2016 m. liepos 7 d., ketvirtadienis

6/7/2016 * WINCHESTER : MINDAUGINĖS * 2016/7/6

Lietuviškos vėliavos spalvos*
Colours of Lithuanian flag
Mindauginės - what is it?
Read more - English texts are blue.
If you click the advertisement on the right, you support this blogger. Many thanks in advance! 

Mindauginės - was ist das?
Mehr deutsches Info in Rot.
Wenn man die Werbeanzeige rechts klickt, unterstützt man damit diesen Blogger. Danke im voraus! 

Ach, Mindauginės!
Jei įdomu, žr. toliau: liet. tekstai - juodomis raidėmis.
Jei spustelėsite reklamos skirtuką dešinėje, paremsite šį tinklaraštį. 
Iš anksto dėkui!



6/7/2016***2016/7/6
KARALIŠKAJAME VINČESTERYJE * IN ROYAL WINCHESTER
Vaizdai nuo Katedros stogo (antrame plane - Vyskupų rūmai) *
Views from the roof of the Cathedral (in the background - Wolvesey Castle) 
MINDAUGINĖS - MINDAUGAS DAY IN LITHUANIA
 6 July: it was a nice sunny day in Winchester. In England it was a normal working day while in Lithuania it was a national holiday. Lithuania celebrated State Day - the coronation of King Mindaugas as well as Mindaugas name day. Mindaugas (c. 1203 -1263) was the Grand Duke and the only King of Lithuania (crowned in 1253) that united Lithuanian State. 
On the State Day Lithuania's residents and Lithuanians living abroad are being traditionally invited to sing the National Anthem together at 9 p. m. local time. This year the Anthem tours voluntary the 8th time around the world. 

MINDAUGAS' TAG IN LITAUEN
 Es war ein sonniger Morgen vom 6. Juli in Winchester. In England war es ein üblicher Werktag, während in Litauen Nationalfeiertag - Krönungstag vom König Mindaugas - sowie Mindaugas' Namenstag gefeiert wurden. Mindaugas 
(*um 1200 - 1263) regierte zwischen 1238 und 1263 als litauischer Großfürst, der auf Veranlassung des Papstes Innozenz IV. die Königskrone erhielt. Mindaugas wird die Einigung der Fürstentümer Litauens zu einem Staatswesen angerechnet.
 Eine der Traditionen des Staatstages ist sehr eigenartig. Am 6. Juli wird die litauische Hymne in allen Ländern der Welt um 21. 00 Uhr der litauischen Zeit oder der Ortszeit gesungen, wo Litauer leben. So wird die Hymne schon das 8. Mal um die Welt "wandern". 

MINDAUGINĖS
Anglijoje, Vinčesteryje išaušo gražus liepos 6-osios rytas. Eilinė darbo diena. O Lietuvoje šiandien - Mindaugo vardo diena ir Mindaugo karūnavimo diena, LR valstybinė šventė. Mindaugas (~1200 - 1263) buvo Lietuvos didysis kunigaikštis (~1236-1253), taip pat pirmasis ir vienintelis Lietuvos karalius (1253-1263 m.). Egzistuoja hipotezė, kad Lietuvos valstybė buvusi sukurta būtent Mindaugo. Tiesa, pastaruoju metu vis daugiau istorikų teigia Lietuvos valstybę gyvavus jau 9-12 a. 
Viena iš šios šventės tradicijų - Lietuvos himno giedojimas 21.00 val. Lietuvos laiku visame pasaulyje, kur gyvena lietuviai. Aišku, laisva valia... 



 WINCHESTER
 Karaliaus Alfredo paminklas su Lietuvos trispalve (kairėje) *
King Alfred with the Lithuanian flag - the first one on the left 
WINCHESTER WHERE RULED KING ALFRED
At the time when King Mindaugas ruled in Lithuania, the capital of England was Winchester (until all decision-making to moved to London in the 17th cent). Winchester was founded by King Alfred the Great (871-901) and has been a focus for royal activity since the Early Ages. In Lithuania you don't find any building from 13th century (at the time when King Mindaugas ruled) while in Winchester you can enjoy it. 

WINCHESTER, WO KÖNIG ALFRED HERRSCHTE
In der Zeit, als König Mindaugas in Litauen herrschte, war Winchester die Hauptstadt Englands (bis zum 17. Jh., dann - London). Winchester war vom König Alfred des Großen (871-901) gegründet - übrigens er war der einzige englische König, der den Namen "des Großen" trug. Winchester ist eine königliche Stadt mit vielen mittelalterlichen Gebäuden (auch aus dem 13. Jh. - Mindaugas' Herrschzeit), die in Litauen nicht mehr erhalten geblieben sind. 

VINČESTERIS: KUR VALDĖ KARALIUS ALFREDAS
 Tuo metu, kai Mindaugas valdė Lietuvą (13 a.), Anglijos sostinė buvo Vinčesteris (iki 17 a., po to - Londonas). Šį miestą įkūrė karalius Alfredas Didysis (871-901) - beje, vienintelis karalius Anglijoje, laikomas didžiuoju dėl sugebėjimo apginti Angliją nuo vikingų. Vinčesteris paženklintas karališkumo dvasia nuo senų laikų. Jeigu iš Mindaugo karaliavimo laikų Lietuvoje neišliko jokių pastatų, tai 13 a. liudytojų Vinčesteryje yra ne vienas. 




WINCHESTER CATHEDRAL
Katedros karūna (dešinėje) & fasado bokšteliai (kairėje) *
Crown of the Cathedral (on the right) & Front towers (on the left) 

WINCHESTER CATHEDRAL
Vitražai * Staned-glass window
WINCHESTER CATHEDRAL
Interjero fragmentai: 12 a. (tamsi dalis), 14-15 a. (šviesi dalis) *
Interior of the Cathedral: 12th cent (dark part), 14th-15th cent (light part)
WINCHESTER CATHEDRAL
Seniausias interjero fragmentas (12 a) *
The oldest part of the Cathedral (12th cent)
WINCHESTER CATHEDRAL
Pirmoji apžvalgos aikštelė: stogo vaizdas *
The 1st viewing platform at the roof 
WINCHESTER CATHEDRAL: 
THE ROYAL ANCIENT CENTURIES
  The most famous building is the Winchester Cathedral (~ 1079 - ~ 1525) the longest medieval church in Europe. It has been a key location for royal ceremonial and important events such as weddings, coronations and royal tombs. 
You can see here architecture of 11th - 13th cent around the main altar and behind it. The rest was begun in c. 1346 and completed by c. 1525. 
And what are the 14th and 15th centuries you can discover practically if you go to the Cathedral Tower Tour and climb 213 steps. It isn't easy to climb in the narrow medieval tower for modern people. But if you do it and reach the crown of the Cathedral on its roof you can enjoy very fine views over Winchester.

 KÖNIGLICHE ZEITEN 
IM DOM VON WINCHESTER
 Das berühmteste Bauwerk der Stadt - Winchester Dom ist der längste mittelalterliche Dom in Europa. Hier fanden viele königliche Hochzeiten, Krönungen und Beerdigungen statt. Der Dom ist ein Bauwerk verschiedener Epochen (c. 1079 bis c. 1525). Die Architektur des 11.-13. Jhs kann man neben dem Hauptaltar sowie dahinten bewundern, während der Rest des Doms im 14.-15. Jh. neu errichtet wurde. (Wenn man englische Epochen des 11.-13. Jhs sieht, entsteht natürlich die Frage, wie in der Zeit die litauischen Bauwerke aussehen konnten?) 
Das 14. und das 15. Jh. kann man hier praktisch ausprobieren, wenn man man eine Turmtour macht und 213 Stufen emporsteigt. Es ist für moderne Menschen wirklich nicht leicht, in einem so engen mittelalterlichen Turm emporzuklettern. Aber nur auf solche Weise kann man zuerst die erste, dann die zweite Aussichsplatform auf dem Dach erreichen. Die Aussicht von der Krone des Doms ist aber der Mühe wert! 

VINČESTERIO KATEDRA: 
SENIEJI KARALIŠKIEJI AMŽIAI 
Garsiausias viduramžių statinys - Vinčesterio katedra, ilgiausia Europoje. Čia vyko daug karališkų renginių: vestuvės, karūnavimo ceremonijos, laidotuvės. Katedra yra įvairių epochų lydinys (~ 1079 iki ~ 1525). Aplink altorių - 11-12 amžiaus klodai, už altoriaus - 13 a., visur kitur - 14-15 a. Pasigrožėjus 11-13 a. Anglija, galima paspėlioti, o kaip tuo metu atrodė statiniai Lietuvoje? 
Kas yra 14-15 a., galima išbandyti praktiškai kopiant į Vinčesterio katedros bokštą. 213 stačių laiptelių siauručiu bokštu, kuriame A. Sabonis tikrai įstrigtų. Nors tai šiek tiek vėlesnis nei Mindaugo laikmetis, bet tenka gerokai paprakaituoti, norint jį įveikti ir pasiekti iš pradžių vieną, paskui kitą apžvalgos aikštelę. Bet viską atperka vaizdas nuo Vinčesterio katedros karūnos stogo!



WINCHESTER CATHEDRAL
Fasado bokštelių vaizdas nuo 2-osios apžvalgos aikštelės (ant katedros karūnos) *
 The view of the front towers from the 2nd viewing platform (on the crown of the Cathedral)


Vinčesterio Koledžo vaizdas nuo Katedros stogo *
The view of Winchester College from roof of the Cathedral

Vienas Vinčesterio koledžo kiemelių *
 One of the yards of Winchester College

Vinčesterio koledžo žalioji veja *
Green space of Winchester College 
THE ROYAL CENTURIES 
IN WINCHESTER COLLEGE 
The views are especially fine from the second viewing platform on the crown of the Cathedral! 
You can enjoy the green landscapes in the distance as well as the medieval signs of the Old Town nearby: The medieval city walls, the ruins of Wolvesey Castle (built in 1129 known as the Old Bishop's Palace) as well as the crowned buildings of Winchester College (founded in 1382) that has the longest unbroken history of any school in England. Buildings within the medieval heart of the college still to be admired are Chamber Court and the chapel which was consecrated in 1394. It can remember many royal visits from the 15th cent to the present day. Queen Elizabet II visited Winchester College in 1946, 1955 and in 1982. 

KÖNIGLICHE EPOCHEN 
UND WINCHESTER COLLEGE 
Die Aussicht von der Krone des Doms ist etwas Besonderes! 
In der Ferne entdeckt man grüne Landschaften, während unten überall mittelalterliche Spuren zu sehen sind: die Stadtmauer, der Bischofspalast (Wolvesey Castle, 12. Jh), die gekrönten Bauwerke von Winchester College (die älteste Hochschule in GB, gegründet 1382). Bestens sieht man auch die Krone der Kappelle von College (gebaut 1394), wo voll der mittelalterliche Geist erhalten geblieben ist und wo viele englische Könige seit dem Mittelalter bis zum heutigen Tag verweilt haben. Die Königin Elizabeth II. hat Winchester College 1946, 1955 und 1982 besucht. 

VINČESTERIS: 
KARALIŠKIEJI AMŽIAI IF KOLEDŽAS 
Vaizdas nuo antrosios apžvalgos aikštelės ant Katedros karūnos ypatingai platus. Tolumoje - žali peizažai, o apačioje - viduramžių laikų pėdsakai: senoji miesto siena, Vyskupų rūmų griuvėsiai (Wolvesey Castle, 12 a.), netoliese - Vinčesterio koledžo karūnuoti statiniai (seniausia DB aukštoji m-la, įkurta 1382). Gerai matosi karūnuota koledžo koplyčia (statyta 1394), pilnai išsaugojusi senąją dvasią ir visus prisiminimus apie karališkus vizitus. Prasidėjo jie čia viduramžiais ir tęsiasi iki šiol. Dabartinė Anglijos karalienė Elžbieta II čia lankėsi 1946, 1955, 1982. 



WOLVESEY CASTLE
Vyskupų rūmų vaizdas nuo Katedros stogo *
View from the roof of the Cathedral 

WOLVESEY CASTLE
Vyskupų rūmuose * In Wolvesey Castle 

Vinčesterio katedros sertifikatas *
The certificate of Winchester Cathedral

WINCHESTER: 
WOLVESELY CASTLE AND ...' OH, LITHUANIA!'
 The viewing platform on the crown of the Winchester Cathedral affords fine views over the ruins of Wolvesey Castle (built in 1129). Though Wolvesey was the palace of the Bishop of Winchester, not the royal palace, it took an important role during royal visits. 
While our guide told about the visits of royal families, ten jung men dressed black with the yellow helmets (!?) appeared on the roof. They seemed to celebrate something and a part of celebrating was climbing the 213 steps of the tower of the Cathedral. Our guide made a break because young people searched a suitable place for photos very loud... 
I decided to take a photo of Wolvesely Castle and switched on my iPad. But I touched a false item on the screen and unexpectedly it started to play Lithuanian Anthem on the crown of the Cathedral over the ancient capital city of England... 
'Did you relax with music? A song looks like an anthem.' 
The question was unexpectedly because I adjusted the volume to be very quiet. 
'Yes, it's Lithuanian anthem'.
 'Oh, Lithuania! Vilnius?!' 
It seemed that a tourist from Iceland knows where's Lithuania. He could make photos very well too. 
When we came down we received the certificates which confirm that we climbed 213 medieval steps of 14th-15th cent successfully.

WINCHESTER: 
WOLVESELY SCHLOSS UND ..."ACH, LITAUEN!" 
Wenn man die Ruinen des Bischofspalastes (Wolvesey Castle, gebaut 1129) von der Krone des Domes besichtigt, kann man sogar dessen alte Planung entdecken. Das Schloss scheint königlich ausgesehen zu haben und nicht zufällig waren hier oft königliche Familien zu Besuch.
 Während unsere Führerin von den königlichen Besuchen erzählte, erschienen unerwartet auf dem Dach zehn junge schwarz gekleidete Männer mit gelben Helmen (?!). Sie schienen etwas zu feiern und dazu gehörte ein kompliziertes Klettern durch den engen Turm auf das Dach des Doms. Da sie einen passenden Platz für ein gemeinsames Foto ziemlich laut suchten, machte unsere Führerin eine Pause... 
Ich wollte indessen ein Foto von Wolvesely Schloss mit meinem iPad machen, aber ich habe eine falsche Taste gedrückt. Es begann unerwartet litauische Hymne zu klingen - wohl zum ersten Mal auf der Krone des Doms über die alte Hauptstadt Englands... 
- Enspannen Sie sich mit der Musik, die einer Hymne ähnlich ist? - die Frage war unerwartet, weil die Lautstärke fast voll zugedreht war. 
- Ja, das ist litauische Hymne. 
-Ach, Litauen! Vilnius?! 
Litauen schien einem Touristen aus Island bekannt zu sein, der dazu mich auch aufgenommen hat. 
Als wir herunterstiegen, wurden uns die Bescheinigungen eingehändigt, die bestätigten, dass 213 Stufen der mittelalterlichen Epochen vom 14. und 15. Jh. erfolgreich bewältigt wurden. 

VINČESTERIS:
SENIEJI AMŽIAI IR ... "O, LIETUVA!"
Nuo Katedros stogo ypač įdomu dairytis po 12 amžiaus Vyskupų rūmus, skendinčius žalumoje. Nors tai - griuvėsiai, bet juose labai gerai matosi išplanavimas, buvusių menių ribos. Langų ir durų arkados liudija čia buvus įspūdingus rūmus. Neveltui čia lankėsi ar buvo apsistojusi ne viena karališka šeima. 
Kol gidė porina apie karališkuosius lankytojus, staiga pro bokšto angą ant stogo sušoka dešimtukas modernių jaunų vyrukų juoda apranga ir geltonais šalmais (?!). Matosi, kad jie kažką švenčia ir į tą savo šventę kažkodėl įtraukė tokią sudėtingą pramogą, kaip užkopimas ant Katedros stogo, ką jie nori dar ir įamžinti. Kol jaunikaičiai triukšmingai ieško vietos fotosesijai, gidė laikinai nutraukia pasakojimą... 
Išsitraukiu savo planšetę norėdama nufotografuoti Mindaugo epochos statinius, bet paliečiu klaidingą ikoną ir staiga pradeda skambėti Lietuvos himnas. Turbūt pirmą kartą ant Vinčesterio katedros karūnos senojoje Anglijos sostinėje... 
Garsą prisukau tyliai, bet staiga išgirdau klausimą: 
- Relaksuojate? Kokia čia muzika? Kažkas panašaus į himną? 
- Tai ir yra Lietuvos himnas! 
- O, Lietuva, Vilnius! - pasirodo, turistui iš Islandijos Lietuva nėra nežinomybė. Tą momentą jis dar ir įamžino. 
O nulipus apačion dar buvo įteikti ir sertifikatai, kur liudijama, kad sėkmingai įveikti 213 viduramžių epochos laiptelių!



13 A. *WEST GATE* 13 CENT 
Istorinės 13 a. improvizacijos prie vartų *
Historical performances of the 13th cent 

13 A. *WEST GATE* 13 CENT
Istorinės 13 a. improvizacijos prie vartų *
Historical performances of the 13th cent

WEST GATE 
In Winchester you can see the medieval city walls as well as the old city gates. The impressive West Gate was built on the original Roman gate, the current stone dates back to the thirteenth century (now it houses a small museum). The West Gate from the 13th cent is the best witness of the era of the Lithuanian King Mindaugas. Sometimes you could meet here even characters from the 13th cent during a festival. 
In the royal Winchester you have the possibility to imagine how the time could look when King Mindaugas ruled in Lithuania. You can see similar medieval gates in the capital of Lithuania Vilnius too, but it's from later centuries. 

DAS WESTTOR (WEST GATE) 
In Winchester sind sowohl Fragmente der mittelalterlichen Stadtmauer als auch alte Stadttore erhalten geblieben. Das Westtor (West Gate) aus dem 13. Jh. ist der beste Zeuge der Epoche vom Königs Mindaugas. Viele mittelalterliche Darstellungen finden am Westtor statt, so sind hier auch Figuren aus dem 13. Jh. zu treffen. Im königlichen Winchester kann man sich vorzustellen, wie die Zeit aussehen konnte, als König Mindaugas in Litauen regiert hat. Ähnliche mittelalterliche Tore gibt es auch in der litauischen Hauptstadt Vilnius, nur aus späteren Epochen. 

VAKARINIAI MIESTO VARTAI (WEST GATE) 
Viduramžiais Vinčesterį juosė siena, kurios seniausi fragmentai- iš 3 a. Išliko ir keletas vartų, per kuriuos viduramžiais buvo patenkama į miestą. Vakariniai vartai (West Gate, dabar muziejus) statyti 13 a., yra absoliutūs karaliaus Mindaugo amžininkai. Prie vartų vienos šventės metu pavyko sutikti net 13 a. personažus... 
Vinčesterio karališkoji aura padeda nusikelti į 13 a., kai Lietuvoje karaliavo Mindaugas. Juk panašūs viduramžių miesto vartai yra ir Vilniuje, tik iš vėlesnių epochų. 



6/7/2016* LONDON'AS*2016/7/6
Parlamento aikštėje 19.00 val. * Parliament Square at 7 p.m
LONDON: PARLIAMENT SQUARE
 The Gothic Revival masterpiece houses England's parliament. A medieval royal palace once occupied the site of Parliament, of which remain only Westminster Hall's stone walls and impressive hammerbeam oak roof. 
In the Square of Parliament you could see many Lithuanian people that came here at 7 p.m. on 6 July. Lithuanians living in London were being traditionally invited to sing the National Anthem together dedicated to Coronation Day of King Mindaugas. 

LONDON: PARLAMENT SQUARE 
Das britische Parlament befindet sich im wunderschönen Gebäude voll von gotischer Phantasie. Im Mittelalter war hier der königliche Palast, aber daran erinnern nur die Steine der Mauern sowie Eichenbalken des Dachs. 
Auf dem Platz des Parlaments neben dem alten Big Ben versammelten sich viele LitauerInnen am Abend des 6. Juli. Wie schon erwähnt, zum Krönungstag des Königs Mindaugas werden LitauerInnen in allen Ländern eingeladen, um 21. 00 Uhr litauischer oder Ortszeit litauische Hymne zu singen. 

LONDONAS: PARLAMENTO AIKŠTĖ
Gotikos fantazijos apgaubtuose rūmuose yra DB parlamentas. Kad viduramžiais čia buvo karališkieji rūmai primena tik akmeninės sienos ir galingi ąžuoliniai stogo rąstai. 
19.00 val. (Lietuvos laiku - 21. 00 val.) Parlamento aikštėje prie senojo Big Beno rinkosi tautiečiai giedoti Lietuvos himno. Renginį Londone inicijavo JK Lietuvių Jaunimo Sąjunga (JKLJS), JK Lietuvių Bendruomenė (JKLB) ir Lietuvos ambasada.



6/7/2016* DUBAI: BURJ KHALIFA*2016/7/6
Lietuviškos spalvos ant aukščiausio pastato pasaulyje * 
Colours of Lithuanian flag on the tallest structure in the world 
MINDAUGAS DAY: 
DAY OF ROYAL FANTASY!
This year the moment of singing of the Lithuanian anthem in Lithuania was transmited on the Internet. You could sing it together no matter where you were: In the squares of the large cities with many people, at seaside with friends, at home with your family or alone in a meadow. The Lithuanian community in Dubai (United Arab Emirates) sang the National anthem at the Burj Khalifa, the tallest structure in the world. On the initiative of the community it was illuminated with colours of the Lithuanian flag for this event. So it was totally free improvisation! 
You were totally free not to sing together too... 

MINDAUGAS' TAG: 
FREIHEIT FÜR KÖNIGLICHE FANTASIE! 
In diesem Jahr wurde der Moment des Singens der Hymne in Litauen im Internet übertragen. Jeder konnte mitsingen, egal, wo er war: in der Menge der Großstädte, im Freundeskreis an der See, im Familienkreis zu Hause oder allein unter dem Baum auf der Wiese. Auf Initiative der litauischen Gemeinschaft in Dubai (Vereinigte Arabische Emirate) wurde der Burj Khalifa, der höchste Wolkenkratzer in der Welt, mit den Farben der litauischen Fahne für 3 Minuten beleuchtet, solange litauische Hymne gesungen wurde.
 Also, absolute königliche Improvisation! 
Und absolute Freiheit nicht mitzumachen... 

MINDAUGINĖS: 
LAISVĖ KARALIŠKAI FANTAZIJAI! 
Šiemet per Mindaugines galėjai būti bet kuriame visatos taške. Jei norėjai dalyvauti akimirkos performanse, kai tautiečiai įvairiose pasaulio šalyse gieda Lietuvos himną, tereikėjo turėti interneto ryšį ir 21.00 val. prisijungti: vyko tiesioginė transliacija iš Lietuvos ... 
Galėjai stovėti minioje didžiųjų pasaulio miestų centrinėse aikštėse, vakaroti savo bute su namiškiais bei draugų rate prie Baltijos jūros ar vienas sėdėti dykumoje po kaktusu. Absoliuti karališkos improvizacijos galimybė! Ir absoliuti laisvė nesiklausyti himno ir užsiimti savo kasdieniškais darbais. 
Juk ne kiekvienas nori į savo gyvenimo ritualus įtraukti kažką kitokio, pvz., kopimą siaurais viduramžių bokšteliais ant galingos katedros stogo. Ar įsitraukti į tikrai karališkas improvizacijas, kaip tai padarė Lietuvių bendruomenė Dubajuje (JAE). Susirinko ji giedoti himno prie aukščiausio pasaulio dangoraižio Burdž Chalif (880 m), kuris 20 val. vietos laiku (21 val. Lietuvos laiku) 3 min. jų iniciatyva nušvito Lietuvos trispalvės spalvomis ir buvo matomas net 100 kilometrų spinduliu...


KARALIŠKASIS VINČESTERIS *
ROYAL WINCHESTER
   Vinčesterio katedra (12-15a) *
Winchester Cathedral (12th-15th cent)

KARALIŠKASIS VINČESTERIS * ROYAL WINCHESTER
Vinčesterio katedra (12-15a) *
Winchester Cathedral (12th-15th cent)

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą