2016 m. birželio 5 d., sekmadienis

KOPENHAGA ■ COPENHAGEN ■ KOPENHAGEN

Are you interested in H. C. Andersen and Copenhagen? Read more - English texts are blue. 
If you click the advertisement on the right, you support this blogger. Many thanks in advance! 

Interessiert H. C. Andersen und Kopenhagen? Deutsches Info in Rot.
Wenn man die Werbeanzeige rechts klickt, unterstützt man damit diesen Blogger. Danke im voraus! 

Domina H. K. Andersenas ir Kopenhaga? Skaitykim toliau: liet. tekstai - juodomis raidėmis.
Jei spustelėsite reklamos skirtuką dešinėje, paremsite šį tinklaraštį.
Iš anksto dėkui!



■■ A ■■ 
KØBENHAVN
ORO UOSTAS KASTRUP: H. K. Anderseno stendas su "Skraidančiu lagaminu" *
AIRPORT KASTRUP: The glass stand of H. C. Andersen with 'The Flying Trunk' 
H. C. ANDERSEN: TO TRAVEL IS TO LIVE
 'Is it your first visit to Copenhagen?', asked my flight neighbour on the left. Actually, it is my second visit because I travelled to Washington via Copenhagen too. In the airport Kastrup I have already seen the Statue of the famous Little Mermaid next to an old trunk associated with a fairy tale of the famous Danish novelist H. C. Andersen (1805 -1875). His biography you could read here too. 'To travel is to live', it wrote he in his 'Fairy Tale of My Life' (in 1855) made 30 journeys abroad.
 'I think it is worth visiting Denmark. A, B and C of our country are H. C. Andersen, the Baltic Sea and the North Sea as well as Copenhagen', remarked the some neighbour on the left. 
In the airport Kastrup, I already studied the life of H. C. Andersen... 
Read more: http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/04/danija-denmark-danemark-abc.html 

H. C. ANDERSEN: REISEN - DAS IST DAS LEBEN
 "Fliegen Sie zum ersten Mal nach Kopenhagen? " fragte eine Mitreisende rechts. Eigentlich zum zweiten Mal, denn ich bin nach Washington auch über Kopenhagen geflogen. Auf dem Flughafen Kastrup habe ich schon die berühmte dänische Seejungfrau gesehen. In ihrer Nähe stand ein Koffer mit der aufgeschriebenen Geschichte darüber sowie mit der Biografie dessen Autors, des berühmten dänischen Schriftstellers H. C. Andersen (1805-1875). Er hat 15 Jahre seines Lebens im Ausland verbracht und seiner Meinung nach: "Reisen - das ist das Leben!"
 "Dänemark ist einen Besuch wert. Zum ABC unseres Landes gehören H. K. Andersen, Meer (Ost- und Nordsee) sowie Kopenhagen", bemerkte die Mitreisende rechts.
Die Biografie von H. K. Andersen sowie einige seine Märchen habe ich schon auf dem Flughafen studiert... 
Mehr s.: http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/04/danija-denmark-danemark-abc.html 

H. K. ANDERSENAS: KELIAUTI - TAI GYVENTI 
-Ar pirmą kartą į Kopenhagą? - paklausia šalia sėdinti bendrakeleivė. 
Tiesa sakant antrą, o pirmasis kartas buvo, kai vykau į Vašingtoną - irgi per Kopenhagą. Oro uoste jau mačiau ir garsiąją Kopenhagos undinėlę. Šalia jos stikliniame stende stovėjo lagaminas, virš kurio kabojo pasaka apie jį bei šios pasakos autoriaus H. K. Anderseno (1805-1875) biografija. Net 15 savo gyvenimo metų garsusis danų rašytojas praleido kelionėse ir jo manymu - "Keliauti, tai reiškia gyventi". Vis persimesdama su bendrakeleiviais vienu kitu žodžiu apie Daniją supratau, kad šios šalies ABC - tai H. K. Andersenas, jūra (Baltijos ir Šiaurės) ir Kopenhaga. Na, H. K. Anderseno biografiją jau išstudijavau...
Daugiau žr.: http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/04/danija-denmark-danemark-abc.html 



■■ B ■■ 


KØBENHAVN
Vaizdas į Baltijos jūrą ir uostą * The view of Baltic Sea and harbour 

BALTIC SEA, WATER AND DENMARK 
Soon we will arrive in Danish capital Copenhagen (København)
 that is placed by the Baltic Sea. The city was founded in 1167 by Bishop Absalon, who erected here a fortress. The small village around it grew in importance and became the royal city as well as the capital of Denmark (since 1443). In the reign of King Christian IV (1577-1648), the city was endowed with much of its splendour. Tragic fires wiped out tmost of its buildings. Copenhagen flourished in the 19th and 20th cent. Now Greater Copenhagen and regions have 2 millions inhabitants. 
Copenhagen's Airport Kastrup is in Amager district by the Baltic Sea. Nearby are the largest aquarium in Northern Europe with aquatic animals as well as Amager Beach with 4,6 kilometres of beaches where Copenhageners spend a long summer day. But on cool winter days they prefer to go to city centre. Between city centre and Amager is Christianshavn, one of the oldest areas of Copenhagen. 
Read more: http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/04/danija-denmark-danemark-abc.html 

BALTIC SEA (DIE OSTSEE), WASSER UND DÄNEMARK 
Nun waren wir schon über Dänemark 
und von oben sah man besonders gut, wie eng dieses Land sowie seine Hauptstadt Kopenhagen mit dem Meer verbunden sind. Kopenhagen (auf dänisch - København) wurde vom Bischof Absalon gegründet. Im 12. Jh. errichtete er hier eine Burg, um die sich schnell eine Siedlung entwickelte. Kopenhagen erhielt bereits 1254 sein Stadtrecht, 1416 wurde es zur Königsresidenz und 1443 - zur Hauptsstadt Dänemarks. Unter dem König Christian IV. erlebte die Stadt Anfang des 17. Jhs eine Blütezeit. Besonders schnell wuchs die Stadt Ende des 19. Jhs an. Heute zählt Kopenhagen etwa 2 Mio. Einwohner (mit Vororten). 
Der Flughafen Kastrup ist im Stadtteil Amager an der Ostsee. In Amager befinden sich nicht nur Nordeuropas größtes Aquarium mit Meerestieren, sondern auch Amager Beach mit 4,6 km langen Stränden. Hier erholt man sich gerne im Sommer, während kühle Wintertage verbringt man meistens in der Stadtmitte. Unterwegs von Amager zur Stadtmitte liegt Christianshavn, einer der ältesten Teile von Kopenhagen. 
Mehr s.: http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/04/danija-denmark-danemark-abc.html 

BALTIJOS JŪRA, VANDUO IR DANIJA
 Artėjame prie Danijos ir jo sostinės Kopenhagos (dan. København), kur gyvenimas tampriai susijęs su Baltijos jūra. Miestą 1167 m. įkūrė vyskupas Absalonas, pastatęs čia tvirtovę, aplink kurią greit susikūrė gyvenvietė. Jau 1254 vietovė gavo miesto teises, 1416 tapo karališkąja rezidencija, o 1443 - Danijos sostine. Miesto klestėjimo laikotarpis (17 a. pr.) susijęs su karaliumi Christian' u IV. Miestas ypač išaugo 19 a. pab., kai danai pradėjo keltis iš kaimo į miestą. Šiandien didžiojoje Kopenhagoje su priemiesčiais gyvena apie 2 mln. gyventojų. Kopenhagos oro uostas yra Amager'o rajone prie Baltijos jūros. Šalia - milžiniškas akvariumo su vandens gyvūnija ir Amager Beach'as su smėlio paplūdimiais, kur mėgstama ilsėtis vasarą. O vėsias žiemos dienas geriausiai leisti miesto centre, nors verta aplankyti ir Christianshavn'ą, kuris yra tarp Amagerio ir miesto centro. 
Daugiau žr.: http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/04/danija-denmark-danemark-abc.html 



CHRISTIANSHAVN (KØBENHAVN)
Pagrindinis Kristianijos kanalas*The main canal of Christianshavn

CHRISTIANSHAVN AND FREETOWN CHRISTIANIA 
It is one of Copenhagen's best preserved areas. The most buildings are here from 17th cent like the Our Saviour's Church (Vor Frelsers Kirke), built 1682-96. It is popular to climb the 400 steps to the top of the tower (93 m). Nearby you can find Christian's Church (Christians Kirke, built 1754-59) which name is a reference to King Christian IV who founded the Christianshavn district in 1611. But an especial atraction here is Freetown Christiania. Established in 1971, the area is home to around 1,000 people who have chosen an alternative way of life. Christianshavn is a green district with houses along several canals which are worth to go for a stroll. Life in Copenhagen is lived by, on and in the water running through the maritime city from Baltic or North Sea and return. Life is lived over the water too what you can see on the bridge Knippelsbro that connects Christianhavn and city centre. 
Read more: http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/04/danija-denmark-danemark-abc.html 

CHRISTIANSHAVN UND FREISTADT CHRISTIANA 
Christianshavn wurde von den zahlreichen Bränden verschont. Viele Häuser stammen aus dem 17. Jh, so auch die Erlöserkirche (Vor Frelsers Kirke, errichtet 1682-96) mit ihrem 93 Meter hohem Turm, dem zweithöchsten in Kopenhagen, den man über eine Wendeltreppe besteigt. In der Nähe befindet sich noch eine Kirche - Christians Kirke, errichtet 1754–59 und benannt nach Christian IV. 
Eine besondere Attraktion ist hier die Freistadt Christiania, wo eine Gemeinschaft von etwa 1000 Menschen lebt, die seit 1971v ein alternatives Leben führt. Es lohnt sich auch ein Bummel an zahlreichen Kanälen von Christianshavn entlang. Am Wasser, im Wasser und um das Wasser dreht sich das Leben in Kopenhagen. Vom Meer strömt das Wasser durch die Kanäle in die Stadt und fließt dann wieder zurück. Das Leben dreht sich auch über dem Wasser, was auffällt, wenn man über die Brücke Knippelsbro geht, die Christianhavn mit der Stadtmitte verbindet. 
Mehr s.: http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/04/danija-denmark-danemark-abc.html 

KRISTIANIJA (CHRISTIANSHAVN) 
Tai - vienas geriausiai nuo gaisrų išsaugotų Kopenhagos rajonų. Daugelis pastatų - 17 a., tarp jų ir Išganytojų bažnyčia (Vor Frelsers Kirke), pastatyta baroko stiliumi 1682-96 m. Jos 93 m. bokštas su sraigtiniais laiptais yra antras pagal aukštį Kopenhagoje. Netoliese kita bažnyčia - Christians Kirke (18 a. vid.), pavadinta karaliaus Kristijono IV vardu, kuris 1611 m. įkūrė Kristijaniją. Bet šio rajono egzotika - laisvasis miestas Kristianija (Christiania), kur nuo 1971 m. apsigyveno apie 1000 žmonių, pasirinkusių alternatyvų gyvenimo būdą. Čia patartina neužsižiūrėti į tekantį Kristianijos kanalų vandenį... 
Tiesą sakant, visas Kopenhagos gyvenimas sukasi vandenyje, prie vandens ir ant vandens, kuris kanalais atiteka ir vėl išteka į jūras. Gyvenimas verda ir virš vandens, ką iš karto pamatai eidamas Knippelsbro tiltu, kuris jungia Kristianiją su centrine Kopenhagos dalimi. 
Daugiau žr.:http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/04/danija-denmark-danemark-abc.html






■■C ■■ 

 
KØBENHAVN
Senamiesčio vaizdas nuo Knippelsbro tilto *
View of Old Town from bridge Knippelsbro
COPENHAGEN (KØBENHAVN): CITY CENTRE
 From the Bridge Knippelsbro you could see the view of the Old Town with the dominant tower of the Old Stock Exchange (built 1619-40 in Dutch Renaissance style) and it of the Christiansborg Palace as well as the peak of a crane. There's  a historic, political and royal center of the city with the Town Hall Square in a leading role. Daily (11 a.m. -2 p.m.), here are offered free walking tours (copenhagenfreewalkingtours.dk). 
It was cool, windy and wet (from the water around) and sometimes it was raining too. However, the City Hall Square was full of tourists. There's no bad weather, only bad clothing?
 In the square you could see people with yellow umbrellas with the inscription "Free guided tours" on it. They registered tourists and divided them in groups. The name of our guide was Benjamin who is from Canada but he has lived in Copenhagen for 10 years. We were lucky because Benjamin could tell interesting stories - like the merchant's son from the fairy tales 'The Flying Trunk' of H. C. Andersen. The first story was about the City Hall Square. 

KOPENHAGEN (KØBENHAVN): STADTMITTE 
Wenn man über die Brücke Knippelsbro ging, die Christianshavn mit der Stadtmitte verbindet, sah man zuerst den Turm der alten Börse (54 m, 1619-40 im niederl. Renaissancestil erb.), dann - den gekrönten Turm des Schlosses Christianborg sowie die Spitze eines Kranes. Das ist ein historisches, politisches und königliches Zentrum der Stadt, wo der Rathausplatz eine Hauptrolle spielt. Hier werden täglich (11.00-14. 00) freie Stadttouren zu Fuß angeboten (copenhagenfreewalkingtours.dk). 
Es war kühl, windig und feucht (vom Wasser rundherum) sowie es regnete ab und zu, trotzdem war der Rathausplatz voll von Touristen. Gibt es kein schlechtes Wetter, nur schlechte Kleider? Alle wurden zuerst angemeldet (unter gelben Regenschirmen mit der Aufschrift "Free guided tours") und dann in Gruppen verteilt. Unsere Gruppe wurde von Benjamin gewählt, der aus Kanada kommt, der aber schon 10 Jahre in Kopenhagen lebt. Wir hatten Glück, denn unser Führer verstand interessante Geschichten zu erzählen, so wie der Sohn des Kaufmanns vom Märchen "Der fliegende Koffer" (von H. Ch. Andersen). Die erste Erzählung war vom Rathausplatz. 

KOPENHAGA (KØBENHAVN): MIESTO CENTRAS 
Perėjus Knippelsbro tiltu kanalą, kuris skiria Christianshavn'ą ir Kopenhagos centrą, pirmiausia pasitiko renesansinis senosios biržos bokštas (54 m, 1619-40). Tuoj už jo matėsi karūnuotas Christianborgo rūmų bokštas ir statybinio krano gervė. Akmenuotos gatvelės atvedė į Rotušės aikštę, kur kasdien 11.00 -14. 00 val. organizuojamos nemokamos ekskursijos pėstute po centrinę Kopenhagą. Registruotis iš anksto nereikia (copenhagenfreewalkingtours.dk). Oras lietuviškas: vėjo gūsiai, iki kaulų besismelkianti drėgmė nuo vandens iš visų pusių, o dar ir švininis dangus karts nuo karto prakiurdavo... Kaip danai sugeba būti laimingiausiais žmonėmis tokiu oru?
 Oras netinkamas nei laimei, nei ekskursijoms, tad labai nustebino daugybė turistų Rotušės aikštėje. O gal nėra blogo oro, o tik netinkami rūbai? Po aikštę zujo gidai su didžiuliais geltonais skėčiais su užrašu "free guided tours". Jie registravo ekskursantus, kuriuos vėliau suskirstė į grupes. Mus pasirinko gidas Benjaminas. Beje, kanadietis, jau apie 10 m. gyvenantis Kopenhagoje. Mums pasisekė, nes jis priminė pirklio sūnų iš H. K. Andersono pasakos "Skraidantis lagaminas", kuris mokėjo pasakoti linksmas istorijas. Pirmoji tokia buvo apie Rotušės aikštę, kur galima pamatyti unikalų politikos ir pramogų derinį.



ROTUŠĖS A.: Kolona su lūrų dūdoriais *
CITY HALL SQUARE: Column with lur blowers 


KØBENHAVN: Rotušė * 1905* City Hall


ROTUŠĖS AIKŠTĖ: H. K. Anderseno paminklas ir Tivoli parkas * 
CITY HALL SQUARE: Statue of H. C. Andersen and Tivoli Gardens 

THE CITY HALL SQUARE - 
THE MAIN SQUARE OF COPENHAGEN (KØBENHAVN) 
The City Hall Square (Danish: Rådhuspladsen) is a public square in the centre of Copenhagen. When the City Hall was inaugurated in 1905, the square became one of the most important spaces of the city. Its central location makes it a popular venue for a variety of events, celebrations and demonstrations. It is often used as a central point for measuring distances from Copenhagen. 
The City Hall was designed by the architect M. Nyrop with inspiration from the Siena City Hall. It is dominated by its richly ornamented front, the gilded statue of Absalon (founder of Copenhagen) just above the balcony and the tall clock tower (105 metres). It you can visit and enjoy the view of Copenhagen as well as Jens Olsen's World Clock. 
Next to the City Hall you can see a column with two bronze sculptures of lur blowers (created in 1914) looking at Dragon Fountain (designed in 1904-23). This fountain has a centre piece of a dragon and bull fighting it out on top of the fountain watched by 3 other small dragons at the base. 
In the heart of Copenhagen you can visit the H. C. Andersen Museum as well as make picture of H. C. Andersen' s statue (erected in 1965) facing H. C. Andersens Boulevard and Tivoli Gardens. 
The Tivoli Gardens, founded in 1843, the second oldest amusement park in the world has something to offer everyone. Here, you will discover wild amusement rides, gourmet food and great concerts. It was called Tivoli alluding to an Italian city near Rome. Tivoli's founder, Georg Carstensen (1812-57), obtained a five-year charter to create Tivoli by telling King Christian VIII that 'when the people are amusing themselves, they do not think about politics'. Until the 1850s, Tivoli was outside the city, accessible through Vesterport. 
Next to the Tivoli is the famous art museum - Ny Carlsberg Glyptothek. In 1888, Carl Jacobsen (1842–1914), the son of the founder of the Carlsberg Breweries, donated his collection to the Danish State and the City of Copenhagen. His condition was that the city provided a suitable building for its exhibition that was built in 1897. 
The City Hall Square often is used as a central point for visiting the Old Town of Copenhagen. There you can feel the Danish ABC (Andersen, Baltic Sea, Copenhagen) as well as the world spirit (Italian Tivoli, German Glypothek, World Clock of City Hall, tourists from all the world in City Hall Square). 
The Square is located at the southwestern end of the pedestrian street STRØGET, the main street of Copenhagen. 

RATHAUSPLATZ - 
DER HAUPTPLATZ VON KOPENHAGEN (KØBENHAVN) 
Das wichtigste hier ist natürlich das Rathhaus (gebaut 1905). Über seinem Haupteingang sieht man die vergoldete Figur des Bischofs Absalon, des Gründers von Kopenhagen sowie den 105 m hohen Glockenturm, den man besteigen darf (300 Stufen!). Ein Highlight des Turmes ist die Weltzeituhr, die aktuelle Zeit für alle Orte der Erde anzeigt. Schon kurz nach der Einweihung des Gebäudes wollte der Uhrmacher Jens Olsen diese Uhr in den Turm einbauen. Sein Lebenstraum ging in Erfüllung zehn Jahre nach seinem Tod - 1955. 
Auf dem Platz fallen ebenfalls der Drachensspringbrunnen (1904-23) sowie zwei Lurenbläser (1911-14) auf, die sich auf einem Sockel an der anderen Seite des Rathausplatzes befinden und die von der Markussäule in Venedig inspiriert sind. Die Luren sind Musikinstrumente aus der Bronzezeit (von denen etwa 30 auch in Dänemark gefunden). Das Monument ist ein Geschenk der Stiftung Carlsbergfonde aus Anlass des 100. Geburtstags des Braumeisters C. J. Jacobsen. An den anderen weltberühmten Kopenhagener - Märchendichter Hans Christian Andersen - wird hier sogar zweimal erinnert. Zum einen mit seinem Museum in der Nähe der Lurenbläser, zum anderen mit dem Denkmal (errichtet 1965 von Henry Luckow-Nielsen) am Rathaus gegenüber dem Tivoli. Der Tivoli ist ein weltberühmter Vergnügungspark, dessen Attraktionen (für jeden Geschmack etwas dabei!) sowohl vom Rathausplatz, als auch vom Hauptbahnhof gut zu sehen sind. Im Tivoli gibt es auch eine Konzerthalle, viele Imbissbuden sowie mehrere Spitzenrestaurants. Der Gründer vom Tivoli G. Carstensen wendete sich 1843 an den König Christian VIII. mit der Bitte um ein Bodenstück für sein Projekt, denn "wenn man sich amüsiert, denkt man nicht an die Politik". Er wählte den Namen Tivoli, der sich auf eine italienische Stadt bezieht, die ihren guten Ruf Künstlern und Wasserspielen von ausgezeichneter Qualität verdankt. Er hatte Glück, obwohl Tivoli bis 1850 außerhalb der Stadt war. Mit dem Bau des Rathauses wurde es zum Zentrum der Stadt, wo Politik und Vergnügung nebeneinander existieren.
Neben dem Tivoli befindet sich die Ny Carlsberg Glyptothek mit einer der wertvollsten Kunstsammlungen Kopenhagens. Der Sohn des Gründers von der bekannten Brauerei Ny Carlsberg war ein begeisterter Sammler von Kunstschätzen, die er Kopenhagen geschenkt hat. Seine Bedingung war, dass ein angemessenes Gebäude dazu bereitgestellt wird, wobei er sich als Vorbild die Münchener Glyptothek vorstellte. So ein Gebäude wurde 1897 in der Nähe des Rathausplatzes errichtet. 
Der Rathausplatz markiert den Anfang der Altstadt. Hier kann man nicht nur das dänische ABC (H. K. Andersen, die Ostsee, Kopenhagen), sondern auch den Weltgeist entdecken (italienisches Tivoli, deutsche Glypothek, die Weltuhr des Rathauses sowie Touristen aus der ganzen Welt um das Rathaus). Hier beginnt auch die Hauptstraße von Kopenhagen - STRØGET. 

ROTUŠĖS AIKŠTĖ - 
PAGRINDINĖ AIKŠTĖ KOPENHAGOJE (KØBENHAVN) 
Svarbiausias jos akcentas - Rotušė (1905 m.), į kurios bokštą (106 m, 300 laiptelių) galima užkopti ir pasižiūrėti tiek miesto panoramą, tiek garsųjį laikrodį, rodantį visų pasaulio dalių laiką. Virš įėjimo į Rotušę - paauksuota Kopenhagos įkūrėjo skulptūra. Tai - vyskupas Absalonas, kuris beveik 20 metų stebėjo, kaip buvo kuriamas priešais esantis Drakono fontanas (1904-23, autoriai - T. Bindesbøll'as ir J. Skovgaard'as), o vėliau - Gintaro namai, kurių stiklinis fasadas primena banguojančią jūrą. Į Gintaro namus keistus ragus - luras (išvertus pažodžiui) - laiko nukreipę du dūdoriai ant aukštos kolonos kitoje aikštės pusėje, šalia Rotušės (aut. S. Wagner). Atsirado jie čia 1914 m., o jų muzikos instrumentai yra net iš Bronzos amžiaus. Netoli šios kolonos yra H. K. Anderseno muziejus, o prie kito Rotušės šono - jo paminklas. Garsusis danų šytojas nuo 1965 m. žvelgia į savo vardu pavadintą bulvarą ir už jo esantį Tivoli parką, kurio atrakcionai matosi ne tik čia, bet ir iš centrinės geležinkelio stoties kitoje parko pusėje. Tai vienas populiariausių Europos pramogų parkų, kur yra ir koncertų salė, ir daugybė kavinių (100 kronų - tik įėjimas, už visa kita mokama papildomai). Parko įkūrėjas G. Carstensenas 1843 m. kreipėsi į karalių Christiano VIII dėl žemės, motyvuodamas tuo, kad "kai žmonės linksminasi, jie negalvoja apie politiką". Parinktas itališko miesto pavadinimas nešė sėkmę, nors iki 1850 Tivoli buvo už miesto ribų. Pastačius Rotušę, politika ir linksmybės atsidūrė greta ir tapo miesto centru. 
Šalia Tivoli yra ir vienas garsiausių Kopenhagos meno muziejų - Ny Carlsberg Glyptothek. Tai meno kūrinių kolekcija, kurią miestui padovanojo garsiosios alaus daryklos Ny Carlsberg įkūrėjo sūnus. Miestas privalėjo pastatyti tinkamą pastatą ir jis atsirado 1897, nors buvo nelengva, nes meno kolekcionieriaus idealas buvo Miuncheno Glyptothek'a.
 Rotušės aikštė - puiki starto vieta tolimesnei pažinčiai su Kopenhaga, bet kartu čia jauti ir daniškojo ABC pulsą (Andersenas, jūra, Kopenhaga), ir pasaulio dvelksmą (itališkas Tivoli, vokiška Glypothek'a, viso pasaulio laikrodis ir po aikštę vaikščiojantys turistai iš viso pasaulio). Nuo Rotušės aikštės prasideda ir pagrindinė miesto gatvė - STRØGET. 



STRØGET
Pagrindinė Kopenhagos gatvė *
The main street of Copenhagen 
VESTER VODGATE
Gatvė vedanti link Rotušės & Strøget*
Street leading to City Hall & Strøget 

HØJBRO PLADS
Gandrų fontanas*Stork Fountain

STRØGET -
 THE MAIN STREET OF COPENHAGEN (KØBENHAVN)
 Strøget, one of the world's longest pedestrian streets, connects 3 large squares of the historic centre, passing Nygade and Amagertorv along the way. From City Hall Square the streets lead to the Højbro Plads Square where you can see the cluster of 3 walking streets - Amagertorv, Købmagergade and Læderstrade and relax by the Stork Fountain. Then you can go around pedestrian streets such a Stræderne, Pilestræde and Grønnegade with trendy and odd shops or continue your stroll to Kogens Nytorv Square where you find Magasin Du Nord, a high-end department story. (Shopping streets outside the Old Town are Elmegade, Jægersborggade, Istedgade, Østerbrogade and Gammel Kongevej). So we hade enough information about the main artery of Copenhagen and could leave the City Hall Square. We went across Vester Voldgade (a walking street too) looking at the Column with two Lur Blowers once more and took stroll along Strøget up to the oldest Square of Copenhagen - GAMMELTORV.

 STRØGET - 
DIE HAUPTSTRAßE VON KOPENHAGEN (KØBENHAVN) 
Wer in Kopenhagen einkaufen möchte, ist die Altstadt gerade richtig. Kopenhagens Flaniermeile Strøget, eine der ältesten und längsten Fußgängerstraßen der Welt, ist eine Shoppingmeile, wo Trendbewusste alle bekannten internationalen Marken finden. Strøget verbindet die drei wichtigsten Plätze der Altstadt - Rathausplatz, Højbro Plads und Kongens Nytorv, die auch Verkehrsknotenpunkte sind. Vom Rathaus geht man zuerst Strøget entlang, die zuerst in Nygade, dann in Amagertorv übergeht. Und so kommt man zum Platz Højbro Plads, wo sich drei Straßen - Amagertorv, Købmagergade und Læderstrade - treffen und wo am Brunnen der drei Störche meistens eine Pause gemacht wird. Dann kann man eine Runde die schon erwähnten Fußgängerstraßen (oder auch Stræderne, Pilestræde, Grønnegade) entlang machen oder seinen Bummel bis zum Platz Kongens Nytorv fortsetzen, wo sich das berühmte Geschäft Magasin Du Nord befindet. (Die wichtigsten Einkaufsstraßen außerhalb der Altstadt sind Elmegade, Jægersborggade, Istedgade, Østerbrogade und Gammel Kongevej). Das alles erfährt man noch am Rathausplatz, an der Kreuzung von Strøget und Vester Voldgade (noch einer Fußgängerstraße), wo zwei Lurenbläser auf dem schmalen Sockel zusammengedrängt stehen (weshalb sie im Volksmund "gestapelte Mehlsäcke" bezeichnet werden). Es wäre eigentlich eine Sünde länger auf sie zu gucken und so geht man Strøget entlang, bis man den ältesten Platz von Kopenhagen - GAMMELTORV erreicht. 

STRØGET - 
PAGRINDINĖ KOPENHAGOS GATVĖ 
Istoriniame miesto centre yra ištisas pėsčiųjų gatvių tinklas su parduotuvėmis, apsivijęs pagrindinę miesto arteriją - Strøget, vieną seniausių ir ilgiausių pėsčiųjų gatvių Europoje. Ji jungia tris svarbias senamiesčio aikštes - Rotušės, Højbro ir Kongens Nytorv, kurios yra ir transporto mazgai. Nuo Rotušės einama Strøget gatve, kuri toliau pereina į Nygade ir Amagertorv. Pastaroji atveda į aikštę Højbro Plads, kur iš kairės dar ateina Købmagergade, o iš dešinės - Læderstrade. Nežinia, ar čia esantis trijų Gandrų fontanas susijęs su trimis prie jo subėgančiomis gatvėmis, bet daugelis prisėda prie gandrų pailsėti. Toliau galima daryti lankus jau minėtomis ar šalia vingiuojančiomis pėsčiųjų gatvėmis (pvz., Stræderne, Pilestræde, Grønnegade), kur pilna parduotuvių, kavinukių ir šiaip geros atmosferos. Arba eiti iki aikštės Kongens Nytorv, kur yra garsioji parduotuvė Magasin Du Nord. (Svarbios prekybinės gatvės už senamiesčio ribų yra Elmegade, Jægersborggade, Istedgade, Østerbrogade ir Gammel Kongevej). Tai sužinome dar stovėdami Rotušės aikštės kampe, kur susikerta Strøget ir Vester Voldgade (taip pat pėsčiųjų g.) ir kur du lūrų dūdoriai stovi sukibę tarsi siamo dvyniai arba "miltų maišai", kaip juos vadina liaudis. Mes neriam į minią Strøget'o gatvėje, kuri neužilgo prašviesėja, nes kerta dvi aikštes - dešinėje Nytorv, o kairėje - GAMMELTORV. Tai - seniausia miesto aikštė ir čia būtina sustoti.




GAMMELTORV
Seniausia miesto aikštė: dešinėje - Katedros bokštas *
The oldest square in Copenhagen with the tower of Cathedral on the right

GAMMELTORV - 
THE OLDEST SQUARE IN COPENHAGEN (KØBENHAVN) 
Gammeltorv (Old Market) and adjoining Nytorv form a common space along the Strøget pedestrian zone. The square dates back to the foundation of the city in the 12th cent. Gammeltorv has been the focal point of Copenhagen's judicial and political life as well as one of its two principal marketplaces. After the Great Fire of 1795, most of its buildings were constructed in Neoclassical style. 
Another dominating feature is the Caritas Well, a Renaissance fountain erected by King Christian IV in 1610. It's the oldest fountain in the city and means "Love" (in Latin - "Caritas"). 
Next to Gammeltorv is the oldest church in Copenhagen - Sankt Petri Church, the domicile of the German-speaking congregation. Its tower, nave and choir are from to the 15th cent and the burial vaults under the church were established around 1648. From the Caritas Fountain you can see a tower of FRUE KIRKE, the main church of Copenhagen. 

GAMMELTORV - 
DER ÄLTESTE PLATZ VON KOPENHAGEN (KØBENHAVN) 
Die Plätze Gammeltorv (Alter Markt) und Nytorv bilden einen Raum, der durch Strøget (Hauptstraße von Kopnhagen) in zwei Teile geteilt ist. Gammeltorv entstand im 12. Jh. und war ein wichtiges politisches und wirtschaftliches Zentrum der Stadt. Die alten Häuser um den Platz vernichtete der Brand vom Jahre 1795. Die meisten danach entstandenen Gebäude wurden im Stil des Neoklassizismus gebaut. In der Mitte des Platzes steht Caritas-Brunnen im Renaissancestil, errichtet 1610 vom König Christian IV. Das ist der älteste Spingbrunnen in Kopenhagen, dessen Name "Caritas" im Lateinischen "Nächstenliebe" bedeutet. In der Nähe von Gammeltorv befindet sich auch die älteste Kirche der Stadt, die zugleich eine Kirche der deutschen Gemeinde ist - Sankt Petri Kirke (15. Jh.), Vom Caritas-Brunnen sieht man bestens auch den Turm des Doms FRUE KIRKE, des wichtigsten sakralen Bauwerks der Stadt. 

GAMMELTORV - 
SENIAUSIA AIKŠTĖ KOPENHAGOJE (KØBENHAVN) 
Gammeltorv'o ir Nytorv'o aikštės sudaro vieną erdvę, kurią į dvi dalis dalija pagrindinė miesto arterija - Strøget. Kai 12 a. kūrėsi Kopenhaga, mieste atsirado dvi turgaus aikštės - Amagertorv ir Gammeltorv. Pastaroji buvo svarbus miesto politinio ir ekonominio gyvenimo centras. Senuosius Gammeltorv'o aikštės statinius sunaikino Didysis 1795 m. gaisras, po kurio dauguma pastatų aplinkui buvo pastatyti neoklasicizmo stiliumi. Aikštės viduryje - renesansinis fontanas Caritas ("Caritas" lotyniškai - "meilė artimui"). Tai - seniausias miesto fontanas, pastatytas 1610 m. karaliaus Christian'o IV. Netoli Gammeltorv'o yra ir seniausia Kopenhagos bažnyčia St. Petri (15 a.). O nuo fontano Caritas puikiai matosi ir svarbiausio miesto kulto pastato - katedros FRUE KIRKE bokštas.



 BISPETORV
Skveras prie Fr. Kirke su Reformacijos obelisku*
The Square with the Reformation Memorial by Fr. Kirke 

FR. KIRKE
Svarbiausia miesto bažnyčia*The main church of Copenhagen

FR. KIRKE
Bažnyčios interjeras * The interior of the church 
VOR FRUE KIRKE - 
THE MAIN CATHEDRAL OF COPENHAGEN & DENMARK 
On the site where Copenhagen’s Cathedral (The Church of Our Lady, Danish: Frue Kirke) is located - the area has housed several churches. The Church of Frue Kirke was consecrated in 1209 but then it has been rebuilt three times - in 1316, in 1738 and in 1829. In 1829 was built a classical building of the Cathedral (designed by C. F. Hansen) renovated in 1977-78 that you can see now. The building measures 83 m in length and 33 m in width. With all galleries open, the church can seat more than 1100 people. Its tower is 60 m high and houses four church bells. There are the largest bell of Denmark which weighs 4 tons and the oldest one (from 1490) used at morning service. The Church is decorated with the sculptures completed in Rome by the famous Danish sculptor B. Thorvaldsen. Each morning (except Sundays), Danish public radio transmits a live act of worship from the cathedral, recordings of which can also be heard via the internet. 
The Cathedral had for a long time been associated with the Royal family that used it for ceremonial events such as crowning and weddings. The first royal ceremony in the Cathedral was when King Valdemar IV (1320-1375) that ruled Denmark 1340-1375 let his ten-year old daughter Margrethe (later Queen Margrethe I) marry to King Håkon of Norway in 1363 and then when King Christian I and Queen Dorothea were crowned and married in 1449. The last famous royal event was in 2004 and it was the royal wedding of Crown Prince Frederik (XI) of Denmark and Mary E. Donaldson (Australia) later Crown Princess Mary. 
Next to the main entrance of the Cathedral is a small publich square with the Reformation Memorial from 1943. It is Bispetorv Square that takes its name from the Bishop's House, the official residence of the Bishop of Copenhagen.
 On the north side of the Church of Our Lady is the other square - Frue Plads with the main building of COPENHAGEN'S UNIVERSITY. 

FRAUENKIRCHE - 
DIE HAUPTKIRCHE VON KOPENHAGEN UND DÄNEMARK 
Am Ort, wo die Frauenkirche (Dänisch: Frue Kirke) oder Domkirche von Kopenhagen steht, ist schon für die Zeit Bischof Absalons eine kleine Kirche nachweisbar. Später wurden hier andere Kirchen gebaut und umgebaut. Das klassizistische Gebäude der Frauenkirche entstand 1829 (Arch. C. F. Hansen). Nach der gründlichen Renovierung von 1977-78 wurde die Frauenkirche in ihrer ursprünglichen Schlichtheit wiederhergestellt. In ihrem Turm gibt es 4 Glocken, darunter die größte (4 Tonnen schwer) und die älteste (vom Jahre 1490) in Dänemark. Die Skulpturen des Doms sind in Rom entstanden, wo damals dessen Autor der berühmte dänische Skulptor B. Thorvaldsen lebte. 
Der Dom dient meistens als Platz für Gottesdienste, aber auch als Schauplatz für besondere Zeremonien. Hier werden Begräbnisfeiern berühmter Dänen begangen, darunter B. Thorvaldsen (1844), H. C. Andersen (1875) und S. Kierkegaard (1855). Hier finden königliche Hochzeiten sowie Krönungen statt. Die erste Hochzeit (von Margaret I. von Dänemark und Håkon VI. von Norwegen) war im Jahre 1363. Das letzte berühmte Paar - dänischer Kronprinz Frederik und Mary E. Donaldson heirateten hier 2004. Die erste Krönung (vom König Christian I. von Dänemark) fand hier im Jahre 1449 statt. 
Am Haupteingang zum Dom gibt es einen kleinen Platz mit dem Obelisk für die Reformation in der Mitte (1943). Der Platz heißt Bispetorv und sein Name stammt vom Bischofshaus, denn hier befindet sich die offizielle Residenz des Bischofs von Kopenhagen. An der Nordseite des Doms gibt es noch einen Platz - Frue Plads mit dem Hauptgebäude der UNIVERSITÄT VON KOPENHAGEN. 

FRUE KIRKE - 
SVARBIAUSIA KOPENHAGOS IR DANIJOS BAŽNYČIA 
Čia, kur dabar yra Šv. Mergelės Marijos bažnyčia (daniškai - Frue Kirke), kuri dar vadinama Kopenhagos katedra, jau vyskupo Absalono laikais stovėjo bažnytėlė. Jos vietoje buvo pastatyta ar atstatyta ne viena bažnyčia. Dabartinis klasicistinis katedros pastatas atsirado 1829 m. (arch. C. F. Hansen). Per 1977-78 m. renovaciją buvo pašalinti visi per pastaruosius 150 metų atsiradę pakeitimai ir katedra atgavo savo pirmykštį vaizdą. Jos 60 m aukščio bokšte yra 4 varpai (tarp jų - didžiausias Danijos varpas, sveriantis 4 t, ir seniausias šalies varpas, pagamintas 1490 m., skambantis per rytines mišias). Katedros skulptūros sukurtos Romoje, kur gyveno jų autorius, garsus danų skulptorius B. Thorvaldsen. 
Katedroje vyksta ne tik pamaldos (ryte jos transliuojamos per Danijos radiją ir internetu), bet ir ypatingos ceremonijos. Čia aukojamos mišios mirus garsiems danams, pvz.: B. Thorvaldsen (1844), H. C. Andersen (1875) ir S. Kierkegaard (1855). Čia vyksta karališkosios tuoktuvės. Pirmieji tuokėsi Margaret I iš Danijos ir Håkon VI iš Norvegijos (1363 m.), o paskutinieji - Danijos kronprincas Frederikas ir Mary E. Donaldson (2004 geg. 14). Nuo viduramžių čia vyksta karūnavimo ceremonijos (pirmoji - 1449 m., kai buvo karūnuotas Danijos karalius Christian'as I). 
Priešais pagrindinį katedros įėjimą yra nedidelis skveras Bispetorv, kurio centre - Reformacijos obeliskas (1943 m.). Skvero pavadinimas kilęs nuo čia esančių vyskupo namų, oficialios Kopenhagos vyskupo rezidencijos. Šiaurinėje katedros pusėje yra dar vienas skveras - Frue Plads, kur stovi KOPENHAGOS UNIVERSITETO centriniai rūmai, žymintys akademinis kvartalo pradžią senamiestyje.




 FRUE PLADS prie / by FR. KIRKE
Skveras su senaisiais universiteto pastatais *
Square with the old buildings of the University 

ACADEMIC TOWN IN COPENHAGEN
 In Frue Plads (literally "Square of (Our) Lady") you can see the main building of the University of Copenhagen that was established in 1479 and inaugurated in the Cathedral Frue Kirke. It is the oldest university in Denmark and the second oldest institution for higher education in Scandinavia after Uppsala University (1477). Now Copenhagen's University has about 40, 000 students. Its four campuses are located in and around Copenhagen. But its headquarters is next to the Cathedral Frue Kirke. If you follow a historical tour of the old buildings of the University you can see the Ceremonial Hall, the University Library, the Round Tower (built in 1642) with the oldest functioning observatory in Europe as well as the former University Church Trinitatis (17th cent, rebuilt in 18th cent). It is worth the 209-metre walk up the spiral ramp inside of the Round Tower because you can see the stunning view over Copenhagen's rooftops (what I did later).
 After academic tour we returned to Strøget, to the main artery of Copenhagen, and then we went to the place where was born the DANISH BEER CARLSBERG. It is next to the oldest streets of Copenhagen - SNARESTRAEDE & MAGSTRAEDE. 

AKADEMISCHES VIERTEL IN KOPENHAGEN
 Auf dem Platz Frue Plads befindet sich das Hauptgebäude der Universität Kopenhagen, die 1479 gegründet und im Dom (Frue Kirke) inauguriert wurde. Das ist die älteste Hochschule in Dänemark und zweitälteste in Skandinavien - nach der Universität Uppsala (1477). Etwa 40 000 Studenten zählt heute die Universität, deren Gebäude um die Stadt verteilt sind. Die Hauptgebäude aber befinden sich an ihrem historischen Platz Frue Plads neben dem Dom. Historische Runde beginnt mit der Besichtigung der Aula und umfasst die Universitätsbibliothek, das Observatorium im Runden Turm sowie die ehemalige Universitätskirche Trinitatis (17. Jh., aufgebaut im 18. Jh.). Der 1642 errichtete Runde Turm mit einer Höhe von 36 Metern bietet eine ideale Aussichtsplattform, um die Altstadt von oben zu überblicken. Wir aber gehen die Fußgängerstraße Fiolstræde entlang, überqueren die Hauptader der Altstadt - Strøget und erreichen die Quelle des dänischen BIERS CARLSBERG in der Nähe der zwei ältesten Straßen von Kopenhagen -
SNARESTRAEDE und MAGSTRAEDE. 

AKADEMINIS KOPENHAGOS SENAMIESTIS 
Centriniai Kopenhagos universiteto rūmai yra Frue Plads aikštėje, prieš Kopenhagos katedrą, kurioje 1479 m. universitetas buvo inauguruotas. Tai seniausia aukštoji mokykla Danijoje, tik 2 metais jaunesnė už seniausią Skandinavijos universitetą - Uppsalos, įkurtą 1477. Dabar Danijos universitete studijuoja apie 40 000 studentų. Jo 4 miesteliai išsimėtę po visą Kopenhagą, bet pagrindiniai rūmai yra savo istorinėje vietoje prie Katedros. Istorinis turas prasideda nuo Aulos ir apima Universiteto bibliotekos, Observatorijos ir Trinitatis bažnyčios (Trinitatis Kirke) pastatus, kurie kadaise sudarė vieną kompleksą. Dabar Trinitatis Kirke (17 a. vid., atstatyta 18 a.) nebepriklauso universitetui, o Observatorijoje, kuri įkurta 1642 m. ir kuri vadinama Apvaliuoju bokštu, yra apžvalgos aikštelė, kur visi gali pasižvalgyti po senamiestį iš 36 m. aukšto. O mes tuo tarpu Fiolstræde pėsčiųjų gatve grįžtam atgal link senamiesčio arterijos Strøget. Kirtę ją vinguriuojam senamiesčio gatvelėmis (prieš akis nuolat išnyrant ir dingstant Rotušės bokštui), kol sustojame ten, kur gimė daniškas ALUS CARLSBERG. 
Netoliese - seniausios Kopenhagos gatvės SNARESTRAEDE ir MAGSTRAEDE. 




BROLÆGGERSTRÆDE
 Senamiesčio gatvė su kavine "Sorgenfri" ir Rotušės bokštu * 
A street of Old Town with Café "Sorgenfri" & Tower of City Hall 

MAGSTRAEDE
 Viena seniausių Kopenhagos gatvių*One of the oldest streets in Copenhagen

SNAREGADE
Viena seniausių Kopenhagos gatvių * One of the oldest streets in Copenhagen 



SLOTSHOLMEN
Kanalas tarp senamiesčio ir Slotsholmen'o salos *
The canal separated Old Town & Slotsholmen Island

AROUND SNARESTRAEDE & MAGSTRAEDE WITH BEER 
In the street Brolæggerstræde that smells coffee you can find Café "Sorgenfri" ("Don't worry!") where you can taste Danish traditional food as well as the famous Danish beer Carlsberg. After drinking the beer you really feel fine and can go to former house of J. C. Jacobsen (1811-1887), a famous Danish brewer, where you can discover that in 1842 his son Carl was born here too. In 1847 J. C. Jacobsen founded the brewery Carlsberg and named it after his son Carl. Carl Christian H. Jacobsen (1842 -1914) was as his father a famous Danish brewer, art collector and philanthropist. If you want to know more abaut the family Jacobsen as well as to try world-famous Danish beer you can visit Carlsberg Center (visitcarlsberg.dk). 
Next to the Jacobsen's house you can see the oldest streets in Copenhagen - Snarestræde and Magstræde. Since 1607 Snarestræde takes its name after E. J. Snare, a former member of the city council who had owned a property on the street from 1501. Magstræde was created in the 1520s. The streets are among the few in the Old Town of Copenhagen which still feature their original cobbling as well as medieval atmosphere. 
A part of medieval Copenhagen are canals which water on cloudy day looked like beer. If you want to experience the Old Town from it you can enjoy a boat tour through the Copenhagen harbour and canals (stromma.dk; havnerundfart.dk). It is worth to do the boat tour around Slotsholmen Island and enjoy the CHRISTIANSBORG CASTLE dominating in the island as well as in the Old Town.

MIT BIER UM SNARESTRAEDE & MAGSTRAEDE
 Die Altstadtgasse Brolæggerstræde's duftete nach Kaffee, der vermutlich im Café "Sorgenfri" ("Ohne Sorgen") in Hülle und Fülle genossen wurde. Hier kann man auch dänische Lieblingsspeisen sowie das berühmte dänische Bier Carlsberg probieren. Sein Produzent, der berühmte dänische Bierhersteller J. C. Jacobsen (1811-1887) hat in der Nähe gelebt. Das Schild an seinem ehemaligen Haus erinnert daran, dass hier im Jahre 1842 sein Sohn Carl geboren wurde. Seinen Namen trägt die Brauerei Carlsberg, die J. C. Jacobsen 1847 gegründet hat. Sein Sohn Carl C. H. Jacobsen (1842 -1914) war wie der Vater - ein berühmter Bierhersteller, Philanthrop und Kunstmäzen. Wie schon erwähnt, schenkte er seine private Kunstsammlung dem Museum Ny Carlsberg Glypotek. Mehr über diese Familie sowie das Bier Carlsberg kann man in Carlsberg's Zentrum erfahren (visitcarlsberg.dk).  
Unweit vom Haus der Familie Jacobsen befinden sich die ältesten Straßen von Kopenhagen - Magstræde und Snarestræde, die seit dem Anfang des 16. Jhs bekannt sind. Seit 1607 trägt Snarestræde den Namen von E. J. Snare, Mitglied des Stadtrates, der hier seit 1501 ein Grundstück besaß. Diese Gassen haben ihre mittelalterliche Kurven sowie die Atmosphäre vom alten Kopenhagen aufbewahrt, wozu bestimmt auch Kanäle gehören. Ihre Wasserfarbe erinnerte am trüben Tag an Bier, obwohl hier das Meerwasser fließt. Bei der Wasserfahrt um die Insel Slotsholmen (stromma.dk; havnerundfart.dk) sieht besonders interessant das Schloss CHRISTIANSBORG aus,  ein Hauptakzent der Insel sowie der Altstadt. 

PO ALAUS ŽENKLU: 
SENAMIESTIS, SNARESTRAEDE & MAGSTRAEDE
 Senamiestis ties Brolæggerstræde's gatvele kvepėjo kava - matyt, daug kas ja mėgavosi kavinėje "Sorgenfri" ("Be rūpesčių"), kur siūlomi mėgiamiausi danų patiekalai. O taip pat - daniškas alus Carlsberg, kurio paragavus tikrai pamiršti visus rūpesčius ir tampi laimingas kaip danas. Carlsbergo gamintojas, garsus danų aludarininkas J. C. Jacobsenas (1811-1887) gyveno netoliese. Ant jo namo esantis užrašas primena, kad čia jam 1842 m. gimė sūnus Carl'as. Sūnaus vardą jis davė ir savo 1847 m. įkurtai alaus daryklai Carlsberg, nūnai garsiai visame pasaulyje. Jo sūnus Carl'as C. H. Jacobsenas (1842 -1914) tapo tokiu pat garsiu aludarininku, meno kolekcionieriumi ir filantropu kaip ir tėvas. Jis dovanojo savo meno kolekciją jau minėtam muziejui Ny Carlsberg Glypotek bei rėmė įvairių skulptūrų atsiradimą Kopenhagoje (pvz., Undinėlės), pastatų restauraciją senamiestyje.  Susipažinti su šios šeimos ir Carlsberg'o alaus istorija galima Carlsberg'o centre (visitcarlsberg.dk). 
Netoli Jacobsen'ų namų vinguriuoja ir dvi seniausios Kopenhagos gatvelės, kurios ties Knarbrostræde įsilieja viena į kitą. Tai - Magstræde, atsiradusi čia apie 1520 metus, ir ne ką vyresnė Snaræstræde, kur 1501 m. savo valdas turėjo miesto tarybos narys E. J. Snare - jo vardu ji ir pavadinta 1607 m. Šios gatvelės išsaugojo savo originalų viduramžių vingį, akmenuotą grindinį, senosios Kopenhagos atmosferą, kurios neatskiriama dalis yra kanalai. Jų vandens spalva ūkanotą dieną priminė alų, nors jais teka jūros vandenys. Kanalais galima paplaukioti (žr.: stromma.dk; havnerundfart.dk) ir ypač verta apiplaukti Slotsholmen'o salą ir pasigrožėti iš visų pusių CHRISTIANSBORG'o rūmais - pagrindiniu salos ir senamiesčio akcentu.


SLOTSHOLMEN
Kanalas & sala su Thorvaldseno muziejumi, Christiansborgo rūmais
The Canal & the Island with Thorvaldsen Museum and Christiansborg Palace


READ MORE ABOUT COPENHAGEN:

 
MEHR VON KOPENHAGEN S.:

DAUGIAU APIE KOPENHAGĄ ŽR.: 

http://nijolife.blogspot.co.uk/2016/06/kopenhaga-copenhagen-kopenhagen-2.html 




Komentarų nėra:

Rašyti komentarą