flusses Charles erreicht, gerät man in die gemütliche Atmosphäre einer Kleinstadt. In Charlestown werden alle zuerst von einem Vogel begrüßt, der einem Kranich ähnlich ist. Der Vogel sitzt an der Spitze des Windzeigers in der Mitte des Stadtplatzes (City Square), der gleich hinter der Charlestown-Brücke liegt. Von da aus führt die rote Linie vom Freedom Trail an niedrigen Wohnhäusern und Kneipen vorbei, bis man einen geräumigen Platz erreicht, wo die Freiheitsstatue zur Erinnerung an den Bürgerkrieg steht. Eine Frau, die die Freiheit verkörpert, ehrt mit einem Lorbeerkranz einen Soldaten und einen Seemann, die Armee und Marine symbolisieren. Das Monument wurde 1872 auf dem Platz errichtet, wo Freiwillige des Unabhängigkeitskrieges trainiert haben. 
Vom Monument kann man entweder nach links zum Charlestown Obelisk, oder nach rechts zum berühmten Schiff - USS CONSTITUTION - gehen. Das sind die letzten - die 15. und die 16. - Stationen vom Freedom Trail. Wir haben uns für den Obelisk von Charlestown entschieden, der als Bunker Hill Monument bekannt ist.

IV DALIS 
CHARLESTOWN'AS ARBA BOSTON'AS KYLA Į KOVĄ  
Iš Šiaurinio priemiesčio (North End) perėjus Charlestown'o tiltu per Charles'o upę, 
panyri į mažo ir jaukaus miestelio atmosferą. Tuoj už tilto esančiame Miesto skvere (City Square) pralinksmina į visas puses besisukiojantis paukštis, panašus į gervę. Nutūpęs ant vėjarodžio skvero centre jis pirmasis pasveikina atvykusius į Charlestown'ą. Nuo skvero raudona Laisvės tako linija vinguriuoja jaukiomis gatvelėmis pro nedidukus trijų butų namus bei aludes, kol pasirodo erdvi aikštė su Pilietinio karo memorialu. 
Pats memorialas - tai Laisvės statula, kurią įkūnija moteris, dedanti lauro vainiką ant kareivio ir jūreivio galvų. Memorialas (aut. Martin Milmore) skirtas Charlestown'o vyrams, gynusiems šalį sausumoje ir jūroje. Jis atidengtas 1872 m. buvusioje pratybų aikštėje, kurioje kadaise mokėsi kariauti Nepriklausomybės kovų savanoriai. 
Nuo šio memorialo galima eiti Laisvės taku tiek į kairę - link Charlestown'o obelisko, tiek į dešinę - link buvusios laivų statyklos, kur tebestovi garsusis laivas USS CONSTITUTION. 
Tai - paskutiniai (15-tas ir 16-tas) Laisvės tako objektai. Mes pasukome pirma link Charlestown'o obelisko, kuris vadinamas Bunkero kalvos monumentu.

15
BOSTON'AS (USA*JAV) 
Bunker'o kalvos monumentas; priekyje - paminklas W. Prescott'ui  
*15*  
Bunker Hill Monument with the statue of W. Prescott

BOSTON'AS (USA*JAV) 
Vaizdas iš Bunker'o kalvos monumento 
*15* 
 The view from Bunker Hill Monument

BOSTON'AS (CHARLESTOWN) 
Vaizdas iš Bunker'o kalvos monumento 
*15* 
 The view from Bunker Hill Monument

BUNKER HILL MONUMENT  
This 221 ft granite obelisk (built in 1842) commemorates
 the first major battle of the American Revolution. Less than two months after Lemington and Concord, patriots and British troops engaged in one of the bloodiest encounters of the War for Independence - the Battle of Bunker Hill. (Actually, the battle's name is a misnomer, as much of the fighting took place on Breed's Hill next to the Bunker Hill). After a bloody conflict, the rebels had to retreat and the British declared victory. But England sustained severe casualties - almost half of its 2,200 troops were killed, compared to 440 American soldiers. The British losses were immense, inspiring patriots to continued resistance. By 1783, the United States had won its independence. 
In front of the Bunker Hill Monument is the statue of Colonel William Prescott, an American officer whose instructions troops in the Battle of Bunker Hill - 'Don't fire until you see the whites of their eyes!' - have become part of American military lore. Visitors can climb 294 steps of the Monument (admission free) for a view of Boston.  
The sun was shining and you could discover three layers of panoramic view very well. Between the skyscrapers (shining in all colours of the rainbow) and bodies of water (sparkling in blue), there was a brown layer of the weighty buildings with the snow-covered roofs. Between those buildings, looked like boxes, you could see strange compositions of metal constructions, trees and pipes... 
In the distance, you could discover contours of the mountains and Atlantic waters. 
You could see the point too, where flow together two rivers of Boston - Mystic and Charles. 
There's the Navy Yard, home to USS CONSTITUTION, the most famous ship in the yard (if not in the country). 

DAS BUNKER HILL MONUMENT  
Es ist ein Obelisk, gebaut 1842, zur Erinnerung an den ersten großen Kampf 
des amerikanischen Unabhängigkeitskrieges. Zwar wurde der Kampf vom Bunker Hill verloren, aber es war ein wichtiger Beitrag zum endgültigen Sieg der amerikanischen Revolution. 
Den Helden dieses Kampfes, den Offizier C. W. Prescott, sieht man auf dem Postament vor dem 221 Fuß hohen Bunker Hill Obelisk, dessen Eintritt frei ist. So kann jeder die 294 Stufen emporsteigen, um Boston von oben zu besichtigen. 
Die strahlende Sonne beleuchtete vollkommen die Stadt, in deren Panorama drei Schichten klar zu sehen waren. Das waren Wolkenkratzer oben, strahlend in allen Regenbogenfarben und die Gewässer unten, glänzend in Blau sowie wuchtige viereckige Gebäude dazwischen. Die letzten waren den braunen Schachteln ähnlich, deren Massivität durch die Dächer gemildert wurde, die mit der dünnen Schneeschicht bedeckt waren. 
Zwischen diesen Schachteln sah man komische Kompositionen aus Metallkonstruktionen, Röhren und Bäumen. In der Ferne konnte man die Konturen der Gebirge sowie der blauen Streifen vom Atlantik entdecken. Es war auch der Zusammenfluss zweier Bostoner Flüsse - Mystic und Charles - klar zu sehen, wo das berühmte Schiff - die USS CONSTITUTION steht.  

BUNKER'O KALVOS MONUMENTAS  
Tai - 1842 m. pastatytas obeliskas, skirtas pirmam svarbiam Amerikos Nepriklausomybės karo mūšiui atminti. Tiesa, Bunker'io kalvos mūšis buvo pralaimėtas, bet šioje kruvinoje kovoje anglai neteko apie 2000 karių, o amerikiečiai - 4 kartus mažiau (apie 400). Tai įkvėpė juos kitoms kovoms, kas lėmė galutinę Nepriklausomybės karo pergalę Amerikoje 1783 m. 
Tiesą sakant, legendinio mūšio pavadinimas nėra tikslus, nes mūšis vyko prie kitos - Breed'o kalvos, kuri yra netoli Bunker'io kalvos. Šis mūšis išgarsino karininką C. W. Prescott'ą, kurio komanda "Nešauti, kol nepamatysite akies baltymo!' tapo amerikietiškos karybos meno dalimi. Atėjus prie 221 pėdos obelisko, pirmiausia ir pasitinka ant postamento įsitaisęs C. W. Prescott'as, kuris, atrodo, būtinai nori žvilgtelėti jums į akis. 
Monumento lankymas - nemokamas, tad visi gali užkopti 294 laiptelius ir apžiūrėti Bostoną iš viršaus. Po skaisčiai mėlynu dangumi ridinėjosi saulė, tobulai apšviedama miestą, kurio panoramą sudaro tarsi trys sluoksniai. Tarp vaivorykštinių dangoraižių atspindžių aukštai danguje ir mėlynų vandenų atšvaitų apačioje dunksojo sunkiasvoriai rudi pastatai-dežutės, kurioms šiek tiek lengvumo suteikė plonu sniego sluoksniu dengti stogai. 
Tarp šių rudų plytų pastatų matėsi keisti karkasų, vamzdžių, medžių ir stogų deriniai... Tolumoje buvo galima įžiūrėti kalnų kontūrus bei Atlanto vandenis. Gerai matėsi dviejų Bostono upių - Mystic ir Charles - sankirta, kur puikuojasi kovų užgrūdintas karo laivas - USS CONSTITUTION,

16
BOSTON'AS (USA*JAV): 'USS CONSTITUTION' 
18 a. karo laivas *16* The warship built in 1797

 Vaizdai nuo laivo "USS Constitution" denio (Bunker'o obeliskas, pantoninis tiltas) 
*16* 
City views from the Ship 'USS Constitution' (Bunker Hill Monument, Cable-stayed bridge)
THE FAMOUS SHIP 'USS CONSTITUTION'  
From the Bunker Hill Monument, the Freedom Trail leads to the Charlestown Navy Yard. Established in 1800 at the point, where the Mystic and Charles Rivers converge, this was once the country's premier naval dockyard. Its most famous occupant is the USS CONSTITUTION, which earned its nickname 'Old Ironsides' during the War of 1812. It happened, when a sailor (watching as shots fired by a British cannon bounced off its hull) shouted, 'Her sides are made of iron!' Although 'Ironsides' is made of oak, the nickname stuck. The ship (built in 1797) has largely remained in dry dock since the late 19th century. The CONSTITUTION did set sail for the first time in 116 years in 1997, 'its bicentennial year', and is now the oldest commissioned warship in the country. It turned around once a year to ensure that the hull weathers evenly. Free tours are given here daily. 
 The CONSTITUTION' S neighbour is the restored naval destroyer USS CASSIN YOUNG, which during Warl War II served in the Pacific to provide early warning of air attacks to rest of the fleet. Both of the ships were built in Charlestown Navy Yard, that was one of the most busiest shipbuilding and repair yards in the country. At the start of World War II, it employed 47, 000 workers.  
The Charlestown Navy Yard was closed in 1974. Its impressive granite buildings have been transformed into shops, condos, offices and a Visitor Center. In one of the buildings you can visit the Museum of the Ship USS CONSTITUTION, where you can explore the history of the ship as well as American naval history. From the Charlestown yard as well as from the Ship USS CONSTITUTION, you can see the Obelisk of the Bunker Hill Monument shining in the near distance. From here, you can enjoy really surprised panoramic views of Boston, where many nations, including the Lithuanians, left their marks. The most Lithuanians settled in South Boston. There was took our last stroll of Boston.

DAS BERÜHMTE SCHIFF "USS CONSTITUTION"  
Vom Bunker Hill Monument führt der Freiheitspfad (Freedom Trail) zum Gelände der amerikanischen Marine, Charlestown Navy Yard genannt. 
Dort, wo die Flüsse Mystic und Charles zusammenfließen, wurde um 1800 eine Werft gebaut, dessen berühmteste Schiff "USS CONSTITUTION" ist. Das ist eine 1797 vom Stapel gelaufene amerikanische Fregatte, das älteste noch fahrende Kriegsschiff der Welt. Zwar lag es seit dem Ende des 19. Jhs bis 1997 unbewegt. Seit dieser Zeit - also nach 116 Jahren - bewegt sich das Schiff wieder einmal pro Jahr. Es darf täglich besucht werden (Eintritt ist frei). In der Nachbarschaft ist noch ein Kriegsschiff - USS CASSIN YOUNG, das eine Wache während des Zweiten Weltkrieges im Pazifik hielt. Beide Kriegsschiffe wurden in Charlestown Navy Yard gebaut, das das wichtigste Zentrum des Schiffbaus und - Reparatur in den USA war. Während des Zweiten Weltkrieges zählte es etwa 47 000 Beschäftigte. Als Charlestown Navy Yard 1974 geschlossen worden war, wurden seine imposanten Granitgebäude in Geschäfte, Wohnungen und Büros umgewandelt. Es wurden hier ein Infozentrum für Touristen sowie ein Museum eingerichtet, wo die Geschichte des Kriegsschiffes "USS CONSTITUTION" sowie der ganzen amerikanischen Marine vorgestellt ist. Charlestown Hafen sowie das Deck des Schiffes "USS CONSTITUTION" bieten eine interessante Aussicht über den Obelisk vom Bunker Hill Monument. Von hier eröffnen sich wirklich überraschende Panoramablicke vom ganzen Boston, wo viele Völker, einschließlich Litauer, ihre Spuren hinterlassen haben. 
Die meisten Litauer haben sich im südlichen Boston - in South Boston - niederlassen, 
das zum Abendbummel bestens gepasst hat. 

GARSUSIS LAIVAS - USS CONSTITUTION  
Atsisveikinus su Bunker'io kalvos obelisku (beje, liaudis tokius obeliskus vadina "pieštukais"), Laisvės takas pasuko link uosto. 
Toje vietoje, kur susilieja upės Mystic ir Charles, kadaise buvo karo laivų statykla. Jos garsiausias statinys - laivas USS CONSTITUTION, 1812 m. kare gavęs pravardę "Geležinis laivas". Nors laivo korpusas pagamintas iš ąžuolo, bet iš britų pabūklų paleisti sviediniai nuolat atšokdavo nuo laivo korpuso tarsi jis būtų geležinis. Šis 1797 m. pagamintas laivas nuo 19 a. pab. stovėjo doke, kol 1997 m. - po 116 metų pertraukos! - vėl pajudėjo ir tapo seniausiu plaukiojančiu karo laivu Amerikoje. Dabar laivas apsisuka kartą per metus, o lankytis jame galima kasdien nemokamų ekskursijų metu. Šalia stovi dar vienas laivas - jūrų eskadrinis minininkas USS CASSIN YOUNG, kuris Antrojo pasaulinio karo metu plaukiojo Ramiajame vandenyne iš anksto pranešdamas likusiai flotilei apie oro atakas. 
Abu laivai pagaminti Charlestown'o laivų statykloje, įkurtoje 1800 m., kuri buvo svarbiausias laivų statybos ir remonto centras Amerikoje. Antrojo pasaulinio karo pradžioje čia dirbo apie 47 000 žmonių. Statykla uždaryta 1974 m., o jos įspūdingi granitopastatai virto parduotuvėmis, ofisais, butais, Turizmo informacijos centru, kur taip pat galima užkąsti ir nusipirkti suvienyrų. 
Viename pastatų veikia laivo "USS CONSTITUTION" muziejus, kur galima susipažinti ir su laivo, ir su Amerikos karinio laivyno istorija. 
Tiek iš uosto , tiek iš laivo USS CONSTITUTION" įspūdingai atrodo Bunker'o kalvos obeliskas. Čia Bostono vaizdai atsiveria iš netikėčiausių perspektyvų, kuriose savo pėdsakus paliko daugybė tautų, tarp jų ir lietuviai. Jie dažniausiai rinkosi pietinį miesto priemiestį - South End, kuris liko vakariniam pasivaikščiojimui.



BOSTON'AS (USA*JAV) 
Atlanto pakrantė (vaizdas iš Bunker'o kalvos obelisko) 

Panoramic view of Atlantic from Bunker Hill Monument

PIETŲ BOSTON'AS * SOUTH BOSTON (USA*JAV) 
Kongresų centras (dešinėje) * Convention Centre (on the right)

THE LAST STROLL (AROUND SOUTH BOSTON)
Less than a mile south of the city centre is the predominantly Irish neighbourhood, 
South Boston, with its triple deckers, single-family townhouses, Irish pubs and restaurants. 
In South Boston settled the most Lithuanians too. Here you can discover the last Lithuanian Church of Massachusetts (all others were closed in 2009). It's St Peter's Church, built in 1901. 
In South Boston, Lithuanian Catholic Community was founded in 1896. The beginning wasn't easy because the Irish people, lived in South Boston, and their bishop Williams were opposed. 
 The most Lithuanians live in South Boston today too. There's a private Boston Lithuanian citizen's Club where you can taste Lithuanian food and visit concerts of the music groups from Lithuania. The most impressive building of South Boston
 is the Convention Center. In the night, you could see many people going to the Center. And nothing could stop them - neither ice wind nor the cold that became more bitting after the sunset. It didn't matter for the people who are accustomed to the stormy Atlantic and who aren't afraid to look into the eyes of enemies and whales... 

DER LETZTE BUMMEL (IN SOUTH BOSTON) 
 Nur einen knappen Kilometer südlich der Stadtmitte liegt der vorwiegend irische Stadtteil, 
South Boston, mit dreistöckigen Häuschen, kleinen Einfamilienhäuschen, irischen Kneipen und Restaurants. Die Iren, die sich hier niederlassen hatten, richteten alles so ein, das der neue Wohnort ihrer Heimat ähnlich wäre - mehr oder weniger. 
Eben in South Boston ließen sich auch Litauer nieder. Nun befindet sich hier die letzte noch funktionierende litauische Kirche von Massachusetts (alle anderen wurden 2009 geschlossen). 
Es ist die St. Peter-Kirche, 1901 gebaut, während litauische katholische Gemeinde im Jahre 1896 gegründet wurde. Der Anfang war nicht leicht, weil die in South Boston lebenden Iren und deren Bischof Williams dagegen waren. Auch heute leben die meisten Litauer im südlichen Teil von Boston. Hier gibt es einen privaten litauischen Club (Boston Lithuanian Citizen's Club), wo man litauisches Essen probieren kann und wo die Musikgruppen aus Litauen Konzerte geben. 
Wohl das imposanteste Gebäude von South Boston ist 
das moderne Kongresszentrum (Convention Centre). Am Abend sah man viele Menschen 
dorthin eilen. Und nichts konnte sie stoppen - weder der Atlantikwind noch die Kälte, die nach dem Sonnenuntergang noch bissiger geworden war. Es machte den Leuten nichts aus, die an den stürmischen Atlantik gewöhnt sind und die keine Angst haben, in die Augen sowohl der Feinde als auch der Wale zu gucken... 

PASKUTINIS PASIVAIKŠČIOJIMAS (PO PIETINĮ BOSTONĄ)
Pietinis Bostonas - South Boston - yra vienas seniausių miesto kvartalų. 
Jis primena senająjį Dubliną, nes čia telkėsi emigrantai iš Airijos ir kūrėsi taip, kad nauja aplinka būtų nors kiek panaši į jų tėvynę. 
Atsitiktinai ar ne, bet būtent Pietų Bostone kūrėsi ir lietuviai. Čia stovi paskutinė dar veikianti ne tik Bostono, bet ir visos Masačusetso valstijos lietuvių bažnyčia (kitos uždarytos ~2009 m.), pavadinta Šv. Petro garbei (pastatyta 1901 m.). Parapija įkurta 1896 m. - jos pradžia nebuvo lengva, mat lietuvių religinius ir politinius tikslus stabdė Pietų Bostone dominavę airiai ir airis vyskupas Viljamsas (Williams). Ir dabar pietiniame Bostone tradiciškai gyvena daug lietuvių, čia yra Bostono lietuvių piliečių klubas (Boston Lithuanian Citizen's Club), turintis barą su lietuvišku maistu, renginių salę; čia koncertuoja ir iš Lietuvos atvykstančios grupės. 
O šį vakarą Pietų Bostono gyventojai skubėjo ne į bažnyčias, o į kažkokį renginį moderniame Kongresų centre (Convention Centre). Ir niekas jų negalėjo sustabdyti - nei nusileidus saulei sustiprėjęs šaltukas, nei ledinis vėjas, kuris vakare tiesiog pasiuto! 
Kas gi gali išgąsdinti žmones, pripratusios prie Atlanto šėlsmo ir galinčius be baimės 
 žiūrėti akis tiek priešams, tiek banginiams? 



BOSTON'AS (USA*JAV) 
Miesto vaizdai nuo laivo "USS Constitution" denio * View of Boston from the board of the ship 'USS Constitution'
 
END 
When during your visit to Boston 
somebody will say 'If you don't like the weather, wait a minute!', believe in it. It's really true! 
In the morning, we saw here the gray sky and falling snowflakes. In the afternoon, it was getting brighter and brighter. Suddenly, it began to blow Atlantic wind that blown off the last clouds. The sky became blue and the Sun glared dawn at the city. At sunset, Boston was coloured by sun rays in glaring red of a cooked lobster... 
Boston's weather is reality subject to extremes. Very sad, you can take pictures of it! 
Everything else is so perfect in Boston, in the capital city of Massachusetts, in one of the cultural, educational and scientific metropolises of the USA! World-class museums, the famous University of Harvard, exclusive history (it is the birthplace of America!), well-maintained roads, buildings and churches, reflected in glass of many skyscrapers. This gateway to America is a slice of Europe here. 
Perhaps it was because we couldn't find a place to take a foto of something special of Boston. 
It took a long time, till we came on board of the ship 'USS Constitution'. From here, you can enjoy really surprised panoramic views of Boston. There were missing whales only... 

ENDE  
Es stimmt wirklich, was man in Boston vom Wetter sagt: 
"Gefällt das Wetter nicht? Warte mal!" 
Am Morgen sah man in Boston den grauen Himmel und sogar fallende Schneeflocken. 
Zu Mittag wurde es heller und heller, bis der plötzlich entstandene Atlantikwind die letzten Wolken weggeblasen hat. Der Himmel wurde strahlend blau. Die Sonne blendete den ganzen Nachmittag. Beim Sonnenuntergang färbte dann sich die Stadt knallig rot wie Hummer beim Kochen... 
Boston ist wirklich die Stadt von extremen Wetterveränderungen, die leider nicht aufnehmen lassen. Alles andere ist so vollkommen in Boston, in der Hauptstadt von Massachusetts, in einer der Kultur-, Bildungs- und Wissenschafsmetropolen von den USA! Erstklassige Museen, die berühmte Universität Harvard, gepflegte Geschichte (es ist ja der Geburtsort von Amerika!), gepflegte Straßen, Gebäude und Kirchen, die sich im Glas der Wolkenkratzern widerspiegeln. 
 Das Tor zu Amerika ist so europäisch ideal, dass es schwierig war einen amerikanisch-bostonischen Platz zu finden. Erst als man an Bord vom Schiff "USS CONSTITUTION" kam, eröffneten sich wirklich überraschende Panoramablicke und - echt bostonisch! Es fehlten nur noch Wale!  

PABAIGA 
 "Nepatinka oras? Luktelkite minutėlę!" - jei kas nors jums tai pasakys Bostone, 
patikėkite! Tai yra tiesa! 
Ryte Bostonas pasitiko pilku dangumi, iš kurio net buvo pabirusios snaigės. Pakilęs ledinis vėjas išvaikė debesis. Virš Bostono nušvito saulė, kuri visą popietę ridinėjosi nepriekaištingai mėlynu dangumi, o leisdamasi vakare nutvieskė miestą raudonais - išvirto omaro spalvos - atspindžiais. 
Tai tikrai ekstremalių oro pokyčių miestas! Bet oro nenufotografuosi, o visa kita Bostone - Masačusetso valstijos sostinėje, viename iš kultūros, švietimo ir mokslo centrų JAV - taip idealu! Daugybė muziejų, garsusis Harvardo universitetas, išpuoselėta istorija (juk tai - Amerikos gimimo vieta!), tvarkingos gatvės ir pastatai, tvarkingai stiklo dangoraižiuose atsispindinčios bažnyčios. Europietiškai idealūs šie vartai į Ameriką! Gal todėl ilgai neradau išskirtinės vietos, kur norėčiau nusifotografuoti - kol neužlipome į laivo "USS CONSTITUTION" denį. 
Būtent iš čia atsiskleidė miesto vaizdai iš labai netikėtos ir tikrai bostoniškos pusės - 
trūko tik banginio! 


BOSTON'AS (USA*JAV): FANEUIL HALL MARKETPLACE 
L. Bird'o, "Boston Celtics" žaidėjo, triskart NBA ir olimpinio čempiono, NBA trenerio sportbačiai * 
Sports boots of L. Bird, player of 'Boston Celtics', three time NBA MVP, Gold Medal Olympian, NBA Coach

"For me, it's always been about looking forward." 
(L. Bird, one of the best basketball player of all time according to NBA legends)* 
 *http://www.indianapolismonthly.com/longform/larry-birds-greatest-shot-one-didnt-take/

 "Ich habe immer nur nach vorne geguckt."
(L. Bird, einer der besten Basketballspieler aller Zeiten und eine der Legenden von NBA legends)*
 *http://www.indianapolismonthly.com/longform/larry-birds-greatest-shot-one-didnt-take/

 "Kas dėl manęs - aš visada žvelgiau tik į priekį."  
(L. Birda'as, vienas geriausių visų laikų krepšininkų, vienas NBA legendų)*
*http://www.indianapolismonthly.com/longform/larry-birds-greatest-shot-one-didnt-take/


BOSTON'AS (USA*JAV): FANEUIL HALL MARKETPLACE 
Valentino dienos rožės * Roses of Valentine's Day

Have you ever forgotten to stop and smell the roses? 
To Native Americans in many western tribes, roses and wild roses were a symbol of life.  

Vergesst nie an einer Rose zu riechen! 
Für viele Indianerstämme waren Rosen und Wildrosen Symbole des Lebens. 

Nepraeik pro rožę jos nepauostęs! 
Daugeliui Amerikos indėnų genčių rožė ir erškėtrožė buvo gyvenimo simboliai.



MORE ABOUT USA 
MEHR ÜBER DIE USA 
DAUGIAU APIE JAV 

BEGINNING / ANFANG / PRADŽIA 
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerika-america.html 
WASHINGTON / VAŠINGTONAS 
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerikaamericawashington.html   
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerikaamericawashington-2.html   
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerikaamericawashington-3.html 
NEW YORK / NIUJORKAS 
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerikaamericanew-york.html   
PHILADELPHIA / FILADELFIJA 
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerikaamericaphiladelphia.html   
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerikaamericaphiladelphia_12.html 
FLORIDA 
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerikaamericaflorida.html  
BALTIMORE / BALTIMORĖ  
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerikaamericabaltimore.html  
END / ENDE / PABAIGA 
http://nijolife.blogspot.lt/2016/05/amerikaadeamerica.html


BOSTON'AS (USA*JAV): FANEUIL HALL MARKETPLACE 
Valentino dienos rožės * Roses of Valentine's Day

MORE INFORMATION, CONNECTED WITH USA  
 ANDERES INFO, VERBUNDEN MIT DEN USA   
KITA INFO, SUSIJUSI SU JAV 

http://nijolife.blogspot.lt/2015/12/2015-gruodis-deczember-eu-usa.html  
http://nijolife.blogspot.lt/2016/02/filadelfija-philadelphia-st-valentinas.html   
http://nijolife.blogspot.lt/2016/02/javusa-20160216.html    
http://nijolife.blogspot.lt/2016/02/bezdzione-2016-monkey-2016-ein-affe.html     


nijo.life@gmail.com


Komentarų nėra:

Rašyti komentarą