2015 m. vasario 13 d., penktadienis

ŠV. VALENTINAS / ST. VALENTINE

THE CAT'S MUSEUM OF ŠIAULIAI (LITHUANIA)
The Love Stories of Cats told by V. Kavaliauskienė (1923-2011), a founder of the Museum 
(short translation into English is blue). 

DAS KATZENMUSEUM VON ŠIAULIAI (LITAUEN)
Die Liebesgeschichten der Katzen, erzählt von V. Kavaliauskienė (1923-2011), Gründerin des Katzenmuseums. Das ist das erste Katzenmuseum in Litauen und das dritte in Europa - nach der Schweiz und den Niederlanden 
(gekürzte Übersetzung ins Deutsche ist in Rot).

ŠIAULIŲ KATINŲ MUZIEJUS
Katinų meilės istorijos yra papasakotos muziejaus įkūrėjos Vandos Kavaliauskienės (1923-2011), pagal išsilavinimą - provizorės. Ji mėgo bendrauti su lankytojais, šmaikštauti, o linksmų istorijų galėjo pripasakoti apie visus muziejaus katinus 
(lietuviškas pasakojimas - juoda spalva.)



Katinų meilės istorijos

Die Liebe im Katzenmuseum

The Love in the Cat‘s Museum



Katė yra mielas gyvūnas ir savo išvaizda traukte traukia užmegzti kontaktą su ja. O apsilankius ten, kur tokių gyvūnų daug, pavyzdžiui, Šiaulių Katinų muziejuje, pagerėja nuotaika ir pats tampi mielas ir meilus, kas tinka Šv. Valentino dienai.
Tai vienintelis Kačių muziejus Lietuvoje ir trečiasis Europoje (po Šveicarijos ir Olandijos). Taigi, pasaulyje yra vos keli Kačių muziejai, o stebint katinus, atkeliavusius į Šiaulius beveik iš viso pasaulio, galima susipažinti ir su katinų meilės istorijomis.



Lietuviškos istorijos

Litauische Liebesgeschichten - Hauptsache: Treue

Lithuanian love stories - most important thing: Fidelity



Muziejaus lankytojus ilgą laiką meiliai pasitikdavo gyvų katinų pora – Filomena ir Mikis, pramintas muziejaus direktoriumi. Mikis ilgai rinkosi partnerę, ignoruodamas visas jam siūlomas „drauges“.  Įtiko tik  Filomena ir kartu jie, kaip sakoma, „ilgai ir laimingai gyveno.“ Bet Mikis išėjo anapilin, o Filomena, likusi viena, nenoriai leisdavosi į kalbas su lankytojais, liūdnai snūduriuodavo ant kėdės, kartas nuo karto atmerkdama akis ir įsmeigdama žvilgsnį į fotografiją ant stalo, kurioje - du orūs katinai. Ši fotografija Filomenai, matyt, sukeldavo gerus prisiminimus. Bet ši fotografija - tai ne Mikio ir Filomenos pora, o vienos lietuvaitės, gyvenančios Amerikoje, dovana. Tai jos katinų vardu Darius ir Girėnas fotografija. Vieno katino galvą puošia kepuraitė, kurioje įsegtas ženklelis su  Lietuvos herbu. Meilė šaliai prasideda nuo meilės katinams? 


Angliškos istorijos

Englische Liebesgeschichten: Im Bild von L. Wain („The Wedding Breakfast“) ist alles elitär: Umgangsformen, Gerichte aus Mausfleisch sowie der berühmte französische Likör „Parfait d‘amour“. Wenn Mausgerichte alle sind, könnten die Hochzeitsgäste „runterspringen“ (wenn es  ihr englischer Stolz erlaubt), wo elitäre Mäuse aus Mausmusem von der russischen Stadt Myshkin sitzen...

English love stories: In the Picture „The Wedding Breakfast“ from L. Wain  is all elitist: manners, dishes of mouse meat, the famous French liqueur „Parfait d‘amour“. The wedding guests could „jump down“ (if it would permit their English pride), where sit elitist mice from Mouse Museum of the Russian city Myshkin...

L.Wain. The wedding breakfast
Anglų katės turėjo savo dailininką. Tai - L.Wainas, gimęs 1860 Londone ir lankęs Londono meno mokyklą, kurioje jis vėliau dirbo daugelį metų.  L.Wainas buvo ir Tarptautinio kačių klubo prezidentas. Šis populiarus Europoje ir JAV dailininkas 1883 m. pradėjo piešti kates įvairiose humoristinėse situacijose. Katinų muziejuje galima pamatyti L.Waino reprodukciją „Vestuvių pusryčiai“ („The wedding breakfast“), kur pavaizduotos kačių vestuvės: miela baltu nuometu pasipuošusi jaunoji,  išdidus tarsi princas jaunikis, orūs tarsi lordai liudininkai. Elitinis išdidumas, elitinės manieros, o ant stalo – elitiniai patiekalai iš pelių ir garsusis prancūziškas meilės likeris „Parfait d‘amour“. Jei pelienos patiekalų pritrūktų, vestuvių svečiai galėtų – žinoma, jei leistų jų angliškas išdidumas – „striktelėti“ į netoliese esantį stendą, kuriame tupi rinktinės pelytės, atsiųstos iš Rusijos, iš Miškino Pelių muziejaus.


Švediškos istorijos

Schwedische Geschichten: Hauptsache, dass der Liebesrucksack leicht zu tragen ist.

Swedish love stories: The love rucksack must be easy  to carry.



Nemaža siunta katinų 2006 m. atkeliavo nuo bičiulės iš Švedijos, žurnalistės M. Kulcinskajos, kuri ir pati jau pamiršo, iš kur kuris katinas. Visgi pamačius pilkos spalvos liekną ištysusią katę galima spėti, kad ji,  greičiausiai, bus švedė. Santūrios šiaurietiškos manieros, dalykiška veido išraiška, o ant pečių - ryškiai raudona širdies formos kuprinė. Svarbiausia, kad meilės kuprinę būtų galima nešti lengvai... O štai netoliese dar viena tos pačios  bičiulės dovana. Dekoratyvinėje lėkštėje susirangęs riebus katinas, aistringomis akimis besižvalgantis į plaukiančią pro šalį žuvį. Šalia užrašas - „CAT LoVER LIVES HERE.“ Šis lovelasas galėtų būti iš Italijos...



Estiškos istorijos

Estnische Geschichten: Liebe im kleinen Land ist auch klein, aber fein.

Estonian stories: The love in the little country is little too, but very nice.

Estija - maža kukli šalis ir jai atstovauja nedidukas liesas baltapūkis katinukas su užklijuota širdele ant šono. Estijoje jausmai niekada nesiverčia per kraštus - nei meilė, nei neapykanta.




Rusiškos istorijos

Russische Geschichten: Die bekannte russische Seele braucht Freunde (s. das Herz “Ach, hätte ich einen Freund, hätte ich  
auch Beschäftigung!“)


Russian stories: The well – known Russian soul needs a friend (s. hearth „Oh, if I would have a friend, I would also have an occupation!“)


Rusijoje labai svarbus dalykas yra siela. Net katinas, jei jis iš Rusijos, turi ją turėti. Sielą, be abejo, turi apvalainių formų, tingiai susirangiusi katė, kurios širdis byloja: „Byl by drug, budet i dosug“ („Turėčiau draugą, turėčiau ir kas veikti“). Ši katiniška siela - tai žurnalistės iš Maskvos E.Lisicinos dovana (2002 m.).






Prancūziškos istorijos

Französische Familiengeschichten: Links - modern (Mann, Frau und Familienfreund) und rechts - traditionell.

French stories: Modern family (husband, wife and family friend) on the left and traditional family on the right.

Prancūzai yra prancūzai, net ir katinai. Paprastai mąstantis žmogus matydamas trejetą gražių melsvos spalvos katinų iš Prancūzijos manytų, kad tai eilinė šeima – vyras, žmona ir vaikas. Bet pasirodo, kad tai - vyras, žmona ir šeimos draugas. O jei pageidaujama tradicinės katinų šeimos, tai ji šalia: du labai elegantiški  katinai, surišti stora grandine, kurios viduryje kabo širdies formos skydas su užrašu“ „I love you“.




Japoniškos istorijos

Japanische Geschichten: Die Katze mit der linken Hand am Ohr wünscht Ihnen viel Glück, Liebe und Erfolg. Man braucht nur „MIAU!“ zu sagen...

Japanese stories: The cat with the left hand at the ear wishes you much luck, love and success. One needs only „MIAOW!“ to say...


Japonija – tai šalis, kurios tradicijų dažnai nesuprasi, jei nebus paaiškinta. Pažiūrėjus į nedidukę katę iš šios šalies pagalvoji, kad katė kaip katė. Ją atvežė garsios Japonijos firmos „Hello Kitty“ darbuotojai, kurie, viešėję Šiauliuose, aplankė tik du objektus - Katinų muziejų ir Kryžių kalną.  Ši firma gamina tik katinų formos gaminius – žaislus, suvenyrus ir t. t.  Firmos simbolis - katė, prie kairės ausies pridėjusi ranką, o tai, pasirodo, reiškia, kad katė linki jums laimės, meilės ir sėkmės. Priėję prie šios nedidukės katės ir jūs pridėkite kairę ranką prie kairės ausies, jei norite  laimės, meilės ir sėkmės. Ir dar ištarkite „MIAU“.

1 komentaras:

  1. Įdomi siunta iš Švedijos. Pas mane namie taip pat pilna tokių siuntinukų kačiukų iš įvairiausių šalių. :)

    AtsakytiPanaikinti