2016 m. liepos 7 d., ketvirtadienis

6/7/2016 * WINCHESTER : MINDAUGINĖS * 2016/7/6

Lietuviškos vėliavos spalvos*
Colours of Lithuanian flag
Mindauginės - what is it?
Read more - English texts are blue.
If you click the advertisement on the right, you support this blogger. Many thanks in advance! 

Mindauginės - was ist das?
Mehr deutsches Info in Rot.
Wenn man die Werbeanzeige rechts klickt, unterstützt man damit diesen Blogger. Danke im voraus! 

Ach, Mindauginės!
Jei įdomu, žr. toliau: liet. tekstai - juodomis raidėmis.
Jei spustelėsite reklamos skirtuką dešinėje, paremsite šį tinklaraštį. 
Iš anksto dėkui!



6/7/2016***2016/7/6
KARALIŠKAJAME VINČESTERYJE * IN ROYAL WINCHESTER
Vaizdai nuo Katedros stogo (antrame plane - Vyskupų rūmai) *
Views from the roof of the Cathedral (in the background - Wolvesey Castle) 
MINDAUGINĖS - MINDAUGAS DAY IN LITHUANIA
 6 July: it was a nice sunny day in Winchester. In England it was a normal working day while in Lithuania it was a national holiday. Lithuania celebrated State Day - the coronation of King Mindaugas as well as Mindaugas name day. Mindaugas (c. 1203 -1263) was the Grand Duke and the only King of Lithuania (crowned in 1253) that united Lithuanian State. 
On the State Day Lithuania's residents and Lithuanians living abroad are being traditionally invited to sing the National Anthem together at 9 p. m. local time. This year the Anthem tours voluntary the 8th time around the world. 

MINDAUGAS' TAG IN LITAUEN
 Es war ein sonniger Morgen vom 6. Juli in Winchester. In England war es ein üblicher Werktag, während in Litauen Nationalfeiertag - Krönungstag vom König Mindaugas - sowie Mindaugas' Namenstag gefeiert wurden. Mindaugas 
(*um 1200 - 1263) regierte zwischen 1238 und 1263 als litauischer Großfürst, der auf Veranlassung des Papstes Innozenz IV. die Königskrone erhielt. Mindaugas wird die Einigung der Fürstentümer Litauens zu einem Staatswesen angerechnet.
 Eine der Traditionen des Staatstages ist sehr eigenartig. Am 6. Juli wird die litauische Hymne in allen Ländern der Welt um 21. 00 Uhr der litauischen Zeit oder der Ortszeit gesungen, wo Litauer leben. So wird die Hymne schon das 8. Mal um die Welt "wandern". 

MINDAUGINĖS
Anglijoje, Vinčesteryje išaušo gražus liepos 6-osios rytas. Eilinė darbo diena. O Lietuvoje šiandien - Mindaugo vardo diena ir Mindaugo karūnavimo diena, LR valstybinė šventė. Mindaugas (~1200 - 1263) buvo Lietuvos didysis kunigaikštis (~1236-1253), taip pat pirmasis ir vienintelis Lietuvos karalius (1253-1263 m.). Egzistuoja hipotezė, kad Lietuvos valstybė buvusi sukurta būtent Mindaugo. Tiesa, pastaruoju metu vis daugiau istorikų teigia Lietuvos valstybę gyvavus jau 9-12 a. 
Viena iš šios šventės tradicijų - Lietuvos himno giedojimas 21.00 val. Lietuvos laiku visame pasaulyje, kur gyvena lietuviai. Aišku, laisva valia... 



 WINCHESTER
 Karaliaus Alfredo paminklas su Lietuvos trispalve (kairėje) *
King Alfred with the Lithuanian flag - the first one on the left 
WINCHESTER WHERE RULED KING ALFRED
At the time when King Mindaugas ruled in Lithuania, the capital of England was Winchester (until all decision-making to moved to London in the 17th cent). Winchester was founded by King Alfred the Great (871-901) and has been a focus for royal activity since the Early Ages. In Lithuania you don't find any building from 13th century (at the time when King Mindaugas ruled) while in Winchester you can enjoy it. 

WINCHESTER, WO KÖNIG ALFRED HERRSCHTE
In der Zeit, als König Mindaugas in Litauen herrschte, war Winchester die Hauptstadt Englands (bis zum 17. Jh., dann - London). Winchester war vom König Alfred des Großen (871-901) gegründet - übrigens er war der einzige englische König, der den Namen "des Großen" trug. Winchester ist eine königliche Stadt mit vielen mittelalterlichen Gebäuden (auch aus dem 13. Jh. - Mindaugas' Herrschzeit), die in Litauen nicht mehr erhalten geblieben sind. 

VINČESTERIS: KUR VALDĖ KARALIUS ALFREDAS
 Tuo metu, kai Mindaugas valdė Lietuvą (13 a.), Anglijos sostinė buvo Vinčesteris (iki 17 a., po to - Londonas). Šį miestą įkūrė karalius Alfredas Didysis (871-901) - beje, vienintelis karalius Anglijoje, laikomas didžiuoju dėl sugebėjimo apginti Angliją nuo vikingų. Vinčesteris paženklintas karališkumo dvasia nuo senų laikų. Jeigu iš Mindaugo karaliavimo laikų Lietuvoje neišliko jokių pastatų, tai 13 a. liudytojų Vinčesteryje yra ne vienas. 




WINCHESTER CATHEDRAL
Katedros karūna (dešinėje) & fasado bokšteliai (kairėje) *
Crown of the Cathedral (on the right) & Front towers (on the left) 

WINCHESTER CATHEDRAL
Vitražai * Staned-glass window
WINCHESTER CATHEDRAL
Interjero fragmentai: 12 a. (tamsi dalis), 14-15 a. (šviesi dalis) *
Interior of the Cathedral: 12th cent (dark part), 14th-15th cent (light part)
WINCHESTER CATHEDRAL
Seniausias interjero fragmentas (12 a) *
The oldest part of the Cathedral (12th cent)
WINCHESTER CATHEDRAL
Pirmoji apžvalgos aikštelė: stogo vaizdas *
The 1st viewing platform at the roof 
WINCHESTER CATHEDRAL: 
THE ROYAL ANCIENT CENTURIES
  The most famous building is the Winchester Cathedral (~ 1079 - ~ 1525) the longest medieval church in Europe. It has been a key location for royal ceremonial and important events such as weddings, coronations and royal tombs. 
You can see here architecture of 11th - 13th cent around the main altar and behind it. The rest was begun in c. 1346 and completed by c. 1525. 
And what are the 14th and 15th centuries you can discover practically if you go to the Cathedral Tower Tour and climb 213 steps. It isn't easy to climb in the narrow medieval tower for modern people. But if you do it and reach the crown of the Cathedral on its roof you can enjoy very fine views over Winchester.

 KÖNIGLICHE ZEITEN 
IM DOM VON WINCHESTER
 Das berühmteste Bauwerk der Stadt - Winchester Dom ist der längste mittelalterliche Dom in Europa. Hier fanden viele königliche Hochzeiten, Krönungen und Beerdigungen statt. Der Dom ist ein Bauwerk verschiedener Epochen (c. 1079 bis c. 1525). Die Architektur des 11.-13. Jhs kann man neben dem Hauptaltar sowie dahinten bewundern, während der Rest des Doms im 14.-15. Jh. neu errichtet wurde. (Wenn man englische Epochen des 11.-13. Jhs sieht, entsteht natürlich die Frage, wie in der Zeit die litauischen Bauwerke aussehen konnten?) 
Das 14. und das 15. Jh. kann man hier praktisch ausprobieren, wenn man man eine Turmtour macht und 213 Stufen emporsteigt. Es ist für moderne Menschen wirklich nicht leicht, in einem so engen mittelalterlichen Turm emporzuklettern. Aber nur auf solche Weise kann man zuerst die erste, dann die zweite Aussichsplatform auf dem Dach erreichen. Die Aussicht von der Krone des Doms ist aber der Mühe wert! 

VINČESTERIO KATEDRA: 
SENIEJI KARALIŠKIEJI AMŽIAI 
Garsiausias viduramžių statinys - Vinčesterio katedra, ilgiausia Europoje. Čia vyko daug karališkų renginių: vestuvės, karūnavimo ceremonijos, laidotuvės. Katedra yra įvairių epochų lydinys (~ 1079 iki ~ 1525). Aplink altorių - 11-12 amžiaus klodai, už altoriaus - 13 a., visur kitur - 14-15 a. Pasigrožėjus 11-13 a. Anglija, galima paspėlioti, o kaip tuo metu atrodė statiniai Lietuvoje? 
Kas yra 14-15 a., galima išbandyti praktiškai kopiant į Vinčesterio katedros bokštą. 213 stačių laiptelių siauručiu bokštu, kuriame A. Sabonis tikrai įstrigtų. Nors tai šiek tiek vėlesnis nei Mindaugo laikmetis, bet tenka gerokai paprakaituoti, norint jį įveikti ir pasiekti iš pradžių vieną, paskui kitą apžvalgos aikštelę. Bet viską atperka vaizdas nuo Vinčesterio katedros karūnos stogo!



WINCHESTER CATHEDRAL
Fasado bokštelių vaizdas nuo 2-osios apžvalgos aikštelės (ant katedros karūnos) *
 The view of the front towers from the 2nd viewing platform (on the crown of the Cathedral)


Vinčesterio Koledžo vaizdas nuo Katedros stogo *
The view of Winchester College from roof of the Cathedral

Vienas Vinčesterio koledžo kiemelių *
 One of the yards of Winchester College

Vinčesterio koledžo žalioji veja *
Green space of Winchester College 
THE ROYAL CENTURIES 
IN WINCHESTER COLLEGE 
The views are especially fine from the second viewing platform on the crown of the Cathedral! 
You can enjoy the green landscapes in the distance as well as the medieval signs of the Old Town nearby: The medieval city walls, the ruins of Wolvesey Castle (built in 1129 known as the Old Bishop's Palace) as well as the crowned buildings of Winchester College (founded in 1382) that has the longest unbroken history of any school in England. Buildings within the medieval heart of the college still to be admired are Chamber Court and the chapel which was consecrated in 1394. It can remember many royal visits from the 15th cent to the present day. Queen Elizabet II visited Winchester College in 1946, 1955 and in 1982. 

KÖNIGLICHE EPOCHEN 
UND WINCHESTER COLLEGE 
Die Aussicht von der Krone des Doms ist etwas Besonderes! 
In der Ferne entdeckt man grüne Landschaften, während unten überall mittelalterliche Spuren zu sehen sind: die Stadtmauer, der Bischofspalast (Wolvesey Castle, 12. Jh), die gekrönten Bauwerke von Winchester College (die älteste Hochschule in GB, gegründet 1382). Bestens sieht man auch die Krone der Kappelle von College (gebaut 1394), wo voll der mittelalterliche Geist erhalten geblieben ist und wo viele englische Könige seit dem Mittelalter bis zum heutigen Tag verweilt haben. Die Königin Elizabeth II. hat Winchester College 1946, 1955 und 1982 besucht. 

VINČESTERIS: 
KARALIŠKIEJI AMŽIAI IF KOLEDŽAS 
Vaizdas nuo antrosios apžvalgos aikštelės ant Katedros karūnos ypatingai platus. Tolumoje - žali peizažai, o apačioje - viduramžių laikų pėdsakai: senoji miesto siena, Vyskupų rūmų griuvėsiai (Wolvesey Castle, 12 a.), netoliese - Vinčesterio koledžo karūnuoti statiniai (seniausia DB aukštoji m-la, įkurta 1382). Gerai matosi karūnuota koledžo koplyčia (statyta 1394), pilnai išsaugojusi senąją dvasią ir visus prisiminimus apie karališkus vizitus. Prasidėjo jie čia viduramžiais ir tęsiasi iki šiol. Dabartinė Anglijos karalienė Elžbieta II čia lankėsi 1946, 1955, 1982. 



WOLVESEY CASTLE
Vyskupų rūmų vaizdas nuo Katedros stogo *
View from the roof of the Cathedral 

WOLVESEY CASTLE
Vyskupų rūmuose * In Wolvesey Castle 

Vinčesterio katedros sertifikatas *
The certificate of Winchester Cathedral

WINCHESTER: 
WOLVESELY CASTLE AND ...' OH, LITHUANIA!'
 The viewing platform on the crown of the Winchester Cathedral affords fine views over the ruins of Wolvesey Castle (built in 1129). Though Wolvesey was the palace of the Bishop of Winchester, not the royal palace, it took an important role during royal visits. 
While our guide told about the visits of royal families, ten jung men dressed black with the yellow helmets (!?) appeared on the roof. They seemed to celebrate something and a part of celebrating was climbing the 213 steps of the tower of the Cathedral. Our guide made a break because young people searched a suitable place for photos very loud... 
I decided to take a photo of Wolvesely Castle and switched on my iPad. But I touched a false item on the screen and unexpectedly it started to play Lithuanian Anthem on the crown of the Cathedral over the ancient capital city of England... 
'Did you relax with music? A song looks like an anthem.' 
The question was unexpectedly because I adjusted the volume to be very quiet. 
'Yes, it's Lithuanian anthem'.
 'Oh, Lithuania! Vilnius?!' 
It seemed that a tourist from Iceland knows where's Lithuania. He could make photos very well too. 
When we came down we received the certificates which confirm that we climbed 213 medieval steps of 14th-15th cent successfully.

WINCHESTER: 
WOLVESELY SCHLOSS UND ..."ACH, LITAUEN!" 
Wenn man die Ruinen des Bischofspalastes (Wolvesey Castle, gebaut 1129) von der Krone des Domes besichtigt, kann man sogar dessen alte Planung entdecken. Das Schloss scheint königlich ausgesehen zu haben und nicht zufällig waren hier oft königliche Familien zu Besuch.
 Während unsere Führerin von den königlichen Besuchen erzählte, erschienen unerwartet auf dem Dach zehn junge schwarz gekleidete Männer mit gelben Helmen (?!). Sie schienen etwas zu feiern und dazu gehörte ein kompliziertes Klettern durch den engen Turm auf das Dach des Doms. Da sie einen passenden Platz für ein gemeinsames Foto ziemlich laut suchten, machte unsere Führerin eine Pause... 
Ich wollte indessen ein Foto von Wolvesely Schloss mit meinem iPad machen, aber ich habe eine falsche Taste gedrückt. Es begann unerwartet litauische Hymne zu klingen - wohl zum ersten Mal auf der Krone des Doms über die alte Hauptstadt Englands... 
- Enspannen Sie sich mit der Musik, die einer Hymne ähnlich ist? - die Frage war unerwartet, weil die Lautstärke fast voll zugedreht war. 
- Ja, das ist litauische Hymne. 
-Ach, Litauen! Vilnius?! 
Litauen schien einem Touristen aus Island bekannt zu sein, der dazu mich auch aufgenommen hat. 
Als wir herunterstiegen, wurden uns die Bescheinigungen eingehändigt, die bestätigten, dass 213 Stufen der mittelalterlichen Epochen vom 14. und 15. Jh. erfolgreich bewältigt wurden. 

VINČESTERIS:
SENIEJI AMŽIAI IR ... "O, LIETUVA!"
Nuo Katedros stogo ypač įdomu dairytis po 12 amžiaus Vyskupų rūmus, skendinčius žalumoje. Nors tai - griuvėsiai, bet juose labai gerai matosi išplanavimas, buvusių menių ribos. Langų ir durų arkados liudija čia buvus įspūdingus rūmus. Neveltui čia lankėsi ar buvo apsistojusi ne viena karališka šeima. 
Kol gidė porina apie karališkuosius lankytojus, staiga pro bokšto angą ant stogo sušoka dešimtukas modernių jaunų vyrukų juoda apranga ir geltonais šalmais (?!). Matosi, kad jie kažką švenčia ir į tą savo šventę kažkodėl įtraukė tokią sudėtingą pramogą, kaip užkopimas ant Katedros stogo, ką jie nori dar ir įamžinti. Kol jaunikaičiai triukšmingai ieško vietos fotosesijai, gidė laikinai nutraukia pasakojimą... 
Išsitraukiu savo planšetę norėdama nufotografuoti Mindaugo epochos statinius, bet paliečiu klaidingą ikoną ir staiga pradeda skambėti Lietuvos himnas. Turbūt pirmą kartą ant Vinčesterio katedros karūnos senojoje Anglijos sostinėje... 
Garsą prisukau tyliai, bet staiga išgirdau klausimą: 
- Relaksuojate? Kokia čia muzika? Kažkas panašaus į himną? 
- Tai ir yra Lietuvos himnas! 
- O, Lietuva, Vilnius! - pasirodo, turistui iš Islandijos Lietuva nėra nežinomybė. Tą momentą jis dar ir įamžino. 
O nulipus apačion dar buvo įteikti ir sertifikatai, kur liudijama, kad sėkmingai įveikti 213 viduramžių epochos laiptelių!



13 A. *WEST GATE* 13 CENT 
Istorinės 13 a. improvizacijos prie vartų *
Historical performances of the 13th cent 

13 A. *WEST GATE* 13 CENT
Istorinės 13 a. improvizacijos prie vartų *
Historical performances of the 13th cent

WEST GATE 
In Winchester you can see the medieval city walls as well as the old city gates. The impressive West Gate was built on the original Roman gate, the current stone dates back to the thirteenth century (now it houses a small museum). The West Gate from the 13th cent is the best witness of the era of the Lithuanian King Mindaugas. Sometimes you could meet here even characters from the 13th cent during a festival. 
In the royal Winchester you have the possibility to imagine how the time could look when King Mindaugas ruled in Lithuania. You can see similar medieval gates in the capital of Lithuania Vilnius too, but it's from later centuries. 

DAS WESTTOR (WEST GATE) 
In Winchester sind sowohl Fragmente der mittelalterlichen Stadtmauer als auch alte Stadttore erhalten geblieben. Das Westtor (West Gate) aus dem 13. Jh. ist der beste Zeuge der Epoche vom Königs Mindaugas. Viele mittelalterliche Darstellungen finden am Westtor statt, so sind hier auch Figuren aus dem 13. Jh. zu treffen. Im königlichen Winchester kann man sich vorzustellen, wie die Zeit aussehen konnte, als König Mindaugas in Litauen regiert hat. Ähnliche mittelalterliche Tore gibt es auch in der litauischen Hauptstadt Vilnius, nur aus späteren Epochen. 

VAKARINIAI MIESTO VARTAI (WEST GATE) 
Viduramžiais Vinčesterį juosė siena, kurios seniausi fragmentai- iš 3 a. Išliko ir keletas vartų, per kuriuos viduramžiais buvo patenkama į miestą. Vakariniai vartai (West Gate, dabar muziejus) statyti 13 a., yra absoliutūs karaliaus Mindaugo amžininkai. Prie vartų vienos šventės metu pavyko sutikti net 13 a. personažus... 
Vinčesterio karališkoji aura padeda nusikelti į 13 a., kai Lietuvoje karaliavo Mindaugas. Juk panašūs viduramžių miesto vartai yra ir Vilniuje, tik iš vėlesnių epochų. 



6/7/2016* LONDON'AS*2016/7/6
Parlamento aikštėje 19.00 val. * Parliament Square at 7 p.m
LONDON: PARLIAMENT SQUARE
 The Gothic Revival masterpiece houses England's parliament. A medieval royal palace once occupied the site of Parliament, of which remain only Westminster Hall's stone walls and impressive hammerbeam oak roof. 
In the Square of Parliament you could see many Lithuanian people that came here at 7 p.m. on 6 July. Lithuanians living in London were being traditionally invited to sing the National Anthem together dedicated to Coronation Day of King Mindaugas. 

LONDON: PARLAMENT SQUARE 
Das britische Parlament befindet sich im wunderschönen Gebäude voll von gotischer Phantasie. Im Mittelalter war hier der königliche Palast, aber daran erinnern nur die Steine der Mauern sowie Eichenbalken des Dachs. 
Auf dem Platz des Parlaments neben dem alten Big Ben versammelten sich viele LitauerInnen am Abend des 6. Juli. Wie schon erwähnt, zum Krönungstag des Königs Mindaugas werden LitauerInnen in allen Ländern eingeladen, um 21. 00 Uhr litauischer oder Ortszeit litauische Hymne zu singen. 

LONDONAS: PARLAMENTO AIKŠTĖ
Gotikos fantazijos apgaubtuose rūmuose yra DB parlamentas. Kad viduramžiais čia buvo karališkieji rūmai primena tik akmeninės sienos ir galingi ąžuoliniai stogo rąstai. 
19.00 val. (Lietuvos laiku - 21. 00 val.) Parlamento aikštėje prie senojo Big Beno rinkosi tautiečiai giedoti Lietuvos himno. Renginį Londone inicijavo JK Lietuvių Jaunimo Sąjunga (JKLJS), JK Lietuvių Bendruomenė (JKLB) ir Lietuvos ambasada.



6/7/2016* DUBAI: BURJ KHALIFA*2016/7/6
Lietuviškos spalvos ant aukščiausio pastato pasaulyje * 
Colours of Lithuanian flag on the tallest structure in the world 
MINDAUGAS DAY: 
DAY OF ROYAL FANTASY!
This year the moment of singing of the Lithuanian anthem in Lithuania was transmited on the Internet. You could sing it together no matter where you were: In the squares of the large cities with many people, at seaside with friends, at home with your family or alone in a meadow. The Lithuanian community in Dubai (United Arab Emirates) sang the National anthem at the Burj Khalifa, the tallest structure in the world. On the initiative of the community it was illuminated with colours of the Lithuanian flag for this event. So it was totally free improvisation! 
You were totally free not to sing together too... 

MINDAUGAS' TAG: 
FREIHEIT FÜR KÖNIGLICHE FANTASIE! 
In diesem Jahr wurde der Moment des Singens der Hymne in Litauen im Internet übertragen. Jeder konnte mitsingen, egal, wo er war: in der Menge der Großstädte, im Freundeskreis an der See, im Familienkreis zu Hause oder allein unter dem Baum auf der Wiese. Auf Initiative der litauischen Gemeinschaft in Dubai (Vereinigte Arabische Emirate) wurde der Burj Khalifa, der höchste Wolkenkratzer in der Welt, mit den Farben der litauischen Fahne für 3 Minuten beleuchtet, solange litauische Hymne gesungen wurde.
 Also, absolute königliche Improvisation! 
Und absolute Freiheit nicht mitzumachen... 

MINDAUGINĖS: 
LAISVĖ KARALIŠKAI FANTAZIJAI! 
Šiemet per Mindaugines galėjai būti bet kuriame visatos taške. Jei norėjai dalyvauti akimirkos performanse, kai tautiečiai įvairiose pasaulio šalyse gieda Lietuvos himną, tereikėjo turėti interneto ryšį ir 21.00 val. prisijungti: vyko tiesioginė transliacija iš Lietuvos ... 
Galėjai stovėti minioje didžiųjų pasaulio miestų centrinėse aikštėse, vakaroti savo bute su namiškiais bei draugų rate prie Baltijos jūros ar vienas sėdėti dykumoje po kaktusu. Absoliuti karališkos improvizacijos galimybė! Ir absoliuti laisvė nesiklausyti himno ir užsiimti savo kasdieniškais darbais. 
Juk ne kiekvienas nori į savo gyvenimo ritualus įtraukti kažką kitokio, pvz., kopimą siaurais viduramžių bokšteliais ant galingos katedros stogo. Ar įsitraukti į tikrai karališkas improvizacijas, kaip tai padarė Lietuvių bendruomenė Dubajuje (JAE). Susirinko ji giedoti himno prie aukščiausio pasaulio dangoraižio Burdž Chalif (880 m), kuris 20 val. vietos laiku (21 val. Lietuvos laiku) 3 min. jų iniciatyva nušvito Lietuvos trispalvės spalvomis ir buvo matomas net 100 kilometrų spinduliu...


KARALIŠKASIS VINČESTERIS *
ROYAL WINCHESTER
   Vinčesterio katedra (12-15a) *
Winchester Cathedral (12th-15th cent)

KARALIŠKASIS VINČESTERIS * ROYAL WINCHESTER
Vinčesterio katedra (12-15a) *
Winchester Cathedral (12th-15th cent)

2016 m. liepos 4 d., pirmadienis

GB*DB: VISO! ADÉ! BYE!

In June 
of the royal Year of Monkey (2016), when the most English roses were flowering, the English said 'Goodbye, EU!" (BREXIT). Why? 
(Read more - English texts are blue.) 
If you click the advertisement on the right, you support this blogger. Many thanks in advance! 

Im Juni des königlichen Affenjahres 2016, 
wenn die schönsten englischen Rosen blühen, stimmte man in GB im Referendum (BREXIT) für den Austritt aus der EU. Warum? 
(Mehr deutsches Info in Rot.) 
Wenn man die Werbeanzeige rechts klickt, unterstützt man damit diesen Blogger. Danke im voraus! 


Karališkais beždžionės metais (2016), birželį, 
per patį angliškų rožių žydėjimą JK tarė: "Viso, ES!". Kodėl?
 (Jei įdomu, žr. toliau: liet. tekstai - juodomis raidėmis). 
Jei spustelėsite reklamos skirtuką dešinėje, paremsite šį tinklaraštį. 
Iš anksto dėkui!



GB: WINCHESTER
2016: ROYAL YEAR IN UNITED KINGDOM 
HM Queen Elizabeth II
 celebrates her 90th birthday in 2016. Thursday 21 April marked her 90th birthday, and the official annual celebration of her birthday took place at the beginning of June, when the most of English roses were flowering... 
In honour of the Queen the Niagara Falls went purple. The US president came to greet Her Majesty too. In Great Britain you had already seen scores of street parties, concerts, Holy Masses and other special events in honour of Queen Elizabeth II, eternal monarch, a witness of a century.
 As the UK’s longest reigning monarch, Queen Elizabeth II has seen Britain change dramatically over the years. Her Majesty experienced the Second World War, the collapse of the British Empire and the Cold War. Her years on the throne were dogged by the Windsor Castle fire and her children's marital problems. In June 2016, the English people presented their Queen a rose bouquet with Brexit: Her Majesty was given the chance to experience what is not only the entry to the EU, but also the exit from it. 
Well, the world is changing, but the Queen is constant.  She is able to survive the worst scandals and the biggest surprises with court etiquette and style.
'I am only a Queen!', said she after Brexit. 

2016: KÖNIGLICHES JAHR 
IM VEREINIGTEN KÖNIGREICH 
Im April wurde mit den Feierlichkeiten des 90jährigen
 Jubiläums der englischen Königin angefangen, deren Höhepunkt im Juni war, wenn die schönsten englischen Rosen blühen... 
Dazu leuchteten auch die Niagarafälle. Der US-Präsident kam vorbei. In GB gab es monatelang Picknicks, Gottesdienste, Konzerte und es wird noch geben. Es wurde eine Würdigung, wie sie der Königin Elizabeth II., ewiger Monarchin und Zeitzeugin eines Jahrhunderts, zusteht. Sie erlebte den Zweiten Weltkrieg, den Zerfall des britischen Weltreichs, den Kalten Krieg, unglückliche Ehen ihrer Kinder sowie viele andere Überraschungen des Schicksals.
Im Juni hat das englische Volk seiner Königin zum Geburtstag einen Rosenstrauß mit Brexit geschenkt. Nun hat die Königin Elizabeth II. die Möglichkeit zu erleben, was nicht nur der Beitritt zur EU, sondern auch der Austritt bedeutet... 
Ja, die Welt verändert sich, die Queen bleibt. Ihre Fähigkeit die schlimmsten Skandale und die größten Überraschungen mit stoischer Hofetikette zu überstehen und der Monarchie auch in der modernen Zeit eine gefühlte Relevanz zu verleihen - das ist ihre Leistung. 
"Ich bin nur eine Königin!" - soviel hat sie sich zu BREXIT geäußert.

 2016: KARALIŠKIEJI METAI JUNGTINĖJE KARALYSTĖJE
 2016-ųjų balandį prasidėjo Anglijos karalienės 
Elžbietos II 90-mečio renginiai, kurių pikas buvo birželio pradžia - pats rožių žydėjimo metas Jungtinėje Karalystėje... 
Minėjo šį jubiliejų ir pasaulis. Ta proga sušvito Niagaros kriokliai. Pasveikinti buvo užsukęs JAV prezidentas. O JK ištisus mėnesius vyko piknikai, Šv. Mišios, koncertai - ir jie dar vyks. Ji verta šios pagarbos: Karalienė Elžbieta II, amžina monarchė, šimtmečio amžininkė! 
Išgyvenusi Antrąjį pasaulinį karą, britų Imperijos žlugimą, Šaltąjį karą. Ir kokių tik staigmenų - malonių ir nelabai - jai pateikė likimas ir vaikų santuokos. Per patį rožių žydėjimo metą tauta savo karalienei įteikė rožių puokštę su Brexit ir suteikė šansą patirti, kas yra ne tik įstoti, bet ir išstoti iš ES. 
Pasaulis keitėsi, o karalienė liko. Jos gebėjimas stoiškai ir aristokratiškai išgyventi didžiausius skandalus bei siurprizus ir yra jos vertybė, suteikianti monarchijai solidumo net šiais moderniais laikais.
 "Aš esu tik karalienė!"- tiek jos komentarų po BREXIT. 




GB: WINCHESTER

WASHINGTON (USA)
Instaliacija "Beždžionės siekia mėnulio" *
Installation "Monkeys grasp for the Moon"
2016: THE ENGLISH YEAR OF THE MONKEY 
Twelve days after Brexit in GB, the USA celebrated the Independence Day. 
On July 4, 1776 was adopted United States Declaration of Independence. 
It announced that the thirteen American colonies regarded themselves as newly independent states, and no longer under British rule because the Kingdom of Greaf Britain injured natural rights of American colonists. 
It was 240 years ago and it was a Year of a Monkey in Chinese calendars. In 2016 you have the Chinese Year of the Monkey again and Great Britain voted to leave EU (Brexit!) because of emigrants and because the English wish to rule themselves (did the EU forbid to drive on the left in GB?). 
Or it is because of the Chinese Year of the Monkey that usually means separation for the English people? Does it mean that Scotland and North Ireland will be independent too?
Let's remember Ireland! Unwilling to negotiate any understanding with Britain short of complete independence, the Irish Republican Army, the army of the newly declared Irish Republic, waged the Irish War of Independence from 1919 to 1921. In December 1921 representatives of both governments signed an Anglo-Irish Treaty that announced 26 Irish Countys (from 32) independent. 
1920 was the Monkey year too!
The Chinese Year of the Monkey
started on February 8, 2016 and finish on January 28, 2017.
 It's the time of improvisation, a time to think the unthinkable. 
It is a time to grasp for the moon like in a Chinese folktale about monkeys that try to capture the moons reflection in a pool of water. To their dismay, the moon vanishes at the moment they grasp it. The moral of the story: Those things we work hardest to achieve may prove to be naught but illusion...
 In Arthur M. Sackler Gallery of Washington you can see "Monkeys Grasp for the Moon" - an installation of word shapes, each one a representation of the word "monkey" rendered in 21 languages. 
Designed by Xu Bing in 2004 (the Monkey year too!) this installation reach from the skylight above to the floor far bellow. The final 4 monkeys with numbers 18 ( English), 19 (Swahili), 20 (Hebrew) and 21 (Arabic) hang poised above the pool with reflecting moon. Let's think which of the 4 monkeys wishes to grasp for the Moon at first? I think the English one. 
The monkeys don't plan special events, but they aim at it while they move permanent, enjoy life and admire environment - Here and Now. In their domain, everything is possible - grasping of the Moon too. If such an event is successful it can change the world and if not - the monkeys have a wonderful sense of humour that helps always.  The English too, isn't?

2016: ENGLISCHES AFFENJAHR
 Zwölf Tage nach dem Referendum (Brexit) in GB haben die USA ihren Nationalfeiertag gefeiert, an dem amerikanische Unabhängigkeit vom britischen Mutterland erklärt wurde.  Warum? Weil die britische Krone das Naturrecht der britischen Emigranten schwerwiegend verletzte.
Das war vor 240 Jahren (am 4. Juli 1776) und es war ein Affenjahr im chinesischen Kalender. Das Jahr 2016 ist auch ein Affenjahr und Großbritannien trennt sich von der EU. Gründe dafür: Emigranten sowie der Wunsch selbstständig zu regieren (als ob jemand Briten verboten hätte links zu fahren). Oder vielleicht ein Affenjahr, das für Englischsprechende meistens die Trennung bringt?
 Wollen wir uns auch an Irland erinnern? Nach dem fehlgeschlagenen Aufstand Ostern (1916) und nach der Erklärung des ersten britischen Parlaments (gewählt 1918) durch britische Regierung für illegal, folgte der Irische Unabhängigkeitskrieg (1919-1921). Er führte 1921 zum Anglo-Irischen Vertrag, der für 26 der 32 irischen Countys die Unabhängigkeit von Großbritannien garantierte. Das Jahr 1920 war ja auch ein Affenjahr! Wir alle stammen von einem  Affen ab, aber seine Herkunft fühlen englischsprechende Menschen im Affenjahr vermutlich am stärksten. Wenn es stimmt, dann ist das Affenjahr 2016 ein Unabhängigkeitsjahr auch für Nordirland und Schottland... 
Das chinesische Affenjahr begann am 8. Februar 2016 
und endet am 28. Januar 2017. Das ist ein Improvisationsjahr, in dem man oft versucht, sogar den Mond zu erreichen! Ähnlich wie in einer chinesischen Volksgeschichte über die Affen, die sich entschlossen haben den Mond zu erobern, der sich im Teich widerspiegelte. Aber in dem Moment, als sie die Wasserfläche berührten, verschwand der Mond. 
Die Moral der Geschichte: Manche Dinge, um die wir uns große Mühe geben, können eine Illusion sein... 
"Affen erobern den Mond" - eine Installation von Xu Bing, entstanden im Affenjahr 2004, kann man in der Arthur M. Sackler Galerie von Washington finden. Das ist eine Darstellung des Wortes "Affe" in 21 Sprachen. Die letzten 4 Affen - in Englisch (Nr.18), in Swahili (19), in Hebräisch (20) und in Arabisch (21) - balancieren über der Wassequelle in der Hoffnung den Mond zu erobern, der im Wasser schimmert.
Wollen wir raten, welche von 4 Affen versucht als erster den Mond im Wasser zu erobern! Vermutlich der Englischsprechende... 
Die Affen planen die besonderen Ereignisse nicht, sie streben danach, indem sie sich ständig bewegen, das Leben genießen und die Umwelt bewundern - Hier und Jetzt! Manchmal entsteht der Wunsch, den Mond zu erobern. Wenn es gelingt, kann so ein Ereignis sogar die Welt verändern! Wenn nicht, haben die Affen einen fantastischen Sinn für Humor, der hilft in jeder Situation. 
Die Briten auch, nicht wahr? 

2016: ANGLIŠKI BEŽDŽIONĖS METAI 
Praėjus 12 dienų po Brexit Didžiojoje Britanijoje, 
kitoje Atlanto pusėje JAV šventė savo Nepriklausomybės dieną, 
kuri buvo paskelbta 1776 liepos 4. Įvardiję, kokias žmonių teises pažeidė Britų imperija, amerikietiškieji britai atsiskyrė nuo jos. 
Tai buvo prieš 240 metų ir tai buvo Beždžionės Metais pagal Rytų kalendorių. 2016 - irgi Beždžionės Metai, ir DB nutaria atsiskirti nuo ES. Priežastys: noras valdyti patiems (lyg kas jiem būtų uždraudęs važiuoti kairiąja puse) ir imigrantai. O gal pagrindinė priežastis yra Beždžionės Metai, kurie angliakalbiams, matyt, tiesiog neša skyrybas?
 Juk ir Airijos 1919-1921 m. karas dėl Nepriklausomybės (po nepavykusio 
1916 m. Velykų sukilimo prieš Britų imperiją ir po to, kai ji nepripažino 1918 m. išrinkto pirmojo Airijos parlamento) taip pat išpuolė į Beždžionės metus (1920) ir baigėsi 1921 m. Anglijos-Airijos sutartimi, kurì nuvairavo Airiją į Nepriklausomybę. 
Visi mes kilę iš beždžionės, bet jos prigimtis, matyt, stipriausiai pasireiškia angliakalbiams Beždžionės metais. Jei tai tikrai taip, tai Škotija ir Šiaurės Airija, matyt, pradės judėti irgi nepriklausomybės link... 
Beždžionės metai pagal kiniečių kalendorių prasidėjo 2016-02-08 d. ir baigsis 2017-01-28. Tai improvizacijų metai, kai norima pasiekti net mėnulį - kaip tame kinų liaudies pasakojime. Kartą beždžionės, besikarstydamos po medžius, pamatė baloje atsispindėjusį mėnulį ir nutarė jį užkariauti. Susipynė rankomis ir kojomis į grandinę ir leidosi link mėnulio, kuris kaip mat pranyko, vos tik jos palietė vandens paviršių. Moralas: Kai kurie dalykai, kurių taip rizikingai siekiama, gali būti tik iliuzija... 
"Beždžionės nori pasiekti mėnulį" - 
taip Vašingtono Sackler'io galerijoje (Arthur M. Sackler Gallery) vadinasi instaliacija iš 21 skirtingų kalbų žodžio, kurio reikšmė viena - "beždžionė". Autorius Xu Bing'as instaliaciją sukūrė taip pat Beždžionės meais - 2004. Kopiant laiptais žemyn matosi vis kitų kalbų žodžiai-beždžionėlės. Paskutiniosios, pažymėtos numeriais 18 ("monkey", anglų kalba), 19 (svali), 20 (hebrajų) ir 21 (arabų), balansuoja arčiausiai baseino su mėnulio atvaizdu. Spėkim, kuri iš keturių beždžionių bus pirmoji užsinorėjusi užkariauti mėnulį? Turbūt angliškoji? 
Nors Beždžionė neplanuoja, o siekia ypatingų įvykių judėdama, krutėdama, tiesiog gyvena ir grožėdamasi - Čia ir Dabar! Tiesa, kartais ji užsinori ir mėnulio, ir jei pavyksta, toks įvykis gali pakeisti pasaulį. O kai nepavyksta, įsijungia beždžionės jumoro jausmas. 
Britai juk turi labai savitą jumoro jausmą, ar ne?






PHILADELPHIA (USA)
Laisvės varpas: Atspindys paviljono lange *
Liberty Bell reflected in the window of Liberty Center
THE BELLS OF ENGLISH FREEDOM
 In Philadelphia, a bell was rung to mark the reading of the Declaration of Independence on July 8, 1776. The bell was dubbed the 'Liberty Bell' that is now an iconic symbol of American independence and freedom. It is located in the Liberty Bell Center in Philadelphia. The bell was cast in London in 1752 (it's a Monkey year too!!!) with the lettering "Proclaim LIBERTY throughout all the land unto all the inhabitants thereof," a Biblical reference from the Book of Leviticus (25:10). 
Does it mean that always, when a Monkey Year starts, begin to ring liberty bells for the English?

DIE GLOCKEN DER ENGLISCHEN FREIHEIT
 Als die amerikanische Unabhängigkeitserklärung in der Öffentlichkeit zum ersten Mal am 8. Juli 1776 verlesen wurde, wurde dazu in Philadelphia eine Glocke geläutet, die man später Freiheitsglocke (Liberty Bell) nannte. Sie wurde zum Symbol der Freiheit und Unabhängigkeit der USA und ist durch das Land bis 1915 gereist. Seit 2003 hängt sie in einem eigens zu diesem Zweck geschaffenen Pavillon im Zentrum von Philadelphia.
 Wann wurde die Freiheitsglocke gegossen? Kaum zu glauben, aber auch im Affenjahre -  im Jahre 1752! 
Wo? Natürlich in einem englischsprachigen Land - in England, in London! 
Die Glocke trägt die Inschrift aus der Bibel: Proclaim Liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof (Verkünde Freiheit im ganzen Land für alle seine Bewohner, Lev. 25:10). 
Sind die Englischsprechenden wirklich schuldig daran, dass für sie Freiheitsglocken schlagen, wenn ein Affenjahr beginnt?

 ANGLIŠKOS LAISVĖS VARPAI
 Kai JAV buvo paskelbta Nepriklausomybė, po 4 dienų Nepriklausomybės Aktas buvo skaitomas viešai skambant varpui, kuris vėliau buvo pavadintas Laisvės varpu. Jis tapo amerikietiškos laisvės ir Nepriklausomybės nuo britų ikona, kuri puikuojasi Filadelfijos centre specialiai sukurtame paviljone. O pagamintas jis ne kur kitur, o Londone. Ir ne bet kokiais, o taip pat Beždžionės metais - 1752! Tiesa, su broku, dėl kurio liovėsi skambėti ankščiau nei priklauso. Ant varpo yra išgraviruotas užrašas iš Biblijos: "Skelbk LAISVĘ visoje šalyje visiems jos gyventojams" ("Proclaim LIBERTY throughout all the land unto all the inhabitants thereof").
Ar tikrai angliakalbiai kalti, kad jiems suskamba Laisvės varpai, 
kai prasideda Beždžionės metai?




WINCHESTER: BUTTERCROSS
Išėjimo iš EU šalininkai * Leave supporters

WINCHESTER: AT MONUMENT OF KING ALFRED
EU šalininkai * Remain supporters 

WINCHESTER: MONUMENT OF KING ALFRED
Balsuoti pasilikti? * Vote remain?
 GB 2016: LEAVE-YEAR 
If you visited GB in 2016 the first word that you learned here was not HELLO but LEAVE. This word used of the EU opponents was seeing in the streets and trees, on the walls and houses. In Winchester you could see an advertising signs with the inscription LEAVE at the top and SELL with a telephone number at the bottom. It's logical: one leaves a house and needs it to sell. Only later it became clear that an estate agency appealed to leave the EU. 
In Winchester gathered Leave supporters in the main Street (High Street) - by Buttercross (in the Middle Ages, such crosses signed marketplaces). From here they strolled through the city with advertising plates where was only LEAVE. One of them I asked if he believes what he did? Or did he it for money? He explained his position smiling:
 'We have people who believe. But why not for money? It's well paid and anyway the most of people will vote to remain within EU'. 
The money was probably the most important criterion for many newspapers that have deluged the public with lies about the EU for decades. Their owners (mainly foreign) have their own agendas. So you didn't need statistics and experts to work out some of the consequences of the EU referendum. It was enough to present immigrants negatively. The BBC trayed to be an arbiter of facts or showing clearly where the balance of opinion lay
 but it wasn't enough. 
The referendum was held because of the long running Euro psychodrama in the Conservative Party. The Remain supporters promoted quite polite for their ideas while EU opponents wanted to win reckless. The British people had to solve the problem of deep split in the Torries' party. 
At the last moment the opinion against the EU was declaraed by the group of the influential business people including of the representatives of the famous Bank Goldman Sachs. The Bank that made its business even on 11 September when were killed many people in the USA. The reason for this were fallen stock prices because of the terrorist attacks in the USA. Such business leaders have more influence not on EU structures but rather 
On national governments. 
The advertising to remain within EU was intensive but money-saving and not noticeable. Probably, it was hoped that the common sense win in GB. In Winchester and East Hampshire you could see the first small advertising signs only a week before the referendum. On the referendum day Winchester was full of EU supporters who were seen everywhere with their plates VOTE REMAIN. Their main point was by the monument for the King Alfred the Great that they adornet with all the flags of the EU countries, balloons and their smiling faces. 

GB 2016: LEAVE-JAHR 
Wer GB im Jahre 2016 besucht hat, lernte zuerst nicht HELLO, sondern LEAVE ("weggehen, verlassen"). Dieses Wort haben die EU-Gegner in ihrer Werbung benutzt, die überall zu sehen war: in den Straßen, an den Wänden, Häusern und Bäumen. Bei der Ankuft in Winchester fiel ein Schild auf, wo oben die Aufschrift LEAVE und unten - SELL mit der Telefonnummer standen. Logisch: Ein Mensch verlässt das Haus (leave) und verkauft es (sell). Erst später wurde klar, dass damit eine Immobilienagentur für den Austritt aus der EU warb.
 In Winchester versammelten sich die Leaveer am Buttercross (im Mittelalter markierten solche Kreuze die Marktplätze) in der Hauptstraße High Street. Von hier bummelten sie mit den Schildern LEAVE hin und her. Einen von ihnen habe ich gefragt, ob er es aus Überzeugung oder für das Geld macht.
 "Es gibt Leute, die aus Überzeugung machen. Warum aber nicht fürs Geld? Es wird ja gut bezahlt und sowieso die meisten stimmen für EU", - erklärte er schmunzelnd seine Position. 
Das Geld von Bestellern war vermutlich das wichtigste Kriterium auch für viele Zeitungen, die mit so viel Lüge für den Austritt aus der EU warben. Da gab es wenig Tatsachen, aber viel emotionales Spiel mit der Migrations-Karte. 
Die Besteller waren die politische Elite von GB, die auch gerne Migrations-Karte spielte. Dabei wurden viele Regeln der EU kritisiert, ohne zu erwähnen, wie viele Ausnahmen die Briten in der EU haben. 
Lag aber der Grund für diese Situation nicht in der Spaltung der Tories-Partei selbst? Die EU-Befürworter von Tories warben ziemlich höflich für ihre Ideen, während die EU-Gegner rücksichtslos nach dem Sieg strebten. Das Problem der tiefen Spaltung der Partei musste das Volk lösen. 
Im letzten Moment erklärte eine Gruppe von einflussreichen Geschäftsleuten ihre Meinung gegen den Verbleib in der EU. Darunter waren die Vertreter der berühmten Bank Goldman Sachs, die auch am 11. September, wenn so viele Menschen in den USA ums Leben gekommen sind, ihr Geschäft fortgesetzt haben. Der Grund dafür waren die gefallenen Aktiekurse wegen des Terrorakts in den USA. Der Einfluss solcher Geschäftsleute ist stärker nicht auf EU-Strukturen, sondern auf nationale Regierungen. 
Was die Werbung der EU-Befürworter betrifft, war sie intensiv, aber nicht auffällig und Geld sparend - vermutlich mit der Hoffnung, dass der gesunde Verstand in GB siegt. In Winchester und im Osten von Hampshire erschienen die ersten kleinen Werbeschilder erst eine Woche vor dem Referendum. Am Referendumstag war Winchester voll von EU-Befürwortern, die überal mit ihren Schildern 'VOTE REMAIN' zu sehen waren. Ihr Zentralpunkt befand sich am Denkmal für den König Alfred den Großen, das sie mit allen Flaggen der EU-Ländern, Ballons und ihren schmunzelnden Gesichtern schmückten. 

DB 2016: LEAVE METAI 
Kas į DB atvyko šiais metais, tai pirmas žodis, kurį išmoko, buvo ne HELLO ("sveiki"), o LEAVE ("palikti, iššeiti"). Būtent šį žodį išstojimo iš ES šalininkai naudojo savo reklaminiuose skyduose, kurie puošė pakelių medžius ir pievas, tvoras, gatves ir namus. Vos atvykus į Vinčesterį dėmesį patraukė namas su skydu, kurio viršuje puikavosi LEAVE, o apačioje - "Sell" ir telefono numeris. Logiška: žmogus išvyko (leave) ir parduoda namą (sell). Kadangi tokių skydų vis daugėjo, tapo aišku, kad nekilnojamo turto agentūra papildomai uždarbiavo iš Brexit'o. 
Vinčesteryje Leave-atstovai visą birželį rinkdavosi centrinėje miesto gatvėje - High Street prie taip vadinamo "Buttercross" (tokie kryžiai viduramžiais žymėdavo vietas, kur galima prekiauti) ir nuo jo pasklisdavo į visas puses nešini plakatu LEAVE. Vieno tokio, agitavusio mane balsuoti LEAVE, paklausiau, ar jis tai daro iš įsitikinimų ar dėl pinigų? "Yra, kas daro ir iš įsitikinimų. Bet kodėl neužsidirbti, jei gerai moka? Vistiek dauguma balsuos už ES", - šypsodamas paaiškino savo poziciją. 
Ar ne pinigais už reklamą vadovavosi ir laikraščiai, kurių melas apie ES tiesiog šokiravo. Ne naujiena, kad spauda gali meluoti ir gilios demokratijos šalyse, bet šitaip nesiskaityti su faktais?! O taikytis į aludės publiką lošiant emigrantų korta?! 
Viso to užsakovai buvo DB politinis elitas. Tie, kuris buvo už pasitraukimą iš ES, taip pat visų pirma žaidė emigrantų korta. Tiesa, dar kritikavo netinkamas ES taisykles - lyg britams nebūtų suteikta daugybės išimčių ES. 
O viso to priežastis: Torių partijos skilimas į dvi aršias grupes. Vieni ėjo su džentelmeniškais argumentais "Už ES", tuo tarpu kita pusė nesiskaitė nei su būdais, nei su priemonėmis, kad tik laimėtų. Problema, susijusi su skilimu pačioje Torių partijoje, buvo permesta tautai. 
Paskutiniu momentu eilė įtakingų verslininkų taip pat paagitavo už išėjimą iš ES. Tarp jų yra garsiojo banko Goldman Sachs atstovai, kurie net rugsėjo 11 d., kai JAV vyko teroristinis išpuolis, skubėjo daryti verslą, nes krito akcijų kainos. Tokiam verslui lobistinė veikla jų naudai gerokai paprastesnė tik su savo šalies valdžia, o ne su ES struktūromis.
 Tuo tarpu pasisakančiųjų už pasilikimą ES agitacija buvo intensyvi, bet nekrentanti į akis, tarsi tikinti sveiku Anglijos visuomenės protu, o galbūt ir taupumo sumetimais. Rytų Hampšyre nedidukų formatų agitacija už ES pasirodė tik paskutinę savaitę prieš referendumą, o Vinčesteryje - tik referendumo dieną. Tiesa, tą dieną nuo ES šalininkų plakatų mirgėjo visas miestas. O pagrindinė agitacija vyko prie karaliaus Alfredo Didžiojo paminklo, kurį jie apjuosė visų ES šalių vėliavėlėmis, papuošė balionais ir savo šypsenomis.




WINCHESTER
Rytas po referendumo * Morning after Brexit 

WINCHESTER
Išeiti! * Leave! 
 GB 2016: THE TIME AFTER BREXIT 
In Hampshire, the night before the EU referendum was stormy. Did the nature send warning signals in such a way? There was thunder and lightning. It was raining heavily, so next morning you could see many fields under the water. But the day was totally quiet. It wasn't sunny but it was very sweltering. 
The morning after a nice summer day began with the victory for the Leave supporters: 51.9 % of voters chose to leave the EU. But was it a victory when you know how long and intensive was advertised for it and how did it cost? 
In spite of intensive advertising for leave the EU, 
have the majority of East Hampshire bucked the national trend. The district saw 37,346 people voting to remain while 36, 576 voted to leave the EU. In Winchester 58, 93 per cent voted to remain but it is an university city. 
Prime Minister D. Cameron who wanted to unite his party, the conservative Tories, with the referendum cracked the nation. South England voted to leave, while North England including Northern Ireland and Scotland voted to remain. After the referendum Scotland may leave the UK, Northern Ireland is torn between political affiliation to Britain and a chance to remain in the EU for economic purposes by reuniting with the Republic. 
After Brexit-Votum racist and xenophobic attacks increased almost twice. In Children's play area, that I usually walked past, was sketched a swastika. This Nazi symbol appeared in the whole England. 
Is it possible that European confrontation has not been completed with the dark past? German philosopher Ernst Cassirer had interpreted Hitler as triumph of myth over reason and as a result of a profound crisis. The myth that really never is been defeated, and its hour will come as soon as the binding forces lose in social life. Is it now the decisive hour?
 Every nation can be independent when it wants it. But did find England, the country of a gentlemen, only such a way to leave the EU? Or there are no more gentlemen in GB if B. Johnson, graduate of Oxford, with his representatives chose the designers of the swastikas? 
Does the EU need such England?
 Or is it the Monkey Year that is to be blame for it? 
Anyway, Bye GB! 

GB 2016: DIE ZEIT NACH DEM BREXIT
 Die Nacht vor dem Referendum war in Hampshire stürmisch: Schickte damit die Natur Warnsignale? Es blitze und donnerte. Es regnete in Strömen so stark, dass viele Wiesen am nächsten Morgen unter dem Wasser lagen. Der Tag war aber absolut ruhig. Zwar gab es keine Sonne, aber es war sehr schwül. 
Der Morgen nach dem angenehmen Sommertag rötete mit dem Sieg für die Leaver: 51,9 % waren für den Austritt aus der EU. Aber ist es wirklich ein Sieg, wenn man weiß, wie lange und intensiv dafür beworben wurde und was das alles gekostet hat? 
Trotz intensiver Werbung für LEAVE haben die meisten Wähler in Hampshire (Ost) für EU gestimmt (dafür - 37 346, dagegen - 36 576). In Winchester waren sogar 58, 93 % Wähler dafür, aber es ist eine Universitätsstadt, wo die Leute mit Verstand leben. 
Premierminister D. Cameron wollte seine Partei, die konservativen Tories, eigentlich mit dem Referendum einen. Doch stattdessen hat das Brexit-Votum das gesamte Land geteilt. Südengland stimmte für den Austritt aus der EU, während Nordirland und Schottland für den Verbleib waren und nach dem Referendum an die Abspaltung von GB denken. 
Durch Brexit-Votum fühlten sich Rassisten bestärkt. Rassistische und fremdenfeindliche Übergriffe nahmen beinahe doppelt zu. Auf dem Kinderspielplatz, an dem ich täglich vorbeiging, wurde ein Hakenkreuz gezeichnet. Die Hitlersymbolik erschien in ganz England. 
Ist vermutlich nicht nur die deutsche, sondern auch die europäische Auseinandersetzung mit der dunklen Vergangenheit nicht abgeschlossen? Der deutsche Philosoph Ernst Cassirer hatte Hitlers Aufstieg als Triumph des Mythos über die Vernunft und als Folge einer tiefen Krise gedeutet. Ein Mythos, der nicht wirklich besiegt sei, und dessen Stunde kommen werde, sobald die bindenden Kräfte im sozialen Leben ihre Kraft verlieren würden. Ist die Stunde gekommen? 
Jedes Volk darf unabhängig sein, wenn es will. Hat aber England, das Land von Gentlemans, nur solchen Weg gefunden EU zu verlssen? Gibt es keine Gentlemans mehr in GB, wenn B. Johnson, Absolvent von Oxford, mit seinen Vertretern auf die Zeichner von Hakenkreuzen verlassen will? 
Braucht die EU solches England? 
Oder ist daran schuld nur ein Affenjahr? 
Auf jeden Fall: Tschüß, GB!

DB 2016: LAIKAS PO BREXIT 
Naktį prieš referendumą gamta trankėsi perkūnija ir žaibais. Viską lydėjo nepertriaukiamos liūtys, paskandinusios lygumose esančias pievas. Ar gamta bandė kažkaip perspėti? Po žaibų ir liūčių diena išaušo rami ir apniukusi, bet nelijo ir buvo labai tvanku. 
Tai buvo maloni vidurvasario diena, po kurios išaušęs rytas liudijo, kad 51,9 % pasisakė už pastraukimą iš ES. Laimėjo LEAVE - stovykla. Bet ar tai pergalė, žinant, kokia intensyvi ir ilga buvo agitacija, ir kokie jai buvo mesti pinigai? Nepaisant didžiulės leave'iningų agitacijos ir išmestų pinigų, Rytų Hempšyre dauguma (37 346 rinkėjai) pasisakė už ES (prieš buvo 36 576). O Vinčesteryje ES šalininkų buvo net 58, 93 %, bet tai - universitetinis miestas, kur žmonės balsuoja protu. Kitą dieną po referendumo atsitiktinai patekau į ekskursiją po Vinčesterio koledžą, kuri prasidėjo nuo referendumo rezultatų. Apie juos prakalbo tiek turistai, tiek gidė: visi apgailestavo. 
DB premjeras D. Cameronas referendumo pagalba norėjo suvienyti savo partiją, bet suskaldė šalį. Pietinė Anglija nubalsavo už išėjimą iš ES, tuo tarpu šiaurinė jos dalis su Škotija ir Šiaurės Airija aiškiai pasisakė už pasilikimą - pastarosios svarsto dabar apie atsiskyrimą nuo DB. 
Kadangi buvo apeliuojama į žemiausius instinktus, sujudo rasizmo šalininkai. Neapykantos kitataučiams išpuolių padaugėjo net apie 40 %. Vaikų žaidimo aikštelėje, pro kurią eidavau kasdien, kažkas nupiešė svastiką. Pasirodo, kad po referendumo šie nacių simboliai atsirado visoje Anglijoje. 
Turbūt teisus vokiečių filosofas Ernst'as Cassirer'as, kad diskusija dėl tamsiosios praeities Vokietijoje, o kartu ir Europoje dar nėra baigta. Anot jo, Hitlerio iškilimas simbolizavo mito pergalę prieš protą ir gilios krizės pasekmes. Mito, kuris dar nėra visiškai įveiktas ir kurio valanda galėtų vėl išmušti, vos tik nusilptų sveikosios jėgos socialiniame gyvenime. Ar ir vėl atėjo šis momentas? Kiekviena šalis turi teisę būti nepriklausoma, 
ypač jei to nori tauta. Bet nejaugi džentelmenų šalis Anglija nerado džentelmeniško būdo išeiti oriai iš ES? Ar nebėra DB džentelmenų, kad Oksfordą baigęs B. Johnsonas ir jo pasekėjai remiasi svastikos braižytojais?
 Ar Europos Sąjungai reikalinga tokia Anglija? 
O gal čia kalti tik Beždžionės metai? 
Bet kuriuo atveju, sudie, DB! 

WINCHESTER: ABBEY GARDENS
Sudie, DB! * Bye, GB!